юридическая фирма 'Интернет и Право'
Основные ссылки




На правах рекламы:



Яндекс цитирования





Произвольная ссылка:
altrix-edge.io



Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy -
 Правила Процедуры для Рассмотрения споров о Доменных Именах

(английский и русский текст)

Перевод подготовлен
Александром Страхом

Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy

Administrative proceedings for the resolution of disputes under the Uniform Dispute Resolution Policy adopted by ICANN shall be governed by these Rules and also the Supplemental Rules of the Provider administering the proceedings, as posted on its web site.

1. Definitions

In these Rules:

Complainant means the party initiating a complaint concerning a domain-name registration.

ICANN refers to the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers.

Mutual Jurisdiction means a court jurisdiction at the location of either (a) the principal office of the Registrar (provided the domain-name holder has submitted in its Registration Agreement to that jurisdiction for court adjudication of disputes concerning or arising from the use of the domain name) or (b) the domain-name holder's address as shown for the registration of the domain name in Registrar's Whois database at the time the complaint is submitted to the Provider.

Panel means an administrative panel appointed by a Provider to decide a complaint concerning a domain-name registration.

Panelist means an individual appointed by a Provider to be a member of a Panel.

Party means a Complainant or a Respondent.

Policy means the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy that is incorporated by reference and made a part of the Registration Agreement.

Provider means a dispute-resolution service provider approved by ICANN. A list of such Providers appears at www.icann.org/udrp/approved-providers.htm.

Registrar means the entity with which the Respondent has registered a domain name that is the subject of a complaint.

Registration Agreement means the agreement between a Registrar and a domain-name holder.

Respondent means the holder of a domain-name registration against which a complaint is initiated.

Reverse Domain Name Hijacking means using the Policy in bad faith to attempt to deprive a registered domain-name holder of a domain name.

Supplemental Rules means the rules adopted by the Provider administering a proceeding to supplement these Rules. Supplemental Rules shall not be inconsistent with the Policy or these Rules and shall cover such topics as fees, word and page limits and guidelines, the means for communicating with the Provider and the Panel, and the form of cover sheets.

 

2. Communications

(a) When forwarding a complaint to the Respondent, it shall be the Provider's responsibility to employ reasonably available means calculated to achieve actual notice to Respondent. Achieving actual notice, or employing the following measures to do so, shall discharge this responsibility:

(i) sending the complaint to all postal-mail and facsimile addresses (A) shown in the domain name's registration data in Registrar's Whois database for the registered domain-name holder, the technical contact, and the administrative contact and (B) supplied by Registrar to the Provider for the registration's billing contact; and

(ii) sending the complaint in electronic form (including annexes to the extent available in that form) by e-mail to:

(A) the e-mail addresses for those technical, administrative, and billing contacts;

(B) postmaster@<the contested domain name>; and

(C) if the domain name (or "www." followed by the domain name) resolves to an active web page (other than a generic page the Provider concludes is maintained by a registrar or ISP for parking domain-names registered by multiple domain-name holders), any e-mail address shown or e-mail links on that web page; and

(iii) sending the complaint to any address the Respondent has notified the Provider it prefers and, to the extent practicable, to all other addresses provided to the Provider by Complainant under Paragraph 3(b)(v).

(b) Except as provided in Paragraph 2(a), any written communication to Complainant or Respondent provided for under these Rules shall be made by the preferred means stated by the Complainant or Respondent, respectively (see Paragraphs 3(b)(iii) and 5(b)(iii)), or in the absence of such specification

(i) by telecopy or facsimile transmission, with a confirmation of transmission; or

(ii) by postal or courier service, postage pre-paid and return receipt requested; or

(iii) electronically via the Internet, provided a record of its transmission is available.

(c) Any communication to the Provider or the Panel shall be made by the means and in the manner (including number of copies) stated in the Provider's Supplemental Rules.

(d) Communications shall be made in the language prescribed in Paragraph 11. E-mail communications should, if practicable, be sent in plaintext.

(e) Either Party may update its contact details by notifying the Provider and the Registrar.

(f) Except as otherwise provided in these Rules, or decided by a Panel, all communications provided for under these Rules shall be deemed to have been made:
(i) if delivered by telecopy or facsimile transmission, on the date shown on the confirmation of transmission; or
(ii) if by postal or courier service, on the date marked on the receipt; or
(iii) if via the Internet, on the date that the communication was transmitted, provided that the date of transmission is verifiable.

(g) Except as otherwise provided in these Rules, all time periods calculated under these Rules to begin when a communication is made shall begin to run on the earliest date that the communication is deemed to have been made in accordance with Paragraph 2(f).

(h) Any communication by

(i) a Panel to any Party shall be copied to the Provider and to the other Party;

(ii) the Provider to any Party shall be copied to the other Party; and

(iii) a Party shall be copied to the other Party, the Panel and the Provider, as the case may be.

(i) It shall be the responsibility of the sender to retain records of the fact and circumstances of sending, which shall be available for inspection by affected parties and for reporting purposes.

(j) In the event a Party sending a communication receives notification of non-delivery of the communication, the Party shall promptly notify the Panel (or, if no Panel is yet appointed, the Provider) of the circumstances of the notification. Further proceedings concerning the communication and any response shall be as directed by the Panel (or the Provider).

 

3. The Complaint

(a) Any person or entity may initiate an administrative proceeding by submitting a complaint in accordance with the Policy and these Rules to any Provider approved by ICANN. (Due to capacity constraints or for other reasons, a Provider's ability to accept complaints may be suspended at times. In that event, the Provider shall refuse the submission. The person or entity may submit the complaint to another Provider.)

(b) The complaint shall be submitted in hard copy and (except to the extent not available for annexes) in electronic form and shall:

(i) Request that the complaint be submitted for decision in accordance with the Policy and these Rules;

(ii) Provide the name, postal and e-mail addresses, and the telephone and telefax numbers of the Complainant and of any representative authorized to act for the Complainant in the administrative proceeding;

(iii) Specify a preferred method for communications directed to the Complainant in the administrative proceeding (including person to be contacted, medium, and address information) for each of (A) electronic-only material and (B) material including hard copy;

(iv) Designate whether Complainant elects to have the dispute decided by a single-member or a three-member Panel and, in the event Complainant elects a three-member Panel, provide the names and contact details of three candidates to serve as one of the Panelists (these candidates may be drawn from any ICANN-approved Provider's list of panelists);

(v) Provide the name of the Respondent (domain-name holder) and all information (including any postal and e-mail addresses and telephone and telefax numbers) known to Complainant regarding how to contact Respondent or any representative of Respondent, including contact information based on pre-complaint dealings, in sufficient detail to allow the Provider to send the complaint as described in Paragraph 2(a);

(vi) Specify the domain name(s) that is/are the subject of the complaint;

(vii) Identify the Registrar(s) with whom the domain name(s) is/are registered at the time the complaint is filed;

(viii) Specify the trademark(s) or service mark(s) on which the complaint is based and, for each mark, describe the goods or services, if any, with which the mark is used (Complainant may also separately describe other goods and services with which it intends, at the time the complaint is submitted, to use the mark in the future.);

(ix) Describe, in accordance with the Policy, the grounds on which the complaint is made including, in particular,

(1) the manner in which the domain name(s) is/are identical or confusingly similar to a trademark or service mark in which the Complainant has rights; and

(2) why the Respondent (domain-name holder) should be considered as having no rights or legitimate interests in respect of the domain name(s) that is/are the subject of the complaint; and

(3) why the domain name(s) should be considered as having been registered and being used in bad faith

(The description should, for elements (2) and (3), discuss any aspects of Paragraphs 4(b) and 4(c) of the Policy that are applicable. The description shall comply with any word or page limit set forth in the Provider's Supplemental Rules.);

(x) Specify, in accordance with the Policy, the remedies sought;

(xi) Identify any other legal proceedings that have been commenced or terminated in connection with or relating to any of the domain name(s) that are the subject of the complaint;

(xii) State that a copy of the complaint, together with the cover sheet as prescribed by the Provider's Supplemental Rules, has been sent or transmitted to the Respondent (domain-name holder), in accordance with Paragraph 2(b);

(xiii) State that Complainant will submit, with respect to any challenges to a decision in the administrative proceeding canceling or transferring the domain name, to the jurisdiction of the courts in at least one specified Mutual Jurisdiction;

(xiv) Conclude with the following statement followed by the signature of the Complainant or its authorized representative:

"Complainant agrees that its claims and remedies concerning the registration of the domain name, the dispute, or the dispute's resolution shall be solely against the domain-name holder and waives all such claims and remedies against (a) the dispute-resolution provider and panelists, except in the case of deliberate wrongdoing, (b) the registrar, (c) the registry administrator, and (d) the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, as well as their directors, officers, employees, and agents."

"Complainant certifies that the information contained in this Complaint is to the best of Complainant's knowledge complete and accurate, that this Complaint is not being presented for any improper purpose, such as to harass, and that the assertions in this Complaint are warranted under these Rules and under applicable law, as it now exists or as it may be extended by a good-faith and reasonable argument."; and

(xv) Annex any documentary or other evidence, including a copy of the Policy applicable to the domain name(s) in dispute and any trademark or service mark registration upon which the complaint relies, together with a schedule indexing such evidence.

(c) The complaint may relate to more than one domain name, provided that the domain names are registered by the same domain-name holder.

 

4. Notification of Complaint

(a) The Provider shall review the complaint for administrative compliance with the Policy and these Rules and, if in compliance, shall forward the complaint (together with the explanatory cover sheet prescribed by the Provider's Supplemental Rules) to the Respondent, in the manner prescribed by Paragraph 2(a), within three (3) calendar days following receipt of the fees to be paid by the Complainant in accordance with Paragraph 19.

(b) If the Provider finds the complaint to be administratively deficient, it shall promptly notify the Complainant and the Respondent of the nature of the deficiencies identified. The Complainant shall have five (5) calendar days within which to correct any such deficiencies, after which the administrative proceeding will be deemed withdrawn without prejudice to submission of a different complaint by Complainant.

(c) The date of commencement of the administrative proceeding shall be the date on which the Provider completes its responsibilities under Paragraph 2(a) in connection with forwarding the Complaint to the Respondent.

(d) The Provider shall immediately notify the Complainant, the Respondent, the concerned Registrar(s), and ICANN of the date of commencement of the administrative proceeding.

5. The Response

(a) Within twenty (20) days of the date of commencement of the administrative proceeding the Respondent shall submit a response to the Provider.

(b) The response shall be submitted in hard copy and (except to the extent not available for annexes) in electronic form and shall:

(i) Respond specifically to the statements and allegations contained in the complaint and include any and all bases for the Respondent (domain-name holder) to retain registration and use of the disputed domain name (This portion of the response shall comply with any word or page limit set forth in the Provider's Supplemental Rules.);

(ii) Provide the name, postal and e-mail addresses, and the telephone and telefax numbers of the Respondent (domain-name holder) and of any representative authorized to act for the Respondent in the administrative proceeding;

(iii) Specify a preferred method for communications directed to the Respondent in the administrative proceeding (including person to be contacted, medium, and address information) for each of (A) electronic-only material and (B) material including hard copy;

(iv) If Complainant has elected a single-member panel in the Complaint (see Paragraph 3(b)(iv)), state whether Respondent elects instead to have the dispute decided by a three-member panel;

(v) If either Complainant or Respondent elects a three-member Panel, provide the names and contact details of three candidates to serve as one of the Panelists (these candidates may be drawn from any ICANN-approved Provider's list of panelists);

(vi) Identify any other legal proceedings that have been commenced or terminated in connection with or relating to any of the domain name(s) that are the subject of the complaint;

(vii) State that a copy of the response has been sent or transmitted to the Complainant, in accordance with Paragraph 2(b); and

(viii) Conclude with the following statement followed by the signature of the Respondent or its authorized representative:

"Respondent certifies that the information contained in this Response is to the best of Respondent's knowledge complete and accurate, that this Response is not being presented for any improper purpose, such as to harass, and that the assertions in this Response are warranted under these Rules and under applicable law, as it now exists or as it may be extended by a good-faith and reasonable argument."; and

(ix) Annex any documentary or other evidence upon which the Respondent relies, together with a schedule indexing such documents.

(c) If Complainant has elected to have the dispute decided by a single-member Panel and Respondent elects a three-member Panel, Respondent shall be required to pay one-half of the applicable fee for a three-member Panel as set forth in the Provider's Supplemental Rules. This payment shall be made together with the submission of the response to the Provider. In the event that the required payment is not made, the dispute shall be decided by a single-member Panel.

(d) At the request of the Respondent, the Provider may, in exceptional cases, extend the period of time for the filing of the response. The period may also be extended by written stipulation between the Parties, provided the stipulation is approved by the Provider.

(e) If a Respondent does not submit a response, in the absence of exceptional circumstances, the Panel shall decide the dispute based upon the complaint.

 

6. Appointment of the Panel and Timing of Decision

(a) Each Provider shall maintain and publish a publicly available list of panelists and their qualifications.

(b) If neither the Complainant nor the Respondent has elected a three-member Panel (Paragraphs 3(b)(iv) and 5(b)(iv)), the Provider shall appoint, within five (5) calendar days following receipt of the response by the Provider, or the lapse of the time period for the submission thereof, a single Panelist from its list of panelists. The fees for a single-member Panel shall be paid entirely by the Complainant.

(c) If either the Complainant or the Respondent elects to have the dispute decided by a three-member Panel, the Provider shall appoint three Panelists in accordance with the procedures identified in Paragraph 6(e). The fees for a three-member Panel shall be paid in their entirety by the Complainant, except where the election for a three-member Panel was made by the Respondent, in which case the applicable fees shall be shared equally between the Parties.

 

(d) Unless it has already elected a three-member Panel, the Complainant shall submit to the Provider, within five (5) calendar days of communication of a response in which the Respondent elects a three-member Panel, the names and contact details of three candidates to serve as one of the Panelists. These candidates may be drawn from any ICANN-approved Provider's list of panelists.

 

(e) In the event that either the Complainant or the Respondent elects a three-member Panel, the Provider shall endeavor to appoint one Panelist from the list of candidates provided by each of the Complainant and the Respondent. In the event the Provider is unable within five (5) calendar days to secure the appointment of a Panelist on its customary terms from either Party's list of candidates, the Provider shall make that appointment from its list of panelists. The third Panelist shall be appointed by the Provider from a list of five candidates submitted by the Provider to the Parties, the Provider's selection from among the five being made in a manner that reasonably balances the preferences of both Parties, as they may specify to the Provider within five (5) calendar days of the Provider's submission of the five-candidate list to the Parties.

(f) Once the entire Panel is appointed, the Provider shall notify the Parties of the Panelists appointed and the date by which, absent exceptional circumstances, the Panel shall forward its decision on the complaint to the Provider.

7. Impartiality and Independence

A Panelist shall be impartial and independent and shall have, before accepting appointment, disclosed to the Provider any circumstances giving rise to justifiable doubt as to the Panelist's impartiality or independence. If, at any stage during the administrative proceeding, new circumstances arise that could give rise to justifiable doubt as to the impartiality or independence of the Panelist, that Panelist shall promptly disclose such circumstances to the Provider. In such event, the Provider shall have the discretion to appoint a substitute Panelist.

 

8. Communication Between Parties and the Panel

No Party or anyone acting on its behalf may have any unilateral communication with the Panel. All communications between a Party and the Panel or the Provider shall be made to a case administrator appointed by the Provider in the manner prescribed in the Provider's Supplemental Rules.

9. Transmission of the File to the Panel

The Provider shall forward the file to the Panel as soon as the Panelist is appointed in the case of a Panel consisting of a single member, or as soon as the last Panelist is appointed in the case of a three-member Panel.

10. General Powers of the Panel

(a) The Panel shall conduct the administrative proceeding in such manner as it considers appropriate in accordance with the Policy and these Rules.

(b) In all cases, the Panel shall ensure that the Parties are treated with equality and that each Party is given a fair opportunity to present its case.

(c) The Panel shall ensure that the administrative proceeding takes place with due expedition. It may, at the request of a Party or on its own motion, extend, in exceptional cases, a period of time fixed by these Rules or by the Panel.

(d) The Panel shall determine the admissibility, relevance, materiality and weight of the evidence.

(e) A Panel shall decide a request by a Party to consolidate multiple domain name disputes in accordance with the Policy and these Rules.

11. Language of Proceedings

(a) Unless otherwise agreed by the Parties, or specified otherwise in the Registration Agreement, the language of the administrative proceeding shall be the language of the Registration Agreement, subject to the authority of the Panel to determine otherwise, having regard to the circumstances of the administrative proceeding.

(b) The Panel may order that any documents submitted in languages other than the language of the administrative proceeding be accompanied by a translation in whole or in part into the language of the administrative proceeding.

12. Further Statements

In addition to the complaint and the response, the Panel may request, in its sole discretion, further statements or documents from either of the Parties.

13. In-Person Hearings

There shall be no in-person hearings (including hearings by teleconference, videoconference, and web conference), unless the Panel determines, in its sole discretion and as an exceptional matter, that such a hearing is necessary for deciding the complaint.

14. Default

(a) In the event that a Party, in the absence of exceptional circumstances, does not comply with any of the time periods established by these Rules or the Panel, the Panel shall proceed to a decision on the complaint.

(b) If a Party, in the absence of exceptional circumstances, does not comply with any provision of, or requirement under, these Rules or any request from the Panel, the Panel shall draw such inferences therefrom as it considers appropriate.

15. Panel Decisions

(a) A Panel shall decide a complaint on the basis of the statements and documents submitted and in accordance with the Policy, these Rules and any rules and principles of law that it deems applicable.

(b) In the absence of exceptional circumstances, the Panel shall forward its decision on the complaint to the Provider within fourteen (14) days of its appointment pursuant to Paragraph 6.

(c) In the case of a three-member Panel, the Panel's decision shall be made by a majority.

(d) The Panel's decision shall be in writing, provide the reasons on which it is based, indicate the date on which it was rendered and identify the name(s) of the Panelist(s).

(e) Panel decisions and dissenting opinions shall normally comply with the guidelines as to length set forth in the Provider's Supplemental Rules. Any dissenting opinion shall accompany the majority decision. If the Panel concludes that the dispute is not within the scope of Paragraph 4(a) of the Policy, it shall so state. If after considering the submissions the Panel finds that the complaint was brought in bad faith, for example in an attempt at Reverse Domain Name Hijacking or was brought primarily to harass the domain-name holder, the Panel shall declare in its decision that the complaint was brought in bad faith and constitutes an abuse of the administrative proceeding.

 

16. Communication of Decision to Parties

(a) Within three (3) calendar days after receiving the decision from the Panel, the Provider shall communicate the full text of the decision to each Party, the concerned Registrar(s), and ICANN. The concerned Registrar(s) shall immediately communicate to each Party, the Provider, and ICANN the date for the implementation of the decision in accordance with the Policy.

 

(b) Except if the Panel determines otherwise (see Paragraph 4(j) of the Policy), the Provider shall publish the full decision and the date of its implementation on a publicly accessible web site. In any event, the portion of any decision determining a complaint to have been brought in bad faith (see Paragraph 15(e) of these Rules) shall be published.

 

17. Settlement or Other Grounds for Termination

(a) If, before the Panel's decision, the Parties agree on a settlement, the Panel shall terminate the administrative proceeding.

(b) If, before the Panel's decision is made, it becomes unnecessary or impossible to continue the administrative proceeding for any reason, the Panel shall terminate the administrative proceeding, unless a Party raises justifiable grounds for objection within a period of time to be determined by the Panel.

18. Effect of Court Proceedings

(a) In the event of any legal proceedings initiated prior to or during an administrative proceeding in respect of a domain-name dispute that is the subject of the complaint, the Panel shall have the discretion to decide whether to suspend or terminate the administrative proceeding, or to proceed to a decision.

(b) In the event that a Party initiates any legal proceedings during the pendency of an administrative proceeding in respect of a domain-name dispute that is the subject of the complaint, it shall promptly notify the Panel and the Provider. See Paragraph 8 above.

19. Fees

(a) The Complainant shall pay to the Provider an initial fixed fee, in accordance with the Provider's Supplemental Rules, within the time and in the amount required. A Respondent electing under Paragraph 5(b)(iv) to have the dispute decided by a three-member Panel, rather than the single-member Panel elected by the Complainant, shall pay the Provider one-half the fixed fee for a three-member Panel. See Paragraph 5(c). In all other cases, the Complainant shall bear all of the Provider's fees, except as prescribed under Paragraph 19(d). Upon appointment of the Panel, the Provider shall refund the appropriate portion, if any, of the initial fee to the Complainant, as specified in the Provider's Supplemental Rules.

 

(b) No action shall be taken by the Provider on a complaint until it has received from Complainant the initial fee in accordance with Paragraph 19(a).

 

(c) If the Provider has not received the fee within ten (10) calendar days of receiving the complaint, the complaint shall be deemed withdrawn and the administrative proceeding terminated.

(d) In exceptional circumstances, for example in the event an in-person hearing is held, the Provider shall request the Parties for the payment of additional fees, which shall be established in agreement with the Parties and the Panel.

20. Exclusion of Liability

Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a Party for any act or omission in connection with any administrative proceeding under these Rules.

21. Amendments

The version of these Rules in effect at the time of the submission of the complaint to the Provider shall apply to the administrative proceeding commenced thereby. These Rules may not be amended without the express written approval of ICANN.

 

 Правила UDRP: Процедуры для Рассмотрения споров о Доменных Именах

Административный процесс по рассмотрению споров в рамках Единых Правил Рассмотрения Споров о Доменных Именах ICANN регулируется настоящими Правилами, а также Дополнительными Правилами Организации ведущей процесс (такие правила размещаются на вэб-сайте Организации).

1. Определения

В этих Правилах:

Заявитель означает сторону подавшую жалобу в отношении регистрации доменного имени.

ICANN означает Internet Corporation for Assigned Names and Numbers Взаимная Юрисдикция означает судебную юрисдикцию по месту или
(а) основного офиса Регистратора (при условии, что держатель доменного имени по условиям Регистрационного Соглашения подчинился этой юрисдикции для судебного рассмотрения споров в отношении доменного имени или по поводу его использования) или
(б) адрес держателя доменного имени как указано в базе данных Whois регистратора во время подачи жалобы в Организацию.

Комиссия означает административную комиссию назначаемую Организацией для рассмотрения жалобы в отношении регистрации доменного имени.

Член Комиссии означает физическое лицо назначенное Организацией в Комиссию

Сторона означает Заявитель или Ответчик

Единые Правила означает Единые Правила Рассмотрения Споров о Доменных Именах, которые являются составной частью Регистрационного Соглашения. Организация означает организацию по рассмотрению споров, уполномоченную ICANN. Список таких организаций опубликован на www.icann.org/udrp/approved-providers.htm.

Регистратор означает лицо через которое Ответчик зарегистрировал доменное имя, являющееся предметом жалобы.

Регистрационное Соглашение означает соглашение между Регистратором и держателем доменного имени.

Ответчик означает держатель доменного имени в отношении которого подана жалоба.

Завладение Доменным Именем означает использование Единых Правил для недобросовестных попыток повлечь прекращение регистрации доменного имени.

Дополнительные Правила означает правила принятые Организацией ведущей процесс для дополнения этих Правил. Дополнительные Правила не должны противоречить настоящим Правилам или Единым Правилам и должны охватывать такие предметы как платежи, ограничение количества слов и страниц, а также правила передачи сообщений в Организацию и Комиссию, и правила оформления.

2. Передача Сообщений

2.1. При направлении жалобы Ответчику Организация обязана обеспечить путем разумно доступных средств, уведомление Ответчика. Для того чтобы уведомление считалось сделанным, достаточно совершения следующих действий.

2.1.1. посылка жалобы по всем почтовым и факсимильным адресам,

(a) указанным в базе данных Whois Регистратора в отношении держателя доменного имени, технической службы и администратора, и
(b) предоставленным Регистратором Организации как адрес для расчетов в отношении регистрации имени,

2.1.2. посылки жалобы в электронной форме (включая дополнения, насколько это можно делать) по электронной почте:

(a) по электронным адресам для технической службы, адресам администратора и по адресу для расчетов;
(b) postmaster" < имя, являющееся предметом жалобы>; и
(c) если доменное имя (или "www" после чего следует доменное имя) дает выход на действующую вэб-страницу (за исключением общей страницы, которая, по мнению Организации, поддерживается регистратором или ISP для парковки доменных имен, зарегистрированных на держателей нескольких доменных имен), по любому электронному адресу и по любой ссылке на электронный адрес на этой странице; и

2.1.3. посылка жалобы по любому адресу, который Ответчик указал Организации как предпочтительный, и, насколько это целесообразно, по всем другим адресам указанным Организации Заявителем в соответствии с Параграфом 3.2.5..

2.2. За исключением случаев указанных в Параграфе 2.1. любая письменная корреспонденция Заявителю или Ответчику предусмотренная настоящими Правилами должна быть доставлена предпочтительными средствами коммуникации, указанными Заявителем или Ответчиком соответственно (см. Параграфы 3.2.3. и 5.2.3, или в отсутствие такого указания.

(a) по факсу или телекопировальным способом, с подтверждением;
(b) почтовой или курьерской службой, с уведомлением о вручении;
(c) электронным способом через Интернет с сообщением о передаче;

2.3. Любые сообщения между Организацией и Комиссией должны производиться средствами, указанными в Дополнительных Правилах Организации (включая количество копий документов)

2.4. Сообщения должны производиться на языке предписанном в Параграфе 11. Электронное сообщение должно, если это целесообразно, быть сделано простым текстом.

2.5. Любая из сторон может предоставить обновленные данные о себе, уведомив Организацию и Регистратора

2.6. Если иное не указано в настоящих Правилах или не решено Комиссией, все сообщения, предусмотренные настоящими Правилами, должны рассматриваться как произведенные:

(a) если они доставлены по факсу или телекопировальному средству, по дате подтверждения; или
(b) если они доставлены почтовой или курьерской службой, по дате указанной на расписке; или
(c) если они доставлены через Интернет, по дате когда сообщение было передано, при условии что дата передачи может быть установлена.

2.7. Если иное не предусмотрено настоящими Правилами, все периоды времени рассчитываемые по настоящим Правилам, которые должны начинаться в день, когда сообщение было сделано, должны начинаться с наиболее ранних дат из тех, когда сообщение может считаться произведенным в соответствии с Параграфом 2.6..

2.8. Любое сообщение

(a) Комиссии в адрес любой из Сторон, должно быть отправлено также Организации и другой Стороне;
(b) Организации в адрес любой из Сторон, должно быть отправлено также другой Стороне;
(c) Стороны, должно быть направлено другой Стороне, Комиссии и Организации

2.9. Посылающий сообщение обязан сохранять запись подтверждающую факт отправки и обстоятельства посылки сообщения, для возможной проверки заинтересованными лицами и организациями.

2.10. В случае если сторона пославшая сообщение получит уведомление о недоставке сообщения, эта Сторона должна незамедлительной уведомить Комиссию (или, если Комиссия еще не назначена, Организацию) об обстоятельствах посылки сообщения. Дальнейшие действия по посылке сообщений и получению ответов должны быть сделаны в соответствии с распоряжением Комиссии (или Организации)

3. Жалоба

3.1. Любое юридическое или физическое лицо может начать административный процесс путем подачи жалобы в соответствии с Едиными Правилами и настоящими Правилами в любую из организаций, уполномоченных ICANN (в силу ограниченных возможностей или по другим причинам, возможность Организации принимать жалобы может быть временно ограничена. В этом случае, Организация отказывает в принятии жалобы. Физическое или юридическое лицо могут подать жалобу в иную Организацию.)

3.2. Жалоба должна быть подана в письменной форме на твердом носителе, а также (за исключением, если это невозможно осуществить, приложений), в электронной форме и должна:

3.2.1. Содержать просьбу о вынесении решения по жалобе в соответствии с Едиными Правилами и Настоящими Правилами.

3.2.2. Содержать имя, почтовый и электронный адреса, а также номер телефона и факса Заявителя и любых представителе

3.2.3. Указывать на предпочтительный метод посылки сообщения в адрес Заявителя в процессе (включая контактное лицо, средство посылки сообщений и адрес) для (А) электронных сообщений, и (В) материалов, включающих материалы на твердых носителях.

3.2.4.Содержать решение Заявителя в отношении того, должен ли спор рассматриваться Комиссией в составе одного или в составе трех членов, содержать имена и контактную информацию о трех кандидатах, один из которых будет участвовать в разрешении спора как один из членов Комиссии (этот кандидат должен быть избран из списков уполномоченных ICANN Организаций)

3.2.5.Содержать имя Ответчика (держателя доменного имени) и всю информацию, включая любые почтовые и электронные адреса, телефоны и номера факсов известные Заявителю в отношении того как связаться с Ответчиком или представителей Ответчика, включая контактную информацию, основанную на отношениях до возникновения спора, достаточно детальную для того, чтобы Организация могла послать жалобу в соответствии с Параграфом 2.1..

3.2.6. Указать доменное имя (имена), которые являются предметом жалобы.

3.2.7. Указывать Регистратора (Регистраторов) через которых зарегистрировано доменное имя (имена) на момент подачи жалобы.

3.2.8. Указывать товарный знак (знаки) или знак обслуживания (знаки) на которых основывается жалоба, а также, для каждого знака, описать товары или услуги, в отношении которых используется знак (Заявитель может также отдельно описать другие товары и услуги в отношении которых на момент подачи заявления он намеревается использовать знак в будущем);

3.2.9. Описывать, в соответствии с Едиными, основания к подаче жалобы, включая, в частности, следующую информацию:

(a) в чем выражается идентичность или сходность до степени смешения между доменным именем и товарным знаком или знаком обслуживания на которые Заявитель имеет права, и

(b)почему Ответчик (держатель доменного имени) должен рассматриваться как лицо, не имеющее прав и законных интересов в отношении доменного имени, являющегося предметом жалобы, и

(c) почему регистрация доменного имени (имен) или использование доменного имени (имен) должна рассматриваться как сделанная недобросовестно

(Описание в отношении элементов (b) и (c) выше должно освещать все аспекты в соответствии с Параграфами 4 (б) и 4 (г) Единых Правил и быть сделано в рамках ограничений по количеству слов или страниц, указанных в Дополнительных Правилах Организации);

3.2.10. Указать, в соответствие с Едиными правилами, требуемое решение;

3.2.11. Указать любые другие юридические процессы, которые были начаты или прекращены в связи с любым из доменных имен, которые являются предметом жалобы;

3.2.12. Указать, что копия жалобы, вместе с оформленной в соответствии с Дополнительными правилами Организации первой страницей, была послана или передана Ответчику (держателю доменного имени) в соответствии с Параграфом 2.2.;

3.2.13. Указывать, что Заявитель подчинится в отношении любых обжалований решения в административном процессе об отмене регистрации или передаче доменного имени, юрисдикции судов, в по меньшей мере одной Взаимной Юрисдикции;

3.2.14. Завершаться следующей фразой и подписью Заявителя или его уполномоченного представителя:

"Заявитель соглашается, что его требования и требуемые решения в отношении регистрации доменного имени, спора и процесса разрешения спора касаются только держателя доменного имени. Заявитель отказывается от каких-либо требований в отношении доменного имени против (а) организации, рассматривающей спор и членов комиссии, за исключением случаев умышленного причинения вреда, (b) регистратора, (c) администратора регистратора, и (d) против Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, а также их директоров, должностных лиц, работников или агентов".

"Заявитель подтверждает, что информация, содержащаяся в настоящей жалобе, насколько это известно Заявителю, является полной и достоверной, что эта Жалоба не подается с недостойной целью, в частности с целью доставить неудобство, и что обвинения в этой Жалобе основаны на настоящих Правилах и применимом законодательстве, в существующей редакции и в добросовестной и разумной его интерпретации".

3.2.15. Включать приложение содержащее документальные или иные доказательства, включая копию Единых Правил применимых к доменному имени (именам), являющемуся предметом спора и подтверждение регистрации любого товарного знака или знака обслуживания, на котором основывается жалоба и списка, перечисляющего такие доказательства.

3.3. Жалоба может относится к более чем одному доменному имени, при условии, что эти доменные имена зарегистрированы на одного держателя.

4. Уведомление о Жалобе

4.1. Организация обязана изучить жалобу на предмет ее соответствия требованиям Единых Правил и настоящих Правил и, в случае ее соответствия, направить ее (вместе с начальной страницей по форме предписанной Дополнительными Правилами Организации) Ответчику, таким образом как это предусмотрено в Параграфе 2.1., в течение (3) трех календарных дней после получения платежей от Заявителя в соответствии с Параграфом 19.

4.2. Если в оформлении жалобы Организация обнаружит недостатки, она должна незамедлительно уведомить Заявителя и Ответчика о том, какие это недостатки.Заявитель может в течение пяти (5) календарных дней после этого исправить эти недостатки. Если недостатки не будут устранены, административный процесс считается завершенным. Это не препятствует подаче новой жалобы Заявителем.

4.3. Датой начала административного процесса должна считаться дата в которую Организация завершает действия предусмотренные Параграфом 2.1., в отношении направления Жалобы Ответчику.

4.4. Организация обязана незамедлительно уведомить Заявителя, Ответчика и соответствующего Регистратора (Регистраторов), и ICANN о дате начала административного процесса.

5. Отзыв

5.1. В течение двадцати (20) дней с даты начала административного процесса Ответчик обязан представить в Организацию свой отзыв.

5.2. Отзыв должен быть представлен на твердом носителе и (за исключением невозможности в отношении приложений) в электронной форме и должен:

5.2.1 Содержать подробный ответ на заявления и обвинения содержащиеся в жалобе, а также указание на основание для Ответчика (держателя доменного имени) для сохранения за ним регистрации и использования доменного имени, являющегося предметом спора. (Эта часть отзыва должна соответствовать ограничениям по количеству слов и страниц установленным Дополнительными Правилами Организации);

5.2.2. Указывать наименования, почтовые и электронные адреса, а также номера телефонов и факсов Ответчика (держателя доменного имени) и любого представителя уполномоченного действовать от имени Ответчика в административном процессе;

5.2.3. Указывать предпочтительный способ пересылки сообщений направляемых ответчику в рамках административного процесса (включая контактное лицо, средство пересылки, информацию об адресе) для (А) электронных материалов и (В) материалов на твердых носителях;

5.2.4. Если Заявитель решил действовать в рамках комиссии состоящей из одного члена (см. Параграф 3.2.4., указать считает ли Ответчик необходимым разрешение спора комиссией в составе трех членов;

5.2.5. Если Заявитель или Ответчик решили действовать в рамках Комиссии состоящей из трех членов, предоставить имена трех кандидатов, один из которых будет одним из членов Комиссии (эти кандидаты выбираются из списков любой Организации, уполномоченной ICANN);

5.2.6. Указывать все иные юридические процессы, которые были начаты или закончены в отношении любого из доменных имен, являющихся предметом жалобы;

5.2.7. Указывать, что копия отзыва была отослана или передана Заявителю, в соответствии с Параграфом 2.2.;и

5.2.8. Завершаться следующей фразой и подписью Ответчика или его уполномоченного представителя:

"Ответчик подтверждает, что информация содержащаяся в настоящем Отзыве, насколько известно Ответчику является полной и достоверной, что настоящий Отзыв не представляется с недостойной целью, в частности с целью доставить неудобство, и что заявления в настоящем Отзыве сделаны в соответствии с настоящими правилами и применимым законодательством в существующей редакции и добросовестной и разумной его интерпретации"; и

5.2.9. Включать приложение, содержащее документарные или иные доказательства, на которых основывается Ответчик, а также список, перечисляющий такие доказательства.

5.3. Если Заявитель решает действовать при разрешении спора в рамках комиссии, состоящей из одного члена, а Ответчик решает действовать в рамках комиссии, состоящей их трех членов, Ответчик обязан уплатить половину соответствующего платежа за рассмотрение спора комиссией состоящей из трех членов, как это предусмотрено Дополнительными Правилами Организации. Этот платеж должен быть произведен в период предоставления отзыва в адрес Организации. В случае если требуемый платеж не произведен, спор должен рассматриваться Комиссией, состоящей из одного члена.

5.4.По просьбе Ответчика Организация, в исключительных случаях, может продлить срок для представления Отзыва. Этот период может также быть продлен письменным соглашением сторон, если такое соглашение одобрено Организацией.

5.5. Если Ответчик не представил отзыв, и отсутствуют какие-либо исключительные обстоятельства, Комиссия рассматривает спор на основании жалобы.

6. Назначение Комиссии и Время для Принятия Решения

6.1. Каждая Организация обязана публиковать список кандидатов в члены комиссии и описание их квалификации.

6.2.Если ни Заявитель, ни ответчик не решили действовать в рамках комиссии, состоящей из трех членов (Параграфы 3.2.4 и 5.2.4., Организация назначает в течение пяти (5) календарных дней после получения отзыва, или истечения времени для представления отзыва, одного члена комиссии из своего списка. Пошлина за рассмотрение спора должна быть уплачена полностью Заявителем.

6.3. Если Заявитель или Ответчик решают действовать в рамках Комиссии, состоящей из трех членов, Организация назначает трех членов Комиссии в соответствии с правилами, описанными в Параграфе 6.5.. Пошлина за рассмотрение спора в составе комиссии состоящей из трех членов должна быть уплачена полностью Заявителем, за исключением случая, когда выбор в пользу Комиссии, состоящей из трех членов, был сделан Ответчиком. В последнем случае пошлина уплачивается Сторонами в равных долях.

6.4. Если Ответчик в своем отзыве сообщил о своем решении действовать в рамках комиссии из трех членов, в то время как Истец сообщил в своем заявлении о решении действовать в рамках комиссии из одного члена, Истец после получения отзыва должен представить в Организацию в течение пяти (5) календарных дней имена трех кандидатов в члены комиссии. Эти кандидаты могут быть избраны из списков любой уполномоченной ICANN Организации.

6.5.В случае если или Заявитель или Ответчик решают действовать в рамках Комиссии, состоящей из трех членов, Организация должна назначить по одному из членов Комиссии из предложенных Заявителем и ответчиком списков.

В случае если такое назначение невозможно в силу каких-либо причин осуществить в течение пяти (5) календарных дней, из кого-нибудь из кандидатов в предложенных списках, Организация обязана сделать назначение самостоятельно из своего списка кандидатов. Третий член Комиссии должен быть назначен Организацией из числа пяти кандидатов, предложенных Организацией Сторонам. Выбор Организации должен быть сделан с учетом баланса предпочтений обеих Сторон. Стороны могут обозначить свои предпочтения в течение пяти (5) календарных дней с даты представления пяти кандидатов Сторонам.

6.6. После того, как Комиссия назначена, Организация должна уведомить Стороны о том, кто назначен членами Комиссии и дату к которой, если этому не помешают исключительные обстоятельства, Комиссия должна представить решение по жалобе в Организацию.

7. Независимость и беспристрастность

Член Комиссии должен быть независим и беспристрастен, и до того как он примет назначение в Комиссию, сообщить Организации о любых обстоятельствах, которые могут повлечь сомнение в его независимости или беспристрастности. Если на любой стадии процесса возникнут новые обстоятельства которые могут служить основанием сомневаться в независимости или беспристрастности члена Комиссии, этот член Комиссии должен сообщить о таких обстоятельствах в Организацию. В таком случае, Организация заменяет этого члена Комиссии.

8. Сообщения между Сторонами и Комиссией

Ни Стороны ни их представители не вправе самостоятельно общаться с Комиссией. Все сообщения между Стороной и Комиссией или Организацией должны делаться через администратора дела, назначенного Организацией и в порядке предусмотренном Дополнительными Правилами Организации.

9. Передача дела в Комиссию

Организация передает дело в Комиссию сразу же после назначения единственного ее члена, если дело рассматривается в составе одного члена комиссии, или после назначения последнего члена Комиссии, если дело рассматривается Комиссией в составе трех членов.

10. Общие полномочия Комиссии

10.1. Комиссия ведет административный процесс так как считает необходимым в соответствии с Едиными Правилами и Настоящими Правилами.

10.2. Во всех случаях, Комиссия должна обеспечить, что Стороны равноправны и что каждая из Сторон имеет возможность представить свои соображения по делу.

10.3. Комиссия должна обеспечить скорое рассмотрение дела. Она может, по просьбе Сторон или по своей собственной инициативе, продлить, в исключительных случаях, период времени, указанный в настоящих Правилах или иной назначенный Комиссией период времени.

10.4. Комиссия вправе определять доступность, относимость, существенность и значимость доказательств.

10.5. Комиссия может принимать решение по просьбе стороны о консолидации нескольких споров о доменных именах в соответствии с Едиными Правилами и настоящими Правилами.

11. Язык административного процесса

11.1. Если стороны не договорятся об ином и при отсутствии указаний в Договоре о Регистрации Доменного Имени, языком административного процесса должен быть Язык Договора о Регистрации Доменного Имени. Комиссия может решить по иному, по обстоятельствам конкретного процесса.

11.2. Комиссия вправе издать распоряжение о том, что любые документы представленные на языках иных чем язык административного процесса должны сопровождаться переводом полностью или частично на язык административного процесса.

12. Дополнительные материалы

В дополнение к жалобе и отзыву, комиссия может по своему усмотрению запросить у Сторон дополнительные материалы или сообщения.

13. Очное слушание

Очные слушания не должны проводиться (включая слушания путем телеконференции, видеоконференции или вэб-конференции), кроме исключительных случаев когда по решению Комиссии это необходимо для разрешения жалобы.

14. Нарушение требований

14.1. В случае если любая из Сторон, в отсутствие чрезвычайных обстоятельств, не следует установленным периодам времени по настоящим Правилам или указаниям Комиссии, Комиссия продолжает рассмотрение жалобы.

14.2. Если Стороны, в отсутствие чрезвычайных обстоятельств не соблюдает положения настоящих Правил или распоряжения Комиссии, Комиссия самостоятельно решает, какие из этого делать выводы.

15.Решения Комиссии

15.1.Комиссия принимает решения по жалобе на основании представленных документов и сделанных заявлений в соответствии с Едиными Правилами, настоящими Правилами и любыми правилами и законодательными основами, которые она считает применимыми.

15.2. При отсутствии исключительных обстоятельств, Комиссия должна направить жалобу в Организацию в течение четырнадцати (14) дней после ее назначения в соответствии с Параграфом 6.

15.3. В случае, если комиссия состоит из трех членов, решение принимается большинством голосов.

15.4.Решение Комиссии должно быть вынесено в письменной форме, указывать основания его внесения, указывать дату внесения и имена членов комиссии.

15.5. Решение Комиссии и особое мнение члена комиссии должно быть вынесено в соответствии с требованиями в отношении их длины, установленными Дополнительными Правилами Организации. Любое особое мнение должно прилагаться к решению большинства. Если Комиссия решит, что спор выходит за рамки предусмотренные Параграфом 4 (a)Единых Правил, решение должно содержать такой вывод. Если после рассмотрения представленных материалов Комиссия придет к выводу, что жалоба подана недобросовестно, в частности, в попытке Завладения Доменным Именем, или является главным образом попыткой доставить неудобство держателю доменного имени, Комиссия должна в своем решении указать, что жалоба была подана недобросовестно и представляет собой злоупотребление административным процессом.

16. Сообщение решения сторонам

16.1. В течение трех (3) календарных дней после получения решения Комиссии, Организация обязана передать полный текст решения каждой Стороне, соответствующему Регистратору (Регистраторам), и в ICANN. Соответствующий Регистратор (Регистраторы) должны незамедлительно передать обеим Сторонам, Организации, и в ICANN дату для исполнения решения в соответствии с Едиными Правилами.

16.2. Если Комиссия не примет решения об ином (см. Параграф 4 (л) Единых Правил) Организация должна опубликовать решение полностью, а также дату его исполнения на доступном общественности вэб-сайте. В любом случае, часть любого решения, которое определяет, что жалоба была подана недобросовестно (см. Параграф 15.5. Настоящих Правил), должно быть опубликовано.

17. Мировое соглашение и другие основания прекращения

17.1. Если до того как Комиссия примет решение, стороны договорятся о мировом урегулировании спора, Комиссия должна прекратить административный процесс.

17.2. Если до вынесения решения Комиссией продолжение процесса становится ненужным или невозможным по какой-либо причине, Комиссия обязана закончить процесс за исключением случая, когда Сторона выдвигает разумные возражения в течение срока, который определяется Комиссией.

18. Влияние Судебного Решения

18.1. В случае обнаружения того, что существует судебный процесс начатый до или во время административного процесса в отношении доменного имени, которое является предметом жалобы, Комиссия имеет право решить продолжать административный процесс или же прекратить или приостановить его.

18.2. В случае если Сторона начнет любой Судебный процесс во время арбитражного процесса, в отношении доменного имени, которое является предметом жалобы, эта сторона должна незамедлительно уведомить комиссию и Организацию (См. Параграф 8 выше).

19. Пошлины

19.1. Истец обязан уплатить Организации первоначальную пошлину, в соответствии с Дополнительными Правилами Организации в течение установленного времени и в установленном размере. Ответчик, решивший в соответствии с Параграфом 5.2.4. действовать в рамках Комиссии, состоящей из трех членов, а не из одного как предложено Заявителем, обязан уплатить Организации половину пошлины за рассмотрение спора Комиссией в составе трех членов. См. Параграф 5.3. Во всех других случаях. Заявитель обязан уплачивать все пошлины Организации, за исключением случаев, предусмотренных Параграфом 19.4. После назначения Комиссии, Организация обязана возместить Заявителю соответствующую часть первоначального платежа, если это предусмотрено Дополнительными Правилами Организации.

19.2. Организация не предпринимает никаких действий по жалобе, до тех пор пока Заявитель не внесет первоначальную пошлину в соответствии с Параграфом 19.1..

19.3.Если Организация не получит первоначальную пошлину в течение десяти (10) календарных дней с момента получения жалобы, жалоба считается отозванной, а административный процесс прекращенным.

19.4.В исключительных случаях, например в случае очного слушания, Организация может просить Стороны об уплате дополнительных платежей. Это должно быть отражено в соглашении между Комиссией и Сторонами.

20. Исключение Ответственности

За исключением случаев умышленного причинения вреда, ни организация, ни член Комиссии не несут ответственности перед Сторонами за любое действие или бездействие в связи с административным процессом по настоящим Правилам.

21. Поправки

К административному процессу должны применяться Настоящие правила в редакции, которая действует на момент подачи жалобы. Эти Правила могут быть изменены только письменным решением ICANN.

 

Источник информации: https://internet-law.ru/intlaw/udrp/rules.htm

 

На эту страницу сайта можно сделать ссылку:

 


 

На правах рекламы:







Уважаемый посетитель!

Вы, кажется, используете блокировщик рекламы.

Пожалуйста, отключите его для корректной работы сайта.