юридическая фирма 'Интернет и Право'
Основные ссылки


На правах рекламы:



Яндекс цитирования





Произвольная ссылка:





Вернуться в "Каталог СНиП"

ГОСТ Р 7.0.9-2009 СИБИД. Библиографическое обеспечение издательских и книготорговых процессов. Общие требования.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТ Р
7.0.9-
2009

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИЗДАТЕЛЬСКИХ И КНИГОТОРГОВЫХ ПРОЦЕССОВ

Общие требования

Москва

Стандартинформ

2010

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Общие положения»

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным учреждением «Российская книжная палата» (РКП)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 ноября 2009 г. № 514-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

Содержание

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Общие положения

5 Формирование заголовка библиографической записи

6 Библиографическое описание

7 Аннотация

8 Классификационные индексы

9 Представление библиографической информации в формате ONIX

10 Представление библиографической информации в табличной форме

Приложение А (справочное) Схемы библиографических записей на отдельные виды изданий

Приложение Б (справочное) Схема расположения изданий по основным разделам и подразделам УДК

Приложение В (справочное) Коды форм продукции в соответствии с форматом ONIX

Приложение Г (справочное) Состав элементов в записи формата ONIX

Приложение Д (справочное) Коды языков (по стандарту ИСО 639-2:1998)

Приложение Е (справочное) Последовательность приведения сведений в табличной форме (MS Excel)

Библиография

ГОСТ Р 7.0.9-2009

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИЗДАТЕЛЬСКИХ И КНИГОТОРГОВЫХ ПРОЦЕССОВ

Общие требования

System of standards on information, librarianship and publishing.
Bibliographic coverage for publishing and bookselling processes.
General requirements

Дата введения - 2010-07-01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает состав, общие требования и правила составления библиографической записи, используемой в издательском деле и книжной торговле, включая информационно-технологические процессы обмена электронной библиографической и книготорговой информацией.

Стандарт распространяется на библиографические записи, составляемые как для традиционных (печатных) изданий (макеты аннотированных карточек, библиографические списки и указатели; книготорговые информационные материалы, прейскуранты), так и для электронных записей, используемых в компьютерных технологиях.

Библиографические ссылки составляют по ГОСТ Р 7.0.5.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р 7.0.3-2005 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные элементы. Термины и определения

ГОСТ Р 7.0.4-2006 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому , делу. Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления

ГОСТ Р 7.0.5-2008 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.0-99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения

ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.9-95 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требования

ГОСТ 7.11-2004 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках

ГОСТ 7.12-93 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

ГОСТ 7.51-98 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Карточки для каталогов и картотек. Каталогизация в издании. Состав, структура данных и издательское оформление

ГОСТ 7.59-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации

ГОСТ 7.60-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные виды. Термины и определения

ГОСТ 7.76-96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения

ГОСТ 7.80-2000 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.82-2001 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов

ГОСТ 7.86-2003 Издания. Общие требования к издательской аннотации.

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Р 7.0.3, ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.60, ГОСТ 7.76.

4 Общие положения

4.1 Объектом библиографической записи для издательского дела и книжной торговли являются издания, готовящиеся к выпуску, предлагаемые или имеющиеся в продаже: книжные издания (текстовые, картографические, нотные, изобразительные), листовые издания; электронные издания; аудиовизуальные документы.

4.2 Библиографическая запись содержит:

- заголовок библиографической записи (при наличии одного, двух или трех авторов);

- библиографическое описание;

- аннотацию;

- классификационные индексы;

- служебные данные (дату подписания в печать, артикул, полиграфический формат, вес издания и другие сведения).

4.3 Заголовок библиографической записи содержит единообразно сформулированные сведения и предназначен для поиска.

В записях, представленных в текстовом виде, заголовок располагают перед первым элементом описания - основным заглавием произведения (см. раздел 5). При составлении машиночитаемой записи заголовок помещают в соответствующих полях формата.

Заголовок библиографической записи составляют по ГОСТ 7.80.

4.4 Библиографическое описание (описание) содержит совокупность библиографических сведений об издании, приведенных по правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенных для идентификации и общей характеристики издания.

Описание является основной частью библиографической записи. Библиографическое описание составляют по ГОСТ 7.1.

4.4.1 Описание состоит из элементов, которые объединены в области в соответствии с их функциональным назначением.

4.4.1.1 В состав описания входят следующие области:

1 - область заглавия и сведений об ответственности,

2 - область издания,

3 - область специфических сведений,

4 - область выходных данных,

5 - область физической характеристики,

6 - область серии,

7 - область примечания,

8 - область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.

4.4.1.2 Область специфических сведений применяют при составлении записи на следующие виды документов: картографические, нотные, сериальные, электронные, когда в описании необходимо привести сведения об особенностях информации, ее физического носителя, типа публикации и другие данные, характерные только для определенных видов документов.

4.4.1.3 При составлении библиографической записи на книги область специфических сведений не используется.

4.4.2 Элементы описания подразделяются на обязательные и факультативные. Обязательные элементы составляют минимальный набор сведений, без которых невозможна идентификация издания.

Факультативные элементы дают более широкую характеристику издания. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультативные (см. 4.4.8). Набор факультативных элементов определяет составитель библиографической записи.

Основные стандарты для современного книгоиздательского дела / Российская книжная палата; сост.: А.А. Джиго [и др.]. - Москва : Бук Чембэр Интернешнл, 2008. - 655 с. - ISBN 978-5-901202-57-9.

4.4.3 Элементы и области описания приводят в строго установленной последовательности (см. 4.4.8 - схему библиографической записи). Сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементе.

Сонеты Шекспира в переводе Маршака

Русская охота : исторический очерк Н. Кутепова

4.4.4 Для разграничения элементов и областей в описании применяют специальные знаки предписанной пунктуации, в качестве которых используют знаки препинания и математические знаки. Знаки предписанной пунктуации выполняют опознавательные функции элементов и областей описания.

4.4.5 Каждому элементу области, кроме первого, предшествует установленный для него знак предписанной пунктуации. Для более четкого разделения областей и элементов описания применяют пробелы в один печатный знак до и после знака предписанной пунктуации. Исключение составляют знаки «точка» и «запятая» - пробел оставляют только после них.

4.4.6 При повторении элементов предписанный знак повторяется. Внутри элементов приводят обычные грамматические знаки препинания. На границах элементов при сочетании грамматического и предписанного знаков пунктуации в описании приводят оба знака - пунктуационный (кроме точки) и предписанный.

Здравия желаем!: юмористические рассказы

Кому книги в руки? : о проблемах детского чтения

4.4.7 Области описания отделяют друг от друга точкой и тире. Если какая-либо область приводится с новой строки, то знак тире опускают.

Если библиографическая запись представлена в виде таблицы, предписанный знак, разделяющий области описания (точка и тире), не используется.

При повторении областей описания (области примечания, стандартного номера или его альтернативы) повторяют точку и тире, но при повторении области серии сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки без знака точка и тире между ними.

В конце библиографического описания ставится точка.

4.4.8 Запись для библиографического обеспечения издательских и книготорговых процессов составляют по указанной ниже схеме, включающей обязательные и оптимальный набор факультативных элементов описания1).

1) Во всех схемах факультативные элементы выделены курсивом.

Схема библиографической записи

Заголовок. Основное заглавие [Общее обозначение материала] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к изданию, дополнительные сведения об издании. - Специфические сведения об издании. - Место издания : издатель, дата издания. - Объем: другие сведения о физической характеристике; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии : сведения, относящиеся к заглавию серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : сведения, относящиеся к заглавию подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - Международный стандартный номер или его альтернатива : условия доступности и (или) цена (дополнительные сведения к элементам области).

Дудина Т.А. Каменное узорочье Москвы : храмы и монастыри Москвы в рисунках художника Н.Я. Тамонькина / Т.А. Дудина, Т.Н, Никитина ; Гос. науч.-исслед. музей архитектуры им. А.В. Щусева. - Москва: Москвоведение: Московские учебники, 2006. - 262 с.: ил. -10000 экз. - ISBN 5-7853-0670-0 (в пер.).

4.4.9 Схема описания всех видов документов однотипна. Специфические характеристики отдельных видов документов приводят в специальной области библиографического описания - области специфических сведений.

4.4.10 Описание составляют на русском языке. Для изданий, опубликованных не на русском языке, язык текста указывают в области примечания. При необходимости описание составляют на одном из официальных языков субъектов Российской Федерации.

4.4.11 Первое слово каждой области, а также любых заглавий во всех областях описания начинают с прописной буквы. Остальные прописные буквы приводят в соответствии с нормами языка, независимо от того, какие буквы приведены в издании.

4.4.12 В записях, используемых в издательских и книготорговых процессах, возможно применять сокращение слов и словосочетаний согласно ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12. Не сокращают следующие элементы записи: основное заглавие; сведения, относящиеся к заглавию; общее обозначение материала; сведения области специфических сведений; название места издания и тематические наименования издателя; основное заглавие серии и подсерии; сведения, относящиеся к заглавию серии и подсерии. Остальные элементы приводят с сокращением.

4.4.13 Числительные в описании приводят в той форме, в какой они даны в издании, т.е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме. Римские цифры и числительные в словесной форме переводят в арабские цифры при обозначении года или дат выхода издания, повторности издания, количества актов или действий пьес, классов и курсов учебных заведений, номеров (выпусков) многотомных изданий и юбилейных дат. Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончаний. Порядковые числительные обозначают арабскими цифрами с наращением окончаний.

4.4.14 Источником информации для составления библиографической записи является издание в целом.

4.4.14.1 Сведения, заимствованные не с титульной страницы издания, в описании приводят в квадратных скобках, например, если сведения об авторах, редакторах, переводчиках и других лицах указаны не на титульной странице книги, а на обороте титульного листа, то в описании их заключают в квадратные скобки.

4.4.14.2 В квадратных скобках также приводят сведения, заимствованные из источников вне издания и сформулированные библиографом на основе анализа издания, в том числе такие указания, как «[и др.]» (и другие), «[Б. м.]» (без места), «[б. и.]» (без издателя).

4.5 В состав библиографической записи, составляемой для макета аннотированной карточки в издании, входит аннотация - краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей (см. раздел 7).

Издательскую аннотацию составляют по ГОСТ 7.86.

4.6 Для обеспечения поиска изданий по содержанию в состав библиографической записи включают классификационные индексы Универсальной десятичной классификации и Библиотечно-библиографической классификации (см. раздел 8).

Основным документом, регламентирующим методику определения и использования классификационных индексов, является ГОСТ 7.59.

4.7 Для обеспечения требований современной книжной торговли в состав библиографической записи включают служебные данные (дату подписания в печать, артикул, полиграфический формат, вес издания).

Сведения о дате подписания издания в печать приводят по форме: «Подписано в печать ... (день, месяц, год)».

Полиграфический формат обозначают через формат печатного листа и доли листа.

Формат 60×90/16.

Формат 60×88 1/32.

Вес издания указывают в граммах.

При необходимости в состав служебных данных включают и другие сведения.

5 Формирование заголовка библиографической записи

5.1 В записях, подготовляемых субъектами книжного рынка для издательских и книготорговых процессов, используют заголовок, содержащий имя лица1) - автора произведения.

1) Имя лица - условно применяемое понятие, включающее фамилию, инициалы или личное имя и отчество лица, псевдоним, личное имя или прозвище в качестве фамилии.

5.2 Заголовок приводят в записях на произведения, созданные одним, двумя или тремя авторами; если авторов четыре и более, то заголовок не применяется.

5.3 В заголовке приводят имя одного автора. При наличии двух и трех авторов указывают только имя первого автора или выделенного каким-либо способом (цветом, шрифтом). Имена авторов приводят в качестве первых сведений об ответственности (см. 6.5.7).

5.4 Для формирования заголовка используют любой источник информации как в самом издании, так и вне его. Сведения, приводимые в заголовке, в квадратные скобки не заключают.

Один автор

Мельников, А.А. Что помнят башни Московского Кремля /А. Мельников. - Москва : 2К, 2008. -103 с.: ил. - 1000 экз. - ISBN 978-5-89449-011-3 (в пер.).

Рохлин, А.М. История отечественного телевидения / А.М. Рохлин. - Москва : Аспект Пресс, 2008. -125 с. - 500 экз. - ISBN 978-5-7567-0518-8 (в обл.).

Два автора

Сатклифф, М. Эффективная финансовая деятельность : секреты финансовых директоров : [перевод с английского] / М. Сатклифф, М. Доннеллан. - Москва: Вершина, 2009. - 494 с.: ил. - (Актуальность. Компетентность. Достоверность). - 2000 экз. - ISBN 978-5-9626-0320-9 (в пер.).

Горячева, Л. А. Как вырастить ребенка здоровым : альтернативные методы профилактики и лечения детских болезней / Л. Горячева, Л. Кругляк. - Санкт-Петербург: Крылов, 2008. - 312 с. - (Ваш семейный врач). - Библиогр.: с. 309-312. - 3000 экз. - ISBN 978-5-9717-0576-5 (в обл.).

Три автора

Герасимов, Б.И. Маркетинг : [учебное пособие] / Б.И. Герасимов, В.В. Жариков, М.В. Жарикова. -Москва : Форум, 2009. - 318 с. : ил. - (Профессиональное образование). - 2000 экз. -ISBN 978-5-91134-262-3 (в пер.).

Сидорина, Т.Ю. Феномен свободы в условиях глобализации / Т.Ю. Сидорина, Т.Л. Полянников, В.П. Филатов. - Москва : Рос. гос. гуманитар, ун-т, 2008. - 410 с. - 1000 экз. - ISBN 978-5-7281-1051-4 (в обл.).

Четыре и более автора

Информационное развитие экономики региона: монография / О.В. Иншаков [и др.]. - Москва : Финансы и кредит, 2008. - 295 с. - Библиогр.: с. 273-295. - 500 экз. - ISBN 978-5-8024-0063-0 (в обл.).

Древняя Русь : очерки политического и социального строя / А.А. Горский [и др.]; Рос. акад. наук, Ин-т рос. истории. - Москва : Индрик, 2008.-478 с. - 800 экз. - ISBN 978-5-85759-483-4 (в пер.).

5.5 В макете аннотированной карточки заголовок располагают на отдельной строке в соответствии с ГОСТ 7.51.

Толкачев, А.Н,

...Организуя PR своего бизнеса : [практические и юридические советы] / А.Н. Толкачев. - Москва : Эксмо, 2008. - 168 с. - (Выиграть, а не пролететь...). - 3000 экз.

ISBN 978-5-699-29987-4 (в обл.).

5.6 Имя автора приводят в заголовке в форме, получившей наибольшую известность, которая указана в авторитетных справочных источниках. Если это установить невозможно, приводят ту форму имени автора, которая указана в издании. В качестве имени лица, как правило, используется фамилия с инициалами, также могут быть приведены псевдоним, личное имя, личное имя с добавлением порядкового числительного и другие формы имени.

5.6.1 Имя автора приводят в заголовке в именительном падеже.

5.6.2 Фамилию автора приводят в начале заголовка и после нее ставят запятую. Запятую опускают, если нет возможности установить, какая часть имени автора является фамилией; в этом случае имя автора указывают в форме, данной в источнике информации.

Мун Бюн Нам.

Ассем Абдоу Мухаммед Абд Эл Аал.

5.6.3 В конце заголовка ставят точку.

5.6.4 Если автор при публикации произведения использовал псевдоним, в заголовке, как правило, приводят псевдоним в форме, указанной в издании.

Акунин, Б.

5.6.4.1 Псевдонимы, в том числе коллективные, состоящие из вымышленной фамилии и вымышленного или подлинного личного имени, приводят в заголовке по правилам, принятым для подлинных фамилий.

В изданиях:                                   В заголовке:

Жорж Санд                                    Санд, Ж.

Козьма Прутков                            Прутков, К.

5.6.4.2 Если псевдоним не содержит личного имени, его приводят в заголовке в том виде, в каком он дан в издании.

Тэффи.

Сестры Воробей.

5.7 Имя автора в издании может быть приведено в грамматической связи с другими сведениями. В этом случае его выделяют и приводят в заголовке в именительном падеже.

В издании:                                                  В заголовке:

Стихотворения Сергея Есенина               Есенин, С.А.

5.8 Если заголовки содержат одинаковые имена, при именах приводятся уточнения - идентифицирующие признаки - такие как «отец», «сын», «мать», «дочь», «старший», «младший» и т.п.

Идентифицирующие признаки приводят в круглых скобках после имени лица. Слова записывают со строчной буквы с сокращениями в соответствии с ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.

Глазунов, А.А. (ст.).

Глазунов, А.А. (мл.).

Дюма, А. (отец).

Дюма, А. (сын).

6 Библиографическое описание

6.1 В библиографическом описании, составляемом субъектами книжного рынка для издательских и книготорговых процессов, элементы описания приводят в соответствии с вышеуказанной схемой (см. 4.4.8) и предшествующими знаками предписанной пунктуации.

6.2 Основное заглавие

6.2.1 Основное заглавие содержит собственно заглавие издания, позволяющее его идентифицировать. Оно помещается на титульной странице или заменяющем ее элементе издания первым, а также может быть выделено полиграфическими средствами (цветом, шрифтом и т.п.). Основное заглавие приводят в описании полностью в форме и последовательности, данной в издании, и с теми же знаками препинания. При отсутствии между фразами в заглавии знаков препинания их отделяют друг от друга точкой.

6.2.2 Сокращение слов и словосочетаний в заглавии не допускается, но если в заглавии есть сокращенные слова и акронимы, их переносят в описание.

Русский язык: стилистика и культура речи

Как пройти в XXI век?

Мысли о смысле...

Бизнес. Реклама. Успех

Быт и традиции русского дворянства XVIII - нач. XIX в.

6.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую.

Романтики Интернета, или Новые мечтатели

Юмор, ирония, сарказм, или Как с оптимизмом относиться к жизни

6.2.4 Хронологические и географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, в описании отделяют от основного заглавия запятой. Запятую не ставят, если эти данные грамматически связаны с заглавием или указаны в издании в круглых скобках.

Великая Отечественная война, 1941-1945

Сборник докладов XVII Международной конференции синхротронного излучения, 15-20 июня 2008, Новосибирск, Россия

История России VI-XIX веков

Лучшие песни Pink Floyd (1975-1984)

6.2.5 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т.е. состоять только из обозначения вида издания). При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в записи приводят тематическое заглавие независимо от того, выделено ли оно полиграфическим способом, а также помещено ли оно первым среди других сведений (о жанре произведения, виде издания, посвящении издания и т.п.).

6.2.6 При составлении записи на учебники и учебные пособия для изучающих иностранные языки в качестве основного заглавия приводят заглавие на языке учащихся, если оно имеется на титульной странице.

6.2.7 Если на титульной странице сборника указаны общее заглавие и заглавия входящих в него произведений или разделов, то в записи в качестве основного заглавия приводят общее заглавие сборника.

6.2.8 Если сборник произведений одного автора не имеет общего заглавия, а на титульной странице (или другом источнике информации) указаны заглавия входящих в него произведений, то их приводят в записи в той же последовательности. Заглавия произведений одного автора с относящимися к ним сведениями разделяют точкой с запятой (с пробелами до и после этого предписанного знака).

Булгаков, М.А. Белая гвардия; Бег; Мольер / М.А. Булгаков; [комментарии Б.В. Соколова]. - Москва: Дрофа: Вече, 2002. - 509, [2] с. - (БОК: Библиотека отечественной классической художественной литературы : в 100 томах). - На пер. загл. сер.: Б-ка отечеств, классики. - 49500 экз. - ISBN 5-7107-6867-7 (Дрофа) (в пер.). - ISBN 5-7838-1231-5 (Вече).

6.2.9 При составлении записи на сборник произведений разных авторов, не имеющий общего заглавия, сведения о произведениях разных авторов разделяют точкой. В заголовке приводят имя автора первого произведения.

Дионисий Ареопагит. Сочинения / Дионисий Ареопагит. Толкования / Максим Исповедник; [к сборнику в целом: перевод и вступительная статья Г.М. Прохорова]. - Санкт-Петербург : Алетейя, 2002. - 863 с. -(Византийская библиотека : ВБ. Источники). - Текст парал. древнегреч., рус. - 2500 экз. -ISBN 5-89329-522-6 (в пер.).

6.3 Общее обозначение материала

6.3.1 После основного заглавия в записи может быть приведен факультативный элемент - общее обозначение материала, который дает возможность определить природу информации (текст, ноты, звукозапись, карты, изоиздания и т.д.), или материальный носитель объекта записи (электронный ресурс). Общее обозначение материала приводят после основного заглавия в квадратных скобках с прописной буквы, без сокращения слов.

6.3.2 Общее обозначение материала приводят в записях на картографические, нотные и изоиздания, электронные издания, аудиовизуальные документы.

Для общего обозначения материала используются следующие термины:

- для картографических изданий - [Карты],

- для нотных изданий - [Ноты],

- для изоизданий - [Изоматериал],

- для электронных изданий - [Электронный ресурс],

- для аудиодокументов - [Звукозапись],

- для видеодокументов - [Видеозапись],

-для комплектных изданий - [Комплект] или [Мультимедиа].

При необходимости указать общее обозначение материала в записях на книги и брошюры применяют термин «[Текст]».

6.3.3 Общее обозначение материала указывают прежде всего в тех информационных массивах, где содержатся сведения об изданиях на разных материальных носителях и с разными способами представления информации: текстовых, картографических, нотных, электронных.

История России [Текст]

История России [Карты]

История России [Электронный ресурс]

6.4 Сведения, относящиеся к заглавию

6.4.1 Сведения, относящиеся к заглавию, - это сведения, поясняющие, уточняющие и дополняющие основное заглавие. Сведения, относящиеся к заглавию, приведены в подзаголовочных данных на титульной странице издания или заменяющем ее источнике информации. В записи эти сведения приводят в форме, указанной в источнике информации, или формулируются библиографом на основании анализа издания.

Сведения, относящиеся к заглавию, как правило, приводят без сокращения.

Мудрость тысячелетий : энциклопедия

Менеджмент: учебник

Связи с общественностью : учебно-методическое пособие

6.4.2 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует двоеточие (с пробелами до и после этого предписанного знака).

6.4.2.1 Каждым последующим неоднородным сведениям о заглавии или группам неоднородных сведений также предшествует знак двоеточие.

Социология : анализ современного общества : учебник

Редкие русские монеты: медные, серебряные, золотые и платиновые с 1699 до 1915: каталог: более 200 рисунков в тексте и таблицы

6.4.2.2 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют теми знаками, которые имеются в издании; при их отсутствии - запятыми.

Древние цивилизации [Видеозапись]: Египет - Китай - Индия - Латинская Америка : документальный фильм ВВС

Забавные зверята : малышам и мамам : сказки, рассказы, стихи

6.4.3 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в последовательности, указанной на титульной странице или заменяющем ее источнике информации.

6.5 Сведения об ответственности

6.5.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании и подготовке издания к публикации. В зависимости от роли лиц и организаций сведения об ответственности делятся на следующие группы:

- сведения об авторе (авторах);

- сведения о других лицах (составителях, редакторах, переводчиках, художниках и т.п.), участвовавших в подготовке издания;

- сведения об организациях, от имени или при участии которых издание опубликовано.

6.5.2 Первые сведения об ответственности являются обязательным элементом описания. В качестве первых сведений об ответственности приводят имена авторов; если издание не имеет авторов - наименования организаций, от имени которых оно опубликовано, или имена составителей, собирателей, обработчиков, редакторов, ответственных за выпуск и т.п.

Секреты хакера. Защита и атака / С.В. Глушаков, Т.С. Хачиров, Р.О. Соболев

Краеведческие записки / Ком. по культуре Иркут. обл., Иркут. обл. краевед, музей, Рус. геогр. о-во, Вост.-Сиб. отд-ние

Правила торговли : с изменениями и дополнениями на 2008 г. / [составитель Е.С. Урумова]

6.5.3 В качестве последующих сведений об ответственности могут быть указаны сведения о других лицах и организациях, принимавших участие в выпуске издания.

Божественная комедия : перевод с итальянского / Данте Алигьери ; ил. Г. Доре]

Тесты IQ: учебно-методическое пособие / Моск. шк. психологии; [пер. с англ., сост. М.М. Макарова]

6.5.4 Сведения об ответственности приводят в записи в определенной последовательности.

6.5.4.1 Если в издании указан автор(ы), сначала приводят сведения об авторе, затем - при наличии в источнике информации - сведения о других лицах (составителях, редакторах, переводчиках и т.п.) и затем - сведения об организациях.

Психология доверия и недоверия / А.Б. Купрейченко ; Рос. акад. наук, Ин-т психологии

6.5.4.2 В записи на издание без указания автора сначала приводят сведения об организациях, от имени которых оно опубликовано, затем - сведения о других лицах.

Домострой / Рос. акад. наук ; изд. подгот. В.В. Колесов, В.В. Рождественская

6.5.4.3 Если в издании отсутствуют сведения об авторах и организациях, от имени которых оно опубликовано, в качестве первых сведений об ответственности приводятся другие лица, указанные в источнике информации. В этом случае порядок приведения сведений определяется логической последовательностью в зависимости от вклада лица в интеллектуальное, художественное или иное содержание издания.

Калмыцкое устное народное творчество : [сборник / сост., авт. предисл., вступ. статей и коммент. Н.Ц. Биткеев ; худож. А.К. Иванов]

6.5.5 Первым сведениям об ответственности предшествует косая черта (с пробелами до и после этого предписанного знака); последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой (также с пробелами до и после этого предписанного знака). Однородные сведения внутри группы отделяют запятыми.

Доктор Живаго : роман / Б. Пастернак ; [вступ. ст. Е. Пастернака ; рис. Л.О. Пастернака]

Книга в России : [сборник : в 2 частях] / Гос. публич. ист. б-ка России ; под ред. В.Я. Адарюкова, А.А. Сидорова

6.5.6 Грамматические знаки, указанные в источнике информации, в записи сохраняют. Если в источнике информации после обобщающего слова перед именами лиц отсутствует грамматический знак, то в записи ставят знак перечисления - двоеточие.

/ авт.-сост: С.Ю. Горчаков, А.Ю. Мокшин

/ фот.: Т. Серов, Л. Новиков, Б. Никольский

6.5.7 Независимо от степени ответственности в записи указывают сведения об одном, двух или трех лицах или организациях, выполняющих одну и ту же функцию. При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях указывают первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «[и др.]».

Добро и зло в этической психологии личности / Л.М. Попов, О.Ю. Голубева, П.Н. Устин; Рос. акад. наук, Ин-т психологии

Дом и огород : справочник / [Л. Олесова и др.]

Всемирная история / под общ. ред. В.М. Макаревича [и др.]

6.5.8 Сведения об ответственности приводят в форме, данной на титульной странице или другом источнике информации, с учетом следующих положений.

6.5.8.1 Личное имя (имена) или имя и отчество сокращают до инициалов.

6.5.8.2 В записи не приводят сведения об ученой степени, ученом, почетном или воинском звании, сведения о специальности, должности и месте работы лиц, принимавших участие в подготовке издания.

6.5.8.3 Имена членов авторских коллективов, авторов глав, частей или разделов приводят в сведениях об ответственности по общим правилам. Слова «авторский коллектив», «авторы глав» и т.д. в запись не включают.

6.5.8.4 В наименованиях организаций опускают сокращенное наименование, если в издании оно приведено рядом с полным; сведения о наградах и званиях.

6.5.9 Кроме авторов, для всех других лиц необходимо указывать их роль в создании и подготовке издания к публикации.

Зверьки и зверюшки: детская книга для взрослых, взрослая книга для детей / Д. Быков, И. Лукьянова ; [иллюстрации Н. Беланова]

Песнь о Гайавате / Г.У. Лонгфелло ; перевод с англ. И.А. Бунина ; [послесловия А.М. Зверева, Т.А. Казаковой ; коммент. В.Г. Зартайского]

6.5.10 Сведения об ответственности, включающие наименование организации, записывают в том виде и порядке, как они приведены в источнике информации.

6.5.10.1 Наименования возглавляющей и подведомственной организаций, структурные подразделения одной организации также, как и наименования различных организаций, в сведениях об ответственности отделяют друг от друга запятой.

Информационное право: учебно-методическое пособие / М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию, Рос. хим.-технол. ун-т им. Д.И. Менделеева ; [сост.: Ястребов Д.А.]

6.5.10.2 Если организация может быть идентифицирована без возглавляющих звеньев, в записи приводят только ее наименование.

Техника флексографической печати: учебное пособие: сокращенный перевод с немецкого с дополнениями / Моск. гос. ун-т печати ; под ред. В.И. Митрофанова

6.5.11 Сведения о других лицах, принимавших участие в подготовке издания, приводят в той последовательности, в какой они даны в источнике информации.

Если сведения о других лицах заимствованы из разных источников, их рекомендуется приводить в следующей последовательности: 1) составитель, 2) автор текста, 3) редактор, 4) переводчик и редактор перевода, 5) автор предисловия, вступительной статьи, послесловия и комментариев; 6) художник (иллюстратор) и др.

Коррекционная педагогика : сборник статей / НИИ педагогики ; сост. Е.Т. Никулина, Н.А. Зубкова ; [отв. ред. О.И. Павлова]

6.6 Сведения об издании

6.6.1 Сведения об издании содержат информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.

6.6.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в издании. Они содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т.п., или их эквиваленты на других языках, а также иные термины, отличающие данное издание от предыдущих.

Репр. изд.

Обновл. версия

Доп. вариант

6.6.3 Порядковый номер издания указывают арабскими цифрами (независимо от того, как указано в источнике информации). К цифре после дефиса добавляют окончание.

3-е изд.

Изд. 2-е

3-я ред.

6.6.4 Сведения об ответственности приводят в области издания, если они относятся только к данному переизданию, с предшествующим предписанным знаком косая черта.

. - 2-е изд. / испр. и доп. Л.Т. Сорокиной

6.6.5 Дополнительные сведения об особенностях данного переиздания записывают после предыдущих сведений и отделяют запятой.

. - 3-е изд., испр. и доп.

. - 4-е изд., стер.

6.7 Специфические сведения об издании

6.7.1 Специфические сведения приводят без сокращения слов в записях на листовые картографические издания, нотные, электронные и сериальные издания.

6.7.2 В записях на листовые картографические издания указывают такие специфические сведения, как масштаб. Его записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены действительные размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описании не приводят.

. - 1:400 000

. - 1:1 000000

6.7.3 В записях на нотные издания музыкальных произведений, сочиненных для оркестров, ансамблей, хоров, указывают такие специфические сведения, как форма изложения нотного текста: партитура, партии (голоса), дирекцион. Данные сведения приводят в форме, указанной в издании.

. - Партитура

. - Партитура и голоса

6.7.4 В записях на электронные издания указывают такие специфические сведения, как данные о виде электронного издания: электронные данные, электронные программы или их сочетание.

Сведения приводят по ГОСТ 7.82.

. - Электронные данные и программы

. - Электронная прикладная программа

. - Электронные графические данные и программы

6.7.5 Правила приведения специфических сведений в записях на сериальные издания - по 6.20.4.7.

6.8 Место издания

6.8.1 Местом издания (изготовления) является населенный пункт, указанный в юридическом адресе издателя или его филиала. Основным источником сведений о месте издания является титульный лист, концевая титульная страница (выпускные данные) издания. Название места издания приводят в форме и падеже, указанных в издании, без сокращения.

. - Москва

. - Санкт-Петербург

. - Ростов-на-Дону

. - Нижний Новгород

. - Саратов

. - Киiв

6.8.1.1 Если в издании указаны два места издания, то в описании приводят оба и отделяют друг от друга точкой с запятой (с пробелами до и после этого предписанного знака).

. - Москва ; Санкт-Петербург

. - Москва ; Сергиев Посад

6.8.1.2 Если в издании указаны три места издания или более, то в описании приводят название, выделенное полиграфическим способом или указанное первым в источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением «[и др.]» (и другие), приводимым в квадратных скобках.

. - Санкт-Петербург [и др.]

. - Волгоград [и др.]

6.8.2 Если установить место издания не удается, в описании приводят сокращение «[Б. м.]» (без места). Место печатания, указанное в выпускных данных, в качестве места издания не рассматривается.

6.9 Издатель

6.9.1 Имя (наименование) издателя приводят после места издания, к которому оно относится, с предшествующим двоеточием (с пробелами до и после этого предписанного знака).

6.9.2 Сведения приводят в том виде, как они указаны в источнике информации, с учетом следующих положений:

1) при выборе формы наименования издателя предпочтение отдают сведениям, приведенным на титульной странице;

: Стройиздат Санкт-Петербург

: Пожкнига

2) опускают сведения о форме собственности издателя (АО, ООО, ЗАО, ТОО, ПБОЮЛ, ФГУП, ГУП, Ltd, Inc., GmbH и т.п.);

3) тематическое название издателя, указанное в источнике информации в кавычках, в записи приводят без кавычек и без сокращения слов;

4) при наличии тематического названия опускают сведения об издательской функции организации, выраженные словами «издательство», «издатель», «издательский дом», «издательская группа», «издательская фирма» и т.п.;

В изданиях:                                                                                В записи:

ООО Издательство «Сова»                                                       : Сова

Издательский центр «Кредо»                                                    : Кредо

ООО «Равновесие-Медиа»                                                        : Равновесие-Медиа

Объединенная редакция. Издательский дом                           : Кислород «Кислород»

5) при отсутствии тематического названия сведения об издательской функции организации, выраженные словами «издательство», «издательский дом», «издательская группа», всегда сохраняют, если имя (наименование) издателя и эти слова грамматически связаны;

. - Москва : Изд-во Сестричества во имя святителя Игнатия Ставропольского

. - Иркутск : Изд-во Ин-та географии

. - Москва : Изд. дом на Страстном

6) если тематическое название, заключенное в кавычки, относится не к издательству, а к организации, для которой издательская функция не является основной, в наименовании этой организации сохраняют слова, определяющие ее статус.

: Высш. коммерч. шк. «Авиабизнес»

: Обществ, центр «Судебно-правовая реформа»

6.9.3 Наименование филиалов и отделений издателя приводят после наименования издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (редакции, отделы, бюро) в записи не приводят.

. - Санкт-Петербург: Наука, С.-Петерб. изд. фирма

. - Москва : Союз художников России, Моск. отд-ние

6.9.4 Если издателем является физическое лицо (лица), в записи приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в издании.

. - Москва : Захаров

. - Москва : Модест Колеров

. - Нальчик : Котляровы М. и В.

6.9.5 Если в издании указаны два издателя, в описании приводят обоих; наименование каждого приводится с предшествующим двоеточием (с пробелами до и после этого предписанного знака).

. - Москва : Междунар. центр Рерихов : Мастер-банк

. - Москва : Мир : Визитор гайд паблишинг

6.9.6 Если издатели находятся в разных городах, то наименование каждого приводят после соответствующего места издания. Группы сведений разделяют точкой с запятой (с пробелами до и после этого предписанного знака).

. - Санкт-Петербург: Домино ; Москва : Эксмо

. - Ростов-на-Дону : Феникс ; Москва : Цитадель-трейд

6.9.7 Если в издании указаны трое и более издателей, то в описании приводят наименование одного с сокращением «[и др.]».

. - Москва [и др.]: ACT Москва [и др.]

6.9.8 Если издателя не удалось установить на основе анализа объекта описания, то по другим источникам его не устанавливают, а в описании приводят слова «[б. и.]» (без издателя).

. - Волгоград : [б. и.], 2008

6.9.9 Сведения о месте издания и об издателе являются обязательными элементами, и если эти сведения в издании отсутствуют, приведение указаний «[Б. м.]», «[б. и.]» также является обязательным.

. - [Б. м.: б. и.]

6.10 Дата издания

6.10.1 В качестве даты издания приводят год выхода издания. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.

, 2008

6.10.2 При составлении записей на издания, готовящиеся к выпуску, в крутых скобках после года издания римскими цифрами указывают планируемый квартал выхода издания в свет.

. - Москва : Наука, 2009 (II квартал)

6.10.3 Если дата издания не указана, в записи приводят дату из знака охраны авторского права (копирайта) или дату печатания (изготовления) с соответствующими пояснениями.

, сор. 2009

, печ. 2009

6.10.4 Если в издании не указаны даты, связанные с публикацией издания, в квадратных скобках приводят предполагаемую дату издания со знаком вопроса. Обозначение [б. г.] - «без года» - в записи не приводят.

, [2009?]

6.11 Специфическое обозначение материала и объем

6.11.1 Специфическое обозначение материала и объем приводят в записи в следующем порядке: сначала указывают количество физических единиц (арабскими цифрами), а затем - обозначение физической формы, в которой представлен объект описания.

6.11.1.1 В записях на книги и брошюры, альбомы, атласы приводят количество страниц или листов.

. - 346 с.

. - 24 л.

6.11.1.2 В записях на комплектные издания приводят обозначение вида или формы издания с предшествующей цифрой, затем в круглых скобках указывают пагинацию и другие сведения с необходимыми пояснениями.

. - 1 обл. (12 отд. л.)

. - 1 папка (3 л.)

. - 3 тетр.

6.11.1.3 В записях на листовые издания указывают фактическое количество листов издания, обозначая его цифрами с указанием единицы подсчета - «л.» (листы). Если издание напечатано на нескольких листах, подлежащих склейке, в описании указывают фактическое количество листов.

. - На 3 л.

6.11.1.4 Сведения о том, что листовое издание сложено в виде буклета, отмечают в круглых скобках.

. – 1 л. (слож. вдвое)

. – 1 л. (слож. в 8 раз)

6.11.1.5 В записях на листовые картографические издания приводят общее количество карт, а в круглых скобках указывают общее количество листов издания, кроме одного для однолистной карты.

. - 1 к. (4 л.)

. - 3 к. (1 л.)

. - 1 к.

6.11.1.6 В записях на электронные издания, аудиовизуальные документы приводят количество физических единиц и обозначение материального носителя, после чего в круглых скобках может быть указано время воспроизведения.

В записях на эти издания для специфического обозначения материала применяют следующие сокращения слов и словосочетаний:

компакт-диск CD-ROM - электрон, опт. диск (CD-ROM);

компакт-диск DVD-ROM - электрон, опт. диск (DVD-ROM);

звуковая компакт-кассета - зв. кассета;

грампластинка - грп.;

видеокассета - вк.

. - 2 электрон, опт. диска (CD-ROM)

. - 1 зв. кассета (50 мин)

. - 1 вк. (130 мин)

6.11.2 В записях на издания книжной формы сведения об объеме указывают по следующим правилам. В записи приводят колонцифру, указанную на последней нумерованной странице или листе.

При необходимости ненумерованные страницы или листы просчитывают и записывают арабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинации.

. - 379, [4] с.

6.11.2.1 Число страниц, нумерованных арабскими или римскими цифрами, обозначают теми же цифрами, что и в издании.

. - XII, 215 с.

6.11.2.2 При наличии не более трех пагинаций все они приводятся в записи в последовательности, данной в издании.

. - X, 100, V с.

. - 200 с, XV л.

6.11.2.3 Если пагинаций более трех, в описании указывают общее число страниц или листов в квадратных скобках со словами «разд. паг.» (раздельная пагинация).

. - [105] с. разд. паг.

. - [300] л. разд. паг

6.11.3 Для изданий, планируемых к выпуску, приводят сведения об объеме в условных печатных листах.

. - 18,5 усл. печ. л.

6.12 Другие сведения о физической характеристике

6.12.1 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены сведения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания (если это небумажный носитель), наличии звука, цвета и т.п. Сведениям предшествует двоеточие (с пробелами до и после этого предписанного знака). Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.

. - 542 с.: ил.

. - 2 к.: пластик

. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM): зв., цв.

6.12.2 В записях на атласы, состоящие только из карт, наличие иллюстраций (карт) не отмечают.

6.12.3 В записях на листовые картографические издания отмечают сведения о красочности (цветовом оформлении) картографического произведения.

. - 2 к.: цв.

6.12.4 В записях на электронные издания приводят сведения о звуке и цвете.

6.12.4.1 Сведения о звуке приводят для электронного издания, имеющего звуковое сопровождение.

. - 1 электрон, опт. диск : зв.

6.12.4.2 Сведения о цвете приводят для электронного издания, которое предназначено для вывода на экран в двух или более цветах.

. - 1 электрон, опт. диск (CD-I): зв., цв.

. - 2 электрон, опт. диска (CD-ROM): зв., цв.

6.12.5 В записях на аудиодокументы указывают формат записи звука.

. - 1 зв. кассета (48 мин.): стерео

. - 2 электрон, опт. диска (CD-ROM) (12 часов): стерео, МРЗ

6.12.6 В записях на видеодокументы указывают сведения о формате записи звука и изображения.

. - 1 вк. (2 часа 10 мин.): стерео, цв.

. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) (3 часа): стерео, цв., MPEG

. - 2 электрон, опт. диска (DVD-ROM) (5 часов 30 мин.): стерео, цв., DVD.

6.13 Размер

6.13.1 Размеры объекта описания указывают с предшествующим знаком точка с запятой (с пробелами до и после этого предписанного знака).

6.13.2 В записях на книги и брошюры, альбомы, атласы указывают высоту обложки (переплета) издания в сантиметрах. При необычном размере или форме издания приводят данные о его высоте и ширине (по форме: высота ´ ширину). Если данные выражаются в сантиметрах и миллиметрах, то их округляют в большую сторону до целого числа.

. - 234 с. : цв. ил.; 21 см

. - 108 с.: портр.; 25´30 см

6.13.3 В записях на листовые издания приводят два измерения в сантиметрах: по высоте и ширине. Цифры округляют до целого числа в сторону большего.

. - 2 л.; 92´60 см

6.13.4 Для листовых изданий, выпущенных в виде буклетов, указывают размер всего листа, а затем через запятую приводят размер издания в сложенном виде со словом «слож.» (сложенный).

. - 1 к.: цв.; 66´44 см, слож. 22´11 см

6.13.5 Для электронных изданий указывают размер физического носителя. Для гибкого или оптического диска приводят диаметр.

Если электронное издание состоит из однотипных физических носителей разного размера, то через дефис указывают размеры самого маленького и самого большого физического носителя.

. - 2 электрон, опт. диска (CD-ROM): зв., цв.; 12 см

. - 4 электрон, диска ; 9-14 см

6.13.6 Если объект описания находится в контейнере (футляре, коробке и т.п.), в записи указывают размеры контейнера.

. - 230 с.: ил. ; в футляре 35´20 см

. - 2 электрон, опт. диска (CD-ROM): зв., цв. ; в контейнере 19´14 см

6.14 Сопроводительный материал

6.14.1 Сведения о сопроводительном материале (приложениях, полиграфически оформленных отдельно от основного издания, кассетах, дискетах, компакт-дисках и т.д.) приводят в области физической характеристики, если он предназначен для совместного использования с основным изданием.

Сведения записывают с предшествующим знаком плюс (с пробелами до и после этого предписанного знака).

6.14.2 В сведениях о сопроводительном материале приводят количество физических единиц и слова, характеризующие тип или форму материала (альбом, CD-ROM, CD-I, Photo-CD, аудиокассета, видеокассета, таблица, атлас схем и т.д.).

Если определение типа сопроводительного материала вызывает затруднение, то в записи приводят слово «прил.» (приложение).

. - 170 с. : ил. + атлас

. - 67 с. : цв. ил. ; 32 см + 1 CD-ROM

. - 250 с.: цв. ил., карты ; 26 см + прил.

6.14.3 Если к изданию имеется два или более разнородных сопроводительных материала (аудиокассета, карта, плакат, компакт-диск и пр.), то сведения о каждом сопроводительном материале записывают отдельно и каждому из них предшествует знак «плюс».

. - 268 с. : цв. ил. + 1 бр. + 2 электрон, опт. диска

6.15 Сведения области серии

6.15.1 В области серии помещают сведения о серии (а также о подсерии, если они имеются), выпуском которой является данное издание. Все сведения о серии заключают в круглые скобки.

6.15.2 Основное заглавие серии приводят так, как оно дано в издании, т.е. в той же последовательности и с той же пунктуацией. В заглавии серии (подсерии) сокращения не применяют.

. - (Книги хорошего настроения)

. - (Спецназ. МЧС. Спасти и выжить!)

. - (Из серии «Адвокатская практика»)

. - (Класс!ные истории)

6.15.3 После цифры или буквенного обозначения перед тематическим заглавием серии ставят запятую.

. - (Серия 5, Научная организация труда и управления)

6.15.4 Если в источнике информации указаны полное и краткое заглавия серии, то за основное заглавие серии принимают заглавие, выделенное полиграфическими средствами или указанное первым; другую форму приводят в сведениях, относящихся к заглавию.

. - (Природа. История. Культура : ПИК)

. - (БСМ : Библиотека среднего медработника)

6.15.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, включают данные, раскрывающие заглавие, читательское назначение, состав, сведения о дате основания. Сведения приводят без сокращения слов.

(Первый ряд : современная зарубежная проза)

(Музыкальная шкатулка : партитуры для начинающих)

(Библиотека отечественной классической художественной литературы : БК : в 100 томах.)

6.15.6 Сведения об ответственности, относящиеся к серии, включают имена лиц и наименования организаций, ответственных за издание серии. Сведения об ответственности, относящиеся к серии, могут содержать имена авторов, составителей, редакторов и т.д.

. - (История философии / под общ. ред. В. И. Романова)

. - (Труды института / Ин-т электрон, управления машин)

6.15.7 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии (или подсерии), приводят, если он указан в источнике информации. ISSN приводят в форме, данной в издании, с предшествующим предписанным знаком запятая.

. - (У камина : читаем вместе, ISSN 1026-9487 ; вып. 5)

. - (Труды НАМИ / Центр, науч.-исслед. автомобил. и автомотор, ин-т, ISSN 0135-3152)

6.15.8 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами с предшествующим обозначением. Номер приводят с предшествующим знаком точка с запятой (с пробелами до и после этого предписанного знака).

. - (Журналистское расследование ; книга 1)

. - (История России ; том 10, часть 2)

6.15.9 Если серия делится на подсерии, то после сведений о серии приводят сведения о подсерии, разделяя их точкой. Сведения о подсерии записывают по тем же правилам, что и сведения о серии.

. - (Начальное профессиональное образование : федеральный комплект учебников. Подготовка служащих)

. - (Экзамен на отлично ; вып. 5. Серия вторая, Математика ; № 2)

6.16 Примечания

6.16.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об издании, которая не была приведена в других элементах описания. Сведения, приводимые в области, заимствуют из любого источника информации и в квадратные скобки не заключают. Текст примечания не регламентируется, но информация должна быть представлена в краткой, однозначной для понимания форме.

6.16.2 Примечания отделяют друг от друга точкой и тире. Если какое-либо примечание начинается с абзаца, то тире не ставится.

6.16.3 Обязательно использование примечаний, содержащих сведения о разночтениях имен авторов и заглавия издания на обложке (переплете, корешке) и на титульной странице; о языке текста издания.

Шпаргалка по эконометрике. - Москва : Окей-книга, 2008. - 48 с. - (Скорая помощь студенту). - Загл. обл.: Эконометрика. - 5000 экз. - ISBN 978-5-9745-0431-0 (в обл.)

Киплинг, Р. Просто сказки : [сборник] / Редьярд Киплинг. - Москва : Радуга, 2008. - 333 с.: ил. - Текст парал. англ., рус. - 3000 экз. - ISBN 978-5-05-006984-9 (в пер.)

6.16.4 Рекомендуется приводить примечания о наличии в издании библиографических списков, вспомогательных указателей, о содержании сборников, о тираже издания. Примечание о тираже указывают после всех других примечаний.

Ефимов, А, Г. Ижевцы и воткинцы : борьба с большевиками, 1918-1920 / А.Г. Ефимов. - Москва : Айрис-пресс, 2008. - 415 с, [8] л. ил.: ил. - (Белая Россия). - Указ. имен: с. 409-413. - В кн. также включ. материалы по Белому движению и письма его участников. - 3000 экз. - ISBN 978-5-8112-3360-1 (в пер.).

6.16.5 В записях на электронные издания обязательными являются примечания об источнике основного заглавия издания и о системных требованиях.

. - Загл. с этикетки диска

. - Систем, требования: WINDOWS ХР; Pentium 1600Mhz; 513Mb RAM ; CD-ROM drive; VIDEO 128Mb ; Sound card

6.17 Международный стандартный номер

6.17.1 Международный стандартный номер приводится в форме, указанной в издании. Для каждого вида издания существует свой номер: для книг - ISBN (Международный стандартный книжный номер), для сериальных изданий - ISSN (Международный стандартный номер сериального издания), для нотных изданий - ISMN (Международный стандартный номер издания музыкального произведения).

. - ISBN 978-5-9540-0104-4

. - ISSN 0540-939Х

. - ISMN 979-0-3521-0002-2

6.17.2 Если издание имеет несколько ISBN, каждый приводят с предшествующим предписанным знаком «точка и тире».

. - ISBN 978-5-17-052086-2 (ACT). - ISBN 978-5-271-20465-4 (Астрель)

6.17.3 Если очевидно, что номер неправильный, в описании указывают правильный номер, если его можно установить. Неправильный номер приводят в том виде, в каком он указан в источнике информации, с пояснением в круглых скобках «ошибочный».

. - ISBN 978-5-94622-264-8. - ISBN 978-5-94622-2648 (ошибоч.)

. - ISBN 978-5-2859-0107-1 (ошибоч.)

6.17.4 В качестве дополнительных сведений, относящихся к международным стандартным номерам, в круглых скобках приводят:

- сведения о том, что издание вышло в обложке или переплете;

. - ISBN 978-5-16-002459-2 (в пер.)

. - ISBN 978-5-94808-332-2 (в обл.)

- наименования издателей-партнеров, если книга имеет несколько издателей;

. - ISBN 978-5-17-042816-8 (ACT) (в пер.). - ISBN 978-5-271-16425-5 (Астрель)

- сведения о принадлежности ISBN определенному тому многотомного издания;

. - ISBN 5-94799-213-7 (т. 2) (в пер.). - ISBN 978-5-94799-211-3

- сведения о принадлежности ISBN изданию, опубликованному на определенном языке.

. - ISBN 978-5-8405-0296-9 (рус). - ISBN 978-5-8405-0304-1 (англ)

6.18 Условия доступности

Условия доступности включают информацию о цене издания или краткие сведения о других условиях его распространения. Этим сведениям предшествует двоеточие (с пробелами до и после этого предписанного знака).

. - ISBN 978-5-379-00496-5 (в пер.): 210 р.

. - ISBN 978-5-9775-0252-8 (в обл.): 150 р.: по подписке

6.19 Библиографическая запись на многотомные издания

6.19.1 На многотомное издание (или на другие многочастные документы) в целом, на группу томов или на отдельный том многотомного издания составляют многоуровневую запись. На первом уровне приводят сведения о многотомном издании в целом, на втором - сведения об отдельном томе многотомного издания. Сведения, приведенные на одном уровне, не повторяют на другом.

6.19.2 Заголовок может предшествовать описанию только на первом уровне многоуровневой записи. На втором уровне записи заголовок не применяют.

6.19.3 При составлении многоуровневой записи на многотомные издания сведения приводят по следующей схеме.

Схема многоуровневой библиографической записи на многотомное издание

Первый уровень

Заголовок. Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : издатель, дата издания. - Размер. - (Основное заглавие серии : сведения, относящиеся к заглавию серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : сведения, относящиеся к заглавию подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания - Международный стандартный номер многотомного издания в целом или его альтернатива : условия доступности и (или) цена (дополнительные сведения к элементам области).

Второй уровень

Обозначение и порядковый номер тома : Основное заглавие тома : сведения, относящиеся к заглавию тома / первые сведения об ответственности, относящиеся к тому ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании тома. - Место издания тома : издатель, дата издания. - Объем : другие сведения о физической характеристике + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - Международный стандартный номер тома или его альтернатива : условия доступности и (или) цена (дополнительные сведения к элементам области).

Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран : [учебное пособие для вузов по специальности 021100 «Юриспруденция»]: в 2 томах / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Москва : Норма, 2007. - ISBN 978-5-89123-709-4.

Т. 2 : Современное государство и право / [сост. Н. А. Крашенинникова]. - 2008. - 669 с. - 5000 экз. - ISBN 978-5-89123-708-7 (в пер.)

6.19.4 На первом уровне элементы описания многотомных изданий приводят с учетом следующих особенностей.

6.19.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного документа.

Если заглавие документа в первом томе отличается от заглавий, данных в последующих томах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет большинство томов.

6.19.4.2 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов, которое предусмотрено при подготовке издания.

Неорганическая химия : [учебник по специальности «Химия»]: в 3 томах

6.19.4.3 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, соединенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года.

. - Москва : Дрофа, 2007-2008

. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2009

6.19.4.4 При составлении описания неполного комплекта многотомного издания приводят год публикации тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом в 4 знака.

Брем, А.Э. Жизнь животных. Пресмыкающиеся : [перевод с немецкого] / А. Брем. - Санкт-Петербург: Ленингр. изд-во, 2008-     . - 22 см.

6.19.5 На втором уровне элементы библиографического описания многотомных изданий приводят с учетом следующих особенностей.

6.19.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является обозначение и (или) номер тома. Обозначение тома приводят в форме, данной в издании, с сокращением в соответствии с ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12. Порядковый номер тома указывают арабскими цифрами. Если отдельные тома многотомного издания подразделяют на полутома, выпуски, части и т.д., то нумерацию томов приводят в последовательности, данной в издании, и разделяют запятой.

Т. 3

Кн. 2, ч. 1

Т. 3, кн. 3 : Проблемы управления

6.19.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие. При наличии обозначения и номера тома основному заглавию предшествует двоеточие.

Т. 1 : Повести, 1977-1989

Т. 3 : Земельные ресурсы и их использование

6.19.5.3 Если основное заглавие тома отсутствует, приводят последующий элемент описания с предписанным ему знаком.

Ч. 3 / В.А. Воротникова, Г.В. Кабалкин

6.19.5.4 Если в одном томе объединены два или более выпусков, то их номера, следующие без перерыва, записывают через тире.

Т. 1-4

Сб. 14, 16-18

6.19.6 В прайс-листах, других рекламных информационных изданиях, на страницах сайтов интернет-магазинов и т.п. на отдельный том многотомного документа может быть составлено одноуровневое библиографическое описание.

В качестве основного заглавия формируется сложное заглавие, включающее: общее заглавие многотомного издания, сведения о количестве томов, номер тома, частное заглавие тома. Все элементы разделяют точками. После сложного заглавия указывают сведения, относящиеся к данному тому.

Боголюбов, Н. Н. Собрание научных трудов. В 12 томах. Том 10. Введение в теорию квантованных полей/Н. Н. Боголюбов ; Рос. акад. наук.-Москва: Наука, 2008.-736 с.: ил. - (Классики науки). - 1000 экз. -ISBN 978-5-02-035721-1 (в пер.): 250 р.

6.20 Библиографическая запись на сериальные издания

6.20.1 На сериальное издание в целом или на отдельные выпуски сериального издания (газеты, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии и т.п.) также составляют многоуровневую запись. На первом уровне приводят сведения о сериальном издании в целом, на втором - сведения об отдельном выпуске сериального издания. Сведения, приведенные на одном уровне, не повторяют на другом.

6.20.2 В записях на сериальные издания заголовок не используется.

6.20.3 Сведения на первом уровне приводят по однотипной схеме для всех видов сериальных документов, сведения на втором уровне приводят по разным схемам, в зависимости от вида сериального документа.

6.20.3.1 На сериальные издания, выпускаемые в книжном формате (сборники, бюллетени), сведения на втором уровне приводят по схеме многоуровневой записи на многотомное издание (см. 6.19.3).

6.20.3.2 На сериальные издания, выпускаемые в газетном и журнальном формате, сведения на втором уровне приводят по схеме многоуровневой записи для этих изданий.

Схема многоуровневой библиографической записи на сериальное издание

Первый уровень

Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. -

(Основное заглавие серии : сведения, относящиеся к заглавию серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : сведения, относящиеся к заглавию подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISSN.

Второй уровень
для сериальных изданий книжного формата

Обозначение и порядковый номер выпуска: Основное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISSN (сведения о наличии переплета или обложки).

Второй уровень
для газет и журналов

Год выпуска, номер (номера сериального издания). - Объем : иллюстрации + сопроводительный материал. - Примечания.

Университетская книга : ежемесячный журнал. - 1997, январь - . - Москва : Моск. гос. ун-т печати, 2004-2005. - 68-72 с. - ISSN 1726-6726.

2004, №1 (98)-12 (110).-3000 экз.

2005, № 1 (85) -12 (97). - 3000 экз.

6.20.4 На первом уровне элементы описания сериальных изданий приводят с учетом следующих особенностей.

6.20.4.1 В качестве основного заглавия на первом уровне приводят общее заглавие сериального издания.

Если в источнике информации даны названия в полной и аббревиатурной форме, то в качестве основного заглавия выбирают выделенное полиграфическими средствами или приведенное первым. Иную форму приводят в сведениях, относящихся к заглавию.

Бухгалтер предприятия : БП

СЭС: Санитарно-эпидемиологический собеседник

6.20.4.2 Основное заглавие сериального издания может состоять из общей и зависимой части: общего заглавия для всех подсерии и частного заглавия одной подсерии. Части заглавия разделяют точкой. После цифры или буквенного обозначения подсерии перед ее тематическим заглавием ставят запятую. При наличии только слова «серия» перед ее тематическим заглавием ставят двоеточие (без предшествующего пробела), если отсутствуют другие знаки и грамматическая связь.

Вестник Московского университета. Серия 2, Химия

Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроение

6.20.4.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется в разных выпусках, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием. Даты и номера приводят на втором уровне.

Обзор важнейших нормативных актов за ...

6.20.4.4 После основного заглавия может быть приведено общее обозначение материала. Для сериальных изданий в качестве общего обозначения материала, как правило, приводят термин «[Текст]». Если природа информации в сериальном издании отличается от текстовой, приводят другой соответствующий термин: «[Изоматериал]», «[Карты]», «[Ноты]», «[Электронный ресурс]».

6.20.4.5 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат иную форму заглавия, сведения о тематике, виде, назначении издания, периодичности, о связи данного издания с другими изданиями.

Московский комсомолец : ежедневная общественно-политическая газета

Охота по всему миру : журнал Охотничьего клуба «Сафари»

6.20.4.6 Сведения об ответственности приводят, если издание имеет типовое заглавие, недостаточное для его идентификации («Вести», «Вестник», «Научные труды», «Сборник трудов» и т.п.). Указывают наименование организации, от имени или при участии которой выпускается издание. Сведения записывают в той форме, в которой они указаны в источнике информации.

Вестник университета / Гос. ун-т упр.

6.20.4.7 В записи на сериальные издания используется область специфических сведений; для сериальных изданий - это область нумерации. При наличии информации в данной области приводят сведения о дате начала выпуска сериального издания (т.е. о дате выхода первого номера) и, если издание прекратило выходить, - о дате прекращения выпуска сериального издания (т.е. о дате выхода последнего номера).

Даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц.

. - 2001, март

. - 2000, 14 февр.

Крыша : дом, семья, стиль жизни : журнал для семейного чтения. - 1998-2009

В записях на сериальное издание, продолжающееся публиковаться, в области нумерации указывают дату опубликования первого номера, после которой ставят тире и оставляют интервал в четыре пробела.

Актуальные проблемы современной науки: информационно-аналитический журнал. - 2001, июнь - .

6.20.4.8 В области выходных данных в качестве даты выхода приводят год (годы) выпуска первого и последнего номеров, сведения о которых включены в описание.

Библиография : научный журнал / Рос. кн. палата. - 1929-    . - М., 2007-2009

6.20.4.9 В сведениях об объеме записывают данные о количестве страниц (листов, полос) в выпусках или номерах издания. При изменяющемся числе страниц (листов, полос) указывают их наименьшее и наибольшее количество.

Фитнес-СLUВ : ежемесячный рекламно-информационный журнал для тех, кто хочет похудеть. -2007 -    . - Екатеринбург: Фантазия, 2009. - 67-85 с.

6.20.4.10 В области примечания указывают сведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. При необходимости приводят примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностью приведения областей и элементов в описании; далее - примечания к сериальному изданию в целом: о языке текста, выходных сведениях; о структурных и других особенностях сериального документа и т.д.

Тираж указывают в области примечания на первом уровне, если он постоянен для всех или большинства выпусков сериального издания. Если тираж нестабилен, то сведения о нем записывают на втором уровне.

6.20.4.11 ISSN приводят в той форме, в какой он указан в издании.

6.20.5 На втором уровне элементы описания сериальных изданий приводят с учетом следующих особенностей.

6.20.5.1 Второй уровень содержит информацию об основной порядковой единице сериального издания и ее последующих делениях, т.е. о физических единицах, составляющих сериальное издание.

6.20.5.2 В записях на сборники и бюллетени на втором уровне приводят обозначение и (или) номер тома; при наличии - частное заглавие тома и первые сведения об ответственности; дату выпуска и объем, если эти данные не указаны на первом уровне (см. 6.19.5).

Вып. 3 : Региональная экономика / И.Т. Майров, В.Л. Денисова. - 2005. - 176 с.

6.20.5.3 В записях на газеты и журналы на втором уровне приводят год, к которому относятся выпуски (номера) сериального издания, их обозначения и нумерацию, сведения об объеме и тираже, если эти данные не указаны на первом уровне.

2007, № 1-12. - 1380-1420 экз.

2008, № 1-6. - 155 с. - 500 экз.

7 Аннотация

7.1 Аннотация составляется издателем при подготовке издания к выпуску и используется для информационно-библиографических целей.

Аннотация - краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей. Аннотацию составляют по ГОСТ 7.86 и ГОСТ 7.9. В макете аннотированной карточки аннотацию приводят после библиографического описания с абзаца в соответствии с требованиями ГОСТ 7.51.

Рекомендуемый средний объем аннотации - 500-600 печатных знаков или абзац, содержащий 10-12 строк.

7.2 В аннотации для книжной торговли основное внимание уделяется раскрытию содержания издания, подчеркиваются его привлекательные для покупателя особенности (наличие иллюстраций, справочного аппарата, приложений, качество полиграфического исполнения и т.п.).

7.3 Аннотацию составляют на русском языке или на языке субъекта Российской Федерации вне зависимости от текста издания. Текст аннотации должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации.

7.4 В аннотацию не включают:

- элементы библиографического описания издания;

- общеизвестную информацию;

- узкоспециальную научную терминологию;

- обширные цитаты из текста произведения, содержащегося в издании.

7.5. По содержанию и характеру сведений аннотации подразделяются на аннотации к литературно-художественным изданиям и аннотации к другим видам изданий.

7.5.1 Аннотация на литературно-художественное издание включает в себя:

1) целевое назначение и читательский адрес издания;

2) сведения об авторе (принадлежность к определенному времени, национальность, авторство других произведений);

3) жанр произведения, его стилистические особенности;

4) основную тему или проблему произведения, время и место описываемых событий, общую сюжетную линию произведения;

5) состав справочного аппарата издания (при его наличии);

6) особенности издательско-полиграфического оформления (иллюстрации известного художника, материальную конструкцию и другие оформительские характеристики издания).

Иван Иванович Дмитриев (1760-1837) - крупный поэт, один из основоположников сентиментализма, друг и сподвижник Карамзина, пользовался в конце XVIII - первой трети XIX вв. широкой литературной известностью и авторитетом. Был мастером разнообразных стихотворных жанров - от торжественной оды до короткой эпиграммы, но более всего прославился как автор иронических «сказок», басен и песен. В книгу вошли стихотворения Дмитриева о призвании и назначении поэта и поэзии, вообще искусства, как оригинальные, так и подражания и переводы.

7.5.2 Аннотация на другие виды изданий включает в себя:

1) целевое назначение по ГОСТ 7.60;

2) данные об авторе, которые позволяют судить об авторитетности издания (такие как профессия, должность, ученая степень и звание, и др.);

3) жанр произведения, если он не указан в библиографическом описании (монография, учебник, практическое пособие, энциклопедия, языковой словарь и т.д.);

4) краткое раскрытие темы издания, отражающее новизну содержания, освещение неизвестных фактов или оригинальность их трактовки;

5) конкретный читательский адрес;

6) особенности научно-справочного аппарата издания, его состав (предисловие, послесловие, комментарии, примечания, вспомогательные указатели, словарное приложение и пр.);

7) сведения о специфике издательско-полиграфического оформления (для изданий, отличающихся необычным или улучшенным оформлением).

В монографии впервые в отечественной литературе обобщены данные о получении, структуре и свойствах боридов алюминия. Рассмотрены их кристаллическое строение, термодинамические, теплофизические, электрофизические, оптические, механические и химические свойства. Описаны методы синтеза боридов, выращивание кристаллов, получение из них изделий, а также процессы формирования на их основе композиционных материалов.

Для научных и инженерно-технических работников, преподавателей, аспирантов и студентов вузов.

7.6 В записях на отдельные тома многотомника раскрывают содержание и отмечают особенности каждого тома.

8 Классификационные индексы

8.1 Определение и использование классификационных индексов - по ГОСТ 7.59.

Для систематизации изданий в книжном деле используется Универсальная десятичная классификация (УДК) и Библиотечно-библиографическая классификация (ББК).

8.2 В классификационных индексах отражается тематика издания, а также его основные формальные характеристики - читательский адрес, назначение, тип издания и т.п. Классификационные индексы используются при поиске изданий по содержанию, для расстановки их на полках магазинов, библиотек, при ведении различных информационных баз данных, подготовке издательских и книготорговых библиографических пособий (аннотированных тематических планов, прайс-листах и т.п.).

8.3 В отечественных изданиях полные индексы УДК и ББК издатели приводят на обороте титульного листа в верхнем левом углу по ГОСТ Р 7.0.4, а также в составе макета аннотированной карточки - после аннотации в нижнем правом углу по ГОСТ 7.51.

8.3.1 Индексы УДК определяют по изданию «УДК. Универсальная десятичная классификация : полное четвертое издание на русском языке». Индексы УДК, приведенные в издании, могут быть основой для определения индекса УДК по рабочим таблицам книготоргового предприятия.

8.3.2 Индексы ББК определяют по изданию «Библиотечно-библиографическая классификация. Средние таблицы».

8.4 При расстановке изданий в книжных магазинах по тематическим разделам используют «Схему расположения изданий по основным разделам и подразделам УДК» (см. приложение Б). Данная схема является основой для создания схемы размещения изданий в конкретном книготорговом предприятии с учетом его специфики, ассортимента и объема продаваемых изданий.

9 Представление библиографической информации в формате ONIX

9.1 Для представления библиографических записей в машиночитаемой форме в целях обмена издательской и книготорговой библиографической информацией между субъектами книжного дела используется формат ONIX XML. ONIX (ONIine Information exchange) - международный стандартизированный формат электронного обмена информацией об издательской продукции посредством Интернет1).

1) Текущая версия - Release 2.1, revision 02 и изменения в revision 03.

9.2 Все данные приводят в соответствии с правилами составления библиографической записи, изложенными в разделах 4-8.

9.3 Электронное сообщение ONIX XML состоит из четырех частей:

1) начала сообщения;

2) заголовка сообщения;

3) блока описания издания;

4) конца сообщения.

начало сообщения

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>

<ONIXMessage>

заголовок сообщения

<Header> информация в заголовке

...

</Header> - конец заголовка

блок описания изданий

<Product> информация о товаре

...

</Product> - конец сообщения

</ONIXMessage>

9.3.1 Начало сообщения

Начало сообщения состоит из стандартной декларации XML: объявление типа документа и открывающего тега ONIX (условного обозначения данных) - <ONIXMessage>. Описывается следующими строками:

<?xml version="1.0" encoding="wirtdows-1251"?>

Первая строка - "декларация XML" - указывает, что документ составлен по стандарту XML версии 1.0. - ?xml version="1.0"

Атрибут encoding указывает на то, какой набор символов используется в документе. Значение "windows-1251" соответствует кириллице - encoding="windows-1251"?

Вторая строка - <ONIXMessage> - отмечает начало собственно информационного сообщения.

Текст начала сообщения - две строки:

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>

<ONIXMessage>

9.3.2 Заголовок сообщения

Содержание сообщения начинается с заголовка. Заголовок сообщения содержит информацию о дате сообщения и отправителе сообщения. Состав данных и их обозначение:

<Header>

<FromSAN> - ИНН создателя (отправителя) записи

<FromCompany> - полное название создателя записи

<SentDate> - дата отправки сообщения

</Header>

Header - заголовок сообщения. Обязателен.

FromSAN - ИНН отправителя. Обязателен, если отправитель - юридическое лицо, зарегистрированное в Российской Федерации. Для других случаев - необязателен.

FromCompany - наименование фирмы-отправителя ONIX-сообщения. Обязательно.

SentDate - дата и время создания сообщения, в формате ГГГГММДДЧЧММ (например, 200905111428) или ГГГГММДД (например, 20090511). Обязательно.

FromPerson - информация о лице, ответственном за выгрузку.

<Header>

<FromSAN>7701015478</FromSAN>

<FromCompany>OOO "Продавец"</FromCompany>

<SentDate>200710111428</SentDate>

</Header>

В приведенном примере заголовка указано, что сообщение исходит от компании ООО "Продавец" с ИНН 7701015478 и создано 11 октября 2007 г.

9.3.3 Блок сведений об издании

<Product>

Состав данных и их обозначение:

<RecordReference> -уникальный для создателя (отправителя) код товара

<NotificationType> - тип ONIX-записи

<RecordSourceType> - тип источника записи

<RecordSourceName> - название организации - создателя (источника) записи

<lnitialPrintRun> - тираж

RecordReference - уникальный (для отправителя) код товара, назначенный поставщиком информации. Издательство указывает здесь свой артикул, библиографическое агентство (ФГУН «Российская книжная палата») - свой идентификатор. Обязательное поле.

NotificationType - тип ONIX-записи - может иметь следующие значения:

«01» -запись на издание, готовящееся к выпуску, - перспективная информация;

«02» - запись на издание, переданное на печать в типографию, - перспективная информация;

«03» - полная запись на издание, подготовленная de vizu с экземпляра, готового к продаже/поставке;

«04» - частичная запись на издание с распроданным тиражом, не замещающая обновление данных;

«05» -удаление записи: используется только в случае, когда данная запись на товар не передавалась кому-либо;

«06» - запись на издание с остатками нераспроданных тиражей.

RecordSourceType - тип источника записи: «01» - издательство, «03» - оптовый поставщик, «04» - библиографическое агентство.

RecordSourceName - название организации - источника записи.

InitialPrintRun - начальный тираж изданий. Если запись о дополнительном тираже, то - размер этого дополнительного тиража.

9.3.3.1 Группа сведений для идентификации изданий Состав данных и их обозначение:

<ProductIdentifier>

<ProductIDType> - тип идентификатора товара

<IDTypeName> - наименование собственного идентификатора организации

<IDValue> - значение идентификатора

</Productldentifier>

Группа <ProductIdentifier> применяется многократно для разных типов идентификаторов.

ProductIDType - тип идентификатора товара указывает, какое поле содержится в теге IDValue. Данный тег заполняется одним из следующих значений:

«01» обозначает нестандартный (собственный) идентификатор, например издательский артикул;

«02» - ISBN-10 (в случаях, когда у издания нет кода ISBN-13);

«03» - для EAN (ISBN с 978- ; ISMN с 979- );

«05» - ISMN-10 (с литерой М);

«15» -ISBN-13(c978-).

<IDTypeName> имеет значения: для издательского артикула - Артикул; для библиографического агентства - RBC; для международного стандартного книжного номера - ISBN, для международного стандартного музыкального номера - ISMN.

В случае ошибочного по структуре или контрольной цифре ISBN - значение <Erroneus ISBN>

<ProductIdentifier>

<ProductIDType>01</ProductIDType>

<IDTypeName>Apтикул</IDTypeName>

<IDValue>07-75952</IDValue>

</ProductIdentifier>

<ProductIdentifier>

<ProductIDType>02</ProductIDType>

<IDTypeName>ISBN</IDTypeName>

<IDValue>5-283-04615-X</IDValue>

</ProductIdentifier>

9.3.3.2 Код формы продукции

<ProductForm> - код, определяющий материальную конструкцию и/или формат продукта (издания). Перечень кодов продукции см. приложение В. Например, для книг в переплете используется код ВВ, для книг в мягкой обложке - код ВС, для различных комплектов (смешанных видов товаров) - код WW.

<Containedltem> - сведения о составных частях продукта (издания)

<ProductForm> - код формы элемента продукта (приложения к изданию)

<NumberOfPieces> - количество штук

</Containedltem>

9.3.3.3 Масштаб географических карт

<MapScale>

Для карт используется тег «MapScale». MapScale - масштаб карты в виде числа (например, 20000 для масштаба 1:20000). Несколько масштабов в карте указываются с помощью повторения тега MapScale.

9.3.3.4 Группа сведений о заглавии издания

Состав данных и их обозначение:

<Title>

<TitleType> - код типа заглавия

<TitleText> - текст основного заглавия

<Subtitle> - сведения, относящиеся к заглавию

</Title>

<Title> - группа тегов, включающих заглавие издания и подзаголовочные данные.

<TitleType> - тип заглавия. Тег содержит код «01».

<TitleText> - собственно текст полного заглавия, идентифицирующего издание.

<Subtitle> - текст, содержащий подзаголовочные данные, относящиеся к заглавию и раскрывающие жанр, вид, читательское назначение.

9.3.3.5 Группа сведений, раскрывающих содержание издания

Состав данных и их обозначение:

<Subject>

<SubjectSchemeIdentifier> - код классификатора

<SubjectSchemeName> - наименование (Универсальная децимальная классификация)

<SubjectCode> - тематическая рубрика (индекс)

<SubjectHeadingText> - название рубрики (индекса)

</Subject>

Subject - тематическая классификация издания. Данная группа тегов может повторяться с различным значением.

SubjectSchemeIdentifier - код классификатора. UDC обозначается как «09», собственные классификаторы и отраслевые классификаторы, не имеющие международного использования, - «24».

SubjectSchemeName - наименование применяемого классификатора (например, «ББК», «UDC» или другой собственный классификатор).

SubjectCode - тематическая рубрика, код жанра в указанном классификаторе. Необязателен для заполнения. Если код отсутствует, необходимо указать наименование жанра в теге SubjectHeadingText.

SubjectHeadingText - название тематической рубрики, жанра в заданном классификаторе. Обязательно для заполнения, если в теге SubjectCode не указан код (т.е. обязательно должен быть указан или код, или название, или и то и другое вместе).

<Subject>

<SubjectSchemeIdentifier> 09</SubjectSchemeIdentifier>

<SubjectSchemeName> UDC</SubjectSchemeName>

<SubjectCode> 821.161.1</SubjectCode>

<SubjectHeadingText>Pyccкaя литepaтypa</SubjectHeadingText>

</Subject>

9.3.3.6 Сведения о целевом назначении

<AudienceDescription>

AudienceDescription - целевая аудитория (например: «Для младшего школьного возраста»).

9.3.3.7 Сведения о сопроводительных текстах

Состав данных и их обозначение:

<OtherText>

<TextTypeCode> - код типа сопроводительного текста (аннотации) - «01»

<Text> - текст аннотации

</OtherText>

OtherText - группа тегов для сопроводительных текстов: аннотации, рекламного слогана издания. Группа тегов повторяется с различными значениями, если к изданию имеется и аннотация, и слоган.

9.3.3.8 Группа сведений о файлах изображений

Состав данных и их обозначение:

<MediaFile> - связь с файлами изображений обложек

<MediaFileTypeCode>

<MediaFileFormatCode>

<MediaFileLinkTypeCode>

<MediaFileLink>

</MediaFile>

MediaFile - указание на файл с изображением обложки.

MediaFileTypeCode - тип картинки. Данный тег может быть заполнен одним из трех значений:

«04» - изображение обложки;

«06» - высококачественное изображение обложки;

«07» - миниатюрное изображение обложки.

MediaFileFormatCode - формат файла. Возможные значения тега:

«02» - GIF;

«03» - JPEG;

«04» - PDF;

«05» - TIFF.

MediaFileLinkTypeCode - код, передающий суть тега MediaFileLink: «06» - имя файла с изображением обложки, «01» - ссылка в сети Интернет на файл с изображением обложки.

MediaFileLink - собственно имя файла или ссылка.

9.3.3.9 Группа сведений о выходных данных

Состав данных и их обозначение:

<Publisher>

<PublishingRole> - код роли издателя

<PublisherName> - наименование издателя

</Publisher>

<CityOfPublication> - место издания

<PublicationDate> - дата издания

Publisher - информация об издателе. Данная группа тегов может повторяться, если издание было выпущено несколькими издательствами.

PublishingRole - форма участия издательства (например, «01» - издатель, «02» - соиздатель).

PublisherName - полное наименование издательства.

CityOfPublication - город выпуска издания. Данный тег может повторяться, если подготовка издания проводилась в нескольких городах.

CountryOfPublication - страна издания. Двухсимвольный код по ИСО 3166-1 [1]. Необязателен, если страна издания - Россия.

PublicationDate - год публикации (например: «2009»).

<Publisher>

<PublishingRole>02</PublishingRole>

<PublisherName>Книга</PublisherName>

</Publisher>

<CityOfPublication>Kocтpoмa </CityOfPublication>

<PublicationDate> 2009 </PublicationDate>

9.3.3.10 Группа сведений о размере издания

Состав данных и их обозначение:

<Measure>

<MeasureTypeCode> - код типа размера издания

<Measurement> - вертикальный размер в миллиметрах

<MeasureUnitCode> - обозначение миллиметров

</Measure>

<Dimensions> - полиграфический формат (в долях печатного листа)

Measure - группа тегов, описывающих формат издания в метрических единицах. Данная группа тегов повторяется для описания нескольких измерений.

MeasureTypeCode - код измерения, описываемого в данной группе Measure: «01» - высота, «02» - ширина, «03» - толщина, «08» - вес.

Для картографической продукции: «01», «02» - высота и ширина в сложенном состоянии; «10», «11» - в разложенном.

Measurement - числовое значение измерения.

MeasureUnitCode - единица измерения, например «mm» (миллиметры), «cm» (сантиметры), «gr» (граммы).

Dimensions - формат книги в долях листа (например: «70´90/32») или описание других размеров продукта в свободном виде. Не повторяется.

9.3.3.11 Группа сведений о взаимосвязанных изданиях. Данная группа тегов может повторяться с различными значениями.

Для группы сведений о дополнительных тиражах и/или о переизданиях используется следующий состав данных и их обозначение:

<RelatedProduct>

<RelationCode> - код отношения

<ProductIdentifier>

<ProductIDType> - тип идентификатора товара

<IDTypeName> - наименование собственного идентификатора организации

<IDValue> - значение идентификатора

</ProductIdentifier>

</RelatedProduct>

Для обозначения отношений записи <RelationCode> применяются следующие коды:

03 - более раннее издание;

05 - более позднее издание;

24 - дополнительный тираж указанного издания;

25 - издание имеет указанные дополнительные тиражи.

9.3.3.12 Группа сведений о цене

Состав данных и их обозначение:

<SupplyDetail>

<Price> - сведения о цене

<PriceTypeCode1> - тип сведений о цене

<Price Amount> - значение цены

<TaxRatePercent1> -значение НДС в процентах

<DiscountPercent> - процент скидки

</Price>

</SupplyDetail>

Примечание - Для источников записей, владеющих информацией о размере НДС и значением НДС, используются теги:

<TaxRateCode1> - код S - 18 % ; R - 10 %; Z - нет НДС;

02 - сведения о цене от издателя.

9.3.3.13 Группа сведений об авторах

Состав данных и их обозначение:

<Contributor> - сведения о лицах, принимавших участие в подготовке издания

<ContributorRole> - код роли

<PersonNamelnverted> - фамилия, имя, отчество

<NamesBeforeKey> - имя и отчество или инициалы

<KeyNames> - фамилия

<CorporateName> - коллективный автор (название организации)

</Contributor>

Contributor - группа тегов, содержащих описание отдельного лица или группы лиц, принявших участие в издании. Данная группа тегов может повторяться, предоставляя информацию о каждом авторе или другом лице, принимавшем участие в издании. В группе Contributor указываются либо PersonNameInverted и другие формы записи имени, либо CorporateName.

ContributorRole - форма участия автора в подготовке издания. Для обозначения роли лиц, участвующих в подготовке издания, применяются следующие коды:

А01 - основной автор;

А02 - соавторы (несколько авторов);

В11 - редактор;

В06 - переводчик;

А12 - иллюстратор;

А15 - автор предисловия;

А21 - автор комментариев;

В01 - автор литературной записи (обработки);

А18 - составитель прикнижной библиографии;

С01 -составитель издания;

А99 - прочие авторы.

PersonNameInverted - имя автора в обратной последовательности (ФИО) - обязательный элемент.

PersonName - полное имя автора.

NamesBeforeKey - инициалы автора.

KeyNames - фамилия автора.

SuffixToKey - суффиксы к имени автора.

CorporateName - наименование организации, которая принимала участие в подготовке издания.

<Contributor>

<PersonNameInverted> Ломакович Светлана Владимировна </PersonNameInverted>

<ContributorRole> А01 </ContributorRole>

<PersonName> Светлана Владимировна Ломакович</PersonName>

<NamesBeforeKey> Светлана Владимировна</NamesBeforeKey>

<KeyNames>Ломакович</KeyNames>

</Contributor>

9.3.3.14 Группа сведений о многотомном издании

Состав данных и их обозначение:

<Set>

<Productldentifier>

<ProductlDType> - код типа

<IDValue> - ISBN общей части многотомного издания

</ProductIdentifier>

<Title> <TitleType> - код типа

<TitleText> - полное название многотомного издания

</Title>

</Set>

Группа тегов «Set» характеризует многотомное издание, включающее объект описания, в целом.

Здесь указывают две группы тегов: ProductIdentifier и Title.

ProductIdentifier - группа тегов, содержащая информацию об ISBN многотомного издания.

ProductIDType - заполняется значением «02», если используется ISBN-10, или значением «03», если используется EAN.UCC-13 (ISBN-13).

IDValue - указывается ISBN многотомного издания, в который входит объект описания, без дефисов.

Title - группа тегов, содержащая информацию о названии многотомного издания.

TitieType - заполняется значением «01», это означает, что тег TitleText содержит полное название многотомного издания в текстовом формате.

9.3.3.15 Группа сведений об издании

Состав данных и их обозначение:

<EditionNumber> - порядковый номер издания

<EditionStatement> - полные сведения об издании

EditionNumber - номер издания.

EditionStatement - дополнительные сведения об издании в текстовом виде.

9.3.3.16 Группа сведений о языке

Состав данных и их обозначение:

<Language>

<LanguageRole> - обозначение типа языка книги

<LanguageCode> - язык оригинала или язык, с которого сделан перевод

</Language>

Language - группа тегов, описывающих язык издания, а также оригинала (для переводных книг). Данная группа тегов может повторяться с различным значением, если необходимо указать язык оригинала.

LanguageRole - заполняется значением «01» для дальнейшего обозначения языка издания или значением «02» для дальнейшего обозначения языка оригинала.

LanguageCode - код языка издания или оригинала (по стандарту ИСО 639-2:1998 [2]).

Группа сведений о языке может повторяться.

Коды языков приводятся по таблице кодов языков, приведенной в ONIX-формате (см. приложение Д).

<Language>

<LanguageRole> 01</LanguageRole>

<LanguageCode> eng</LanguageCode>

</Language>

<Language>

<LanguageRole> 02</LanguageRole>

<LanguageCode> rus</LanguageCode>

</Language>

9.3.3.17 Группа сведений о серии изданий

Состав данных и их обозначение:

<Series>

<Seriesldentifier>

<SerieslDType>

<IDValue>

</Seriesldentifier>

</Series>

Series - информация о серии, в которую входит объект описания.

Данная группа тегов может повторяться с разным содержанием для описания нескольких серий. Здесь указываются две группы тегов:

Seriesldentifier

Title

<TitleType> - код типа

<TitleText> - название серии

Группа сведений о серии может повторяться.

<Series>

<SeriesIdentifier>

<SeriesIDType>02</SeriesIDType>

<IDValue>0869-2726</IDValue>

</Seriesldentifier>

<Title>

<TytleType> 02</TytleType >

<TitleText> Приключения и фантастика </TitleText>

</Title>

</Series>

В данном примере код типа серии - 02 - ISSN; код типа названия - 02.

9.3.3.18 Сведения о количестве страниц в издании

<NumberOfPages> - число страниц

<NurnberOfPages>155</NumberOfPages>

NumberOfPages - общее количество страниц в книге или другой печатной продукции

Конец сведений об издании - </Product>

Если в одном </ONIXMessage> необходимо передать еще сведения о других изданиях, они записываются в следующую группу.

9.3.4 ONIX-сообщение заканчивается строкой:

</ONIXMessage>

9.3.5 Состав элементов библиографической записи и служебных данных в записи формата ONIX см. приложение Г.

10 Представление библиографической информации в табличной форме

10.1 При подготовке электронной библиографической информации в табличной форме (для прайс-листов, страниц сайтов издателей, каталогов интернет-магазинов и т.п.) допускается использовать минимальный состав библиографических и служебных данных, обеспечивающий идентификацию издания.

10.2 В библиографической записи, представленной в виде таблицы, предписанный знак, разделяющий области описания (точка и тире), не используется.

10.3 Сокращение слов и словосочетаний в записи не применяют.

10.4 Примерная последовательность приведения сведений в табличной форме (MS Excel) представлена в приложении Е.

Приложение А
(справочное)

Схемы библиографических записей на отдельные виды изданий

Книги и брошюры, альбомы, атласы

Заголовок. Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании, - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN (сведения о наличии переплета или обложки).

Нотные издания

Заголовок. Основное заглавие [Ноты] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения о форме изложения нотного текста. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISMN (сведения о наличии переплета или обложки).

Листовые изоиздания

Заголовок. Основное заглавие [Изоматериал]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Специфическое обозначение материала и объем ; размеры + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN.

Листовые картографические издания

Основное заглавие [Карты]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Масштаб. - Место издания : Издатель, дата издания. - Специфическое обозначение материала и объем : сведения о красочности; размеры + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN.

Аудиодокументы

Заголовок. Основное заглавие [Звукозапись] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения) : формат записи звука; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN (ISMN или фирменный производственный номер).

Видеодокументы

Заголовок. Основное заглавие [Видеозапись] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения) : формат записи звука, изображения; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). -Примечания. - ISBN (ISMN или фирменный производственный номер).

Электронные издания

Заголовок. Основное заглавие [Электронный ресурс]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Обозначение вида ресурса. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя : сведения о звуке и цвете ; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN (номер государственной регистрации или фирменный производственный номер).

Многотомные книги и брошюры, альбомы, атласы

Заголовок. Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN многотомного издания в целом (сведения о наличии переплета или обложки).

Обозначение и номер тома : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISBN тома.

Многотомные нотные издания

Заголовок. Основное заглавие [Ноты]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения о форме изложения нотного текста. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии : сведения, относящиеся к заглавию серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : сведения, относящиеся к заглавию подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISMN многотомного издания в целом (сведения о наличии переплета или обложки).

Обозначение и номер тома : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения о форме изложения нотного текста. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации ; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISMN тома (сведения о наличии переплета или обложки).

Многочастные листовые изоиздания

Заголовок. Основное заглавие [Изоматериал]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Размеры. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN многочастного издания в целом (сведения о наличии футляра, папки).

Обозначение и номер части : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Специфическое обозначение материала и объем ; размеры + сопроводительный материал. - Примечания. - ISBN части (сведения о наличии футляра, папки).

Многочастные листовые картографические издания

Основное заглавие [Карты]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Масштаб. - Место издания : Издатель, дата издания. - Размеры. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN многочастного издания в целом.

Обозначение и номер части : Основное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Масштаб. - Место издания : Издатель, дата издания. - Специфическое обозначение материала и объем : сведения о красочности; размеры + сопроводительный материал. - Примечания. - ISBN части.

Многочастные аудиодокументы

Заголовок. Основное заглавие [Звукозапись] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Размер. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN (ISMN или фирменный производственный номер) многочастного издания в целом.

Обозначение и номер части : Основное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию I первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. -Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения): формат записи звука ; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISBN (ISMN или фирменный производственный номер)части.

Многочастные видеодокументы

Заголовок. Основное заглавие [Видеозапись]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Место издания : Издатель, дата издания. - Размер. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN (ISMN или фирменный производственный номер) многочастного издания в целом.

Обозначение и номер части : Основное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения) : формат записи звука, изображения ; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISBN (ISMN или фирменный производственный номер) части.

Многочастные электронные издания

Заголовок. Основное заглавие [Электронный ресурс]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании / первые сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию, дополнительные сведения об издании. - Обозначение вида ресурса. - Место издания: Издатель, дата издания. - Размер. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISBN (номер государственной регистрации или фирменный производственный номер) многочастного издания в целом.

Обозначение и номер части : Основное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя : сведения о звуке и цвете ; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISBN (номер государственной регистрации или фирменный производственный номер) части.

Сериальные издания

Сборники, бюллетени

Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Объем : иллюстрации ; размер + сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии / первые сведения об ответственности, относящиеся к серии, ISSN серии ; номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии / первые сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN подсерии ; номер выпуска подсерии). - Примечания. - ISSN.

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - Примечания. - ISSN (сведения о наличии переплета или обложки).

Газеты, журналы

Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Объем : иллюстрации ; размер. - Примечания. - ISSN.

Год выпуска, номер (номера). - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - Примечания.

Сериальное нотное издание

Основное заглавие [Ноты]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Объем : иллюстрации; размер. - Примечания. - ISSN (сведения о наличии переплета или обложки).

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Сведения о форме изложения нотного текста. - Место издания : Издатель, дата издания. - Объем : иллюстрации; размер + сопроводительный материал. - Примечания.

Сериальное листовое изоиздание

Основное заглавие [Изоматериал]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Специфическое обозначение материала и объем; размеры. - Примечания. - ISSN.

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Специфическое обозначение материала и объем ; размеры + сопроводительный материал. - Примечания.

Сериальное листовое картографическое издание

Основное заглавие [Карты]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. -Масштаб. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Специфическое обозначение материала и объем : сведения о красочности; размеры. - Примечания. - ISSN.

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Масштаб. - Место издания : Издатель, дата издания. - Специфическое обозначение материала и объем : сведения о красочности; размеры + сопроводительный материал. - Примечания.

Сериальный аудиодокумент

Основное заглавие [Звукозапись] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения): формат записи звука; размер. - Примечания. - ISSN.

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения) : формат записи звука ; размер + сопроводительный материал. - Примечания.

Сериальный видеодокумент

Основное заглавие [Видеозапись]: сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания : Издатель, даты выхода. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения): формат записи звука, изображения; размер. -Примечания. - ISSN.

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения) : формат записи звука, изображения; размер + сопроводительный материал. - Примечания.

Сериальное электронное издание

Основное заглавие [Электронный ресурс] : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности ; последующие сведения об ответственности. - Обозначение вида ресурса. - Сведения о дате выхода первого и, если издание прекратило выходить, последнего номера. - Место издания: Издатель, даты выхода. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения): сведения о звуке и цвете; размер. - Примечания. - ISSN.

Обозначение и порядковый номер выпуска : Основное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности. - Обозначение вида ресурса. - Место издания : Издатель, дата издания. - Количество физических единиц и обозначение материального носителя (время воспроизведения) : сведения о звуке и цвете ; размер + сопроводительный материал. - Примечания.

Приложение Б
(справочное)

Схема расположения изданий по основным разделам и подразделам УДК

0

ОБЩИЙ ОТДЕЛ

00

Общие вопросы науки и культуры. Пропедевтика

001/002

Наука и знание в целом

004

Информационные технологии. Вычислительная техника. Обработка данных

005

Управление. Менеджмент

006

Стандартизация и стандарты

007

Деятельность и организация. Общая теория связи и управления (кибернетика)

008

Цивилизация. Культура. Прогресс

01/02

Библиография. Каталоги. Библиотечное дело. Библиотековедение

030

Справочные издания общего типа. Энциклопедии, словари

050

Сериальные издания

06

Организации вообще. Ассоциации. Музеи

070

Газеты, пресса. Журналистика

08

Издания смешанного содержания. Сборники

087.5

Познавательная литература для детей и юношества

09

Рукописи. Редкие книги

1

ФИЛОСОФИЯ. ПСИХОЛОГИЯ

1/14

Философия

159.9

Психология

16

Логика. Теория познания. Методология и логика науки

17

Этика. Учение о морали. Практическая философия

2

РЕЛИГИЯ. ТЕОЛОГИЯ

21

Доисторические и примитивные религии

22

Религии дальневосточного происхождения

23

Религии индийского субконтинента

24

Буддизм

25

Религии античности. Второстепенные культы

26

Иудаизм

27

Христианство

28

Ислам

29

Современные духовные течения

3

ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ

30

Теория, методология общественных наук в целом. Социография

311

Теория статистики. Статистические методы

314

Демография

316

Социология

32

Политика

33

Экономика. Экономические науки

34

Право. Юридические науки

35

Государственное административное управление. Военное дело

36

Обеспечение духовных и материальных жизненных потребностей. Социальное обеспечение. Социальная помощь. Обеспечение жилищем. Страхование

37

Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга

39

Этнография. Обычаи. Нравы. Традиции. Образ жизни. Фольклор

5

МАТЕМАТИКА. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ

502/504

Природа и общество. Охрана окружающей природной среды

51

Математика

52

Астрономия. Астрофизика. Исследование космического пространства. Геодезия

53

Физика

54

Химия. Кристаллография. Минералогия

55

Науки о Земле. Геологические науки

56

Палеонтология

57

Биологические науки

58

Ботаника

59

Зоология

6

ПРИКЛАДНЫЕ НАУКИ. МЕДИЦИНА. ТЕХНОЛОГИЯ

60

Биотехнология

61

Медицина. Охрана здоровья

62

Инженерное дело. Техника

63

Сельское хозяйство. Лесное хозяйство. Охота. Рыбное хозяйство

64

Домашнее хозяйство. Домоводство. Коммунально-бытовое хозяйство

654

Телекоммуникация и дистанционное управление (организация и эксплуатация)

655

Полиграфическая промышленность. Издательское дело. Книжная торговля

656

Транспорт. Организация и управление движением. Почтовая связь

657

Бухгалтерия. Бухгалтерский учет

658

Организация производства. Управление. Экономика предприятий

659

Реклама. Информационная работа. Связи с общественностью

66

Химическая технология. Химическая промышленность. Пищевая промышленность. Металлургия.

 

Родственные отрасли

67/68

Различные отрасли промышленности и ремесла

69

Строительство. Строительные материалы. Строительно-монтажные работы

7/9

ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ В ЦЕЛОМ

7

ИСКУССТВО. РАЗВЛЕЧЕНИЯ. ЗРЕЛИЩА. СПОРТ

7.0

Общие вопросы искусства

7.01

Общая теория искусства. Философия искусства. Эстетика

71

Планировка в масштабе страны. Районная планировка. Градостроительство. Ландшафтная и садово-парковая архитектура. Преобразование ландшафта

72

Архитектура

73/76

Изобразительное искусство. Декоративно-прикладное искусство

73

Пластические искусства

74

Рисование и черчение. Декоративно-прикладное искусство. Художественные промыслы. Дизайн

75/76

Живопись. Графические искусства. Графика. Гравюра

77

Фотография. Кинематография и подобные процессы

78

Музыка

79

Развлечения. Зрелища. Игры. Спорт

8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

80/81

Филология. Языкознание

82

Художественная литература. Литературоведение

821

Художественная литература

821-93

Художественная литература для детей

821.0

Теория и изучение литературы

9

ГЕОГРАФИЯ. БИОГРАФИИ. ИСТОРИЯ

902/904

Археология. Предыстория. Археологические памятники

908

Краеведение

91

География. Географические исследования Земли и отдельных стран

929

Биографические и подобные исследования

93/94

История

930

Историческая наука. Вспомогательные исторические науки

94

Всеобщая история

94(3)

История древнего мира. Древняя история

94(100)"05/..."

История средних веков, нового и новейшего времени

94(100-87)

История зарубежных стран

94(47)

История России

Приложение В
(справочное)

Коды форм продукции в соответствии с форматом ONIX

АА

Аудио

DN

Двухсторонний CD/DVD (на одной стороне CD, на другой DVD)

АВ

Аудиокассета

FC

Слайды

АС

Аудио-CD (формат CD-Audio или SACD)

FD

Слайды для Overhead-проектора

AD

DAT-кассета

РА

Разная печатная продукция

АЕ

Аудиодиск (кроме CD)

РВ

Адресная книга

AG

Sony MiniDisc

PC

Календарь

АН

CD-Extra, CD-ROM с аудиодорожкой

PD

Карты

АI

DVD Audio

PF

Дневник

АК

МР3-плеер с записью

РН

Набор

AL

SD-карта памяти с записью, Аудио DVD

PI

Нотный лист

AZ

Другой аудиоформат

PJ

Набор (или книга) открыток

ВА

Книга

РК

Постер

ВВ

Книга в твердом переплете

PL

Книга для записей

ВС

Книга в мягком переплете

РМ

Футляр или папка

BD

Книга с отрывными листами

PN

Картины или фотографии

BE

Книга на спирали

РО

Настенный плакат

BF

Брошюра

РР

Наклейки

BG

Книга в кожаном переплете

PQ

Пластинка (книжного размера)

ВН

Картонная книга

PZ

Другая печатная продукция

ВI

Матерчатая книга

VA

Видео

BJ

Книга для ванной

VB

VHS-кассета, PAL

BK

Книга в экспериментальном формате

VC

VHS-кассета, NTSC

BM

Книга-гигант (для обучения и т.п.)

VD

Betamax-кассета, PAL

BN

Часть книги (для собирания)

VE

Betamax-кассета, NTSC

ВО

Лепорелло (сложенные большие листы)

VF

Видео-диск

BZ

Книга в другом формате

VG

VHS-кассета, SECAM

СА

Карта

VH

Betamax-кассета, SECAM

СВ

Карта, сложенная

VI

DVD-диск, Видео DVD

СС

Карта, разложенная

VJ

VHS-кассета (VHS видеокассета)

CD

Карта, свернутая

VK

Betamax-кассета

СЕ

Глобус или планисфера

VL

VCD-диск (видео CD)

CZ

Другая картографическая продукция

VM

SVCD-диск (Super VideoCD)

DB

CD-ROM

VN

HD DVD-диск (HD видео DVD)

DC

CD-I (интерактивный CD)

VO

Blu-ray диск

DD

DVD

VP

Видеодиск UMD

DE

Игровой картридж

VZ

Другой видеоформат

DF

Дискета

WW

Смешанный вид товара

DG

Электронная книга

XB

Dumpbin - empty

DH

Онлайновый ресурс

XC

Dumpbin - filled

DI

DVD-ROM

XD

Counterpack - empty

DJ

Карта памяти Secure Digital (SD)

ХЕ

Counts rpack-filled

DK

Карта памяти Compact Flash

XI

Транспарант

DL

Карта памяти Метопу Stick

ZE

Игра

DM

USB-Flash-диск

 

 

Приложение Г
(справочное)

Состав элементов в записи формата ONIX

Таблица Г.1

Название данных в последовательности приведения в ONIX-записи

Обозначение в формате ONIX

Заголовок сообщения в ONIX-записи (начало)

<Header>

Полное название создателя записи

<FromCompany>

ИНН создателя записи

<FromSAN>

Дата отправки сообщения

<SentDate>

Завершение заголовка

</Header>

Блок описания книги в ONIX-записи

 

Тип ONIX-записи:

01 - на издание, готовящееся к выпуску;

02 - на издание, переданное на печать;

03 - полная запись на готовое издание;

04 - частичная запись, на распроданное издание;

05 - удаление записи;

06 - на издание с остатками нераспроданных тиражей

<NotificationType>

Тип источника записи (тип организации, создавшей запись):

01 - издатель,

03 - оптовый поставщик,

04 - библиографическое агентство - ФГУН «Российская книжная палата» (РКП)

<RecordSourceType>

Наименование организации - источника записи

<RecordSourceName>

Начальный тираж книги

<lnitialPrintRun>

Идентификация записи

<ProductIdentifier>

Тип идентификатора книги:

01 - нестандартный идентификатор (артикул);

02 - ISBN-10;

03 - для EAN (ISBN с 978- ; ISMN с 979- );

05 - ISMN-10 (с литерой М);

15-ISBN-13(c978-).

<ProductIDType>

Название идентификатора книги:

для издательского артикула - Артикул;

для библиографического агентства - RBC;

для международного стандартного книжного номера - ISBN;

для международного стандартного музыкального номера - ISMN

<IDTypeName>

Значение идентификатора

<IDValue>

Ошибочный ISBN

<Erroneus ISBN>

Код формы продукции см. приложение В.

ВВ - книга в переплете;

ВС - книга в мягкой обложке;

WW - комплект и др.

<ProductForm>

Масштаб карт

<MapScale>

Блок сведений об основном заглавии книги

<Title>

Код типа заглавия

<TitleType>

Основное заглавие книги

<TitleText>

Сведения, относящиеся к заглавию

<SubTitle>

Завершение блока сведений об основном заглавии книги

</Title>

Блок раскрытия содержания книги

<Subject>

Код используемого классификатора:

09 - UDC,

24 - отраслевые классификаторы

<SubjectSchemeIdentifier>

Название классификатора

<SubjectSchemeName>

Классификационный индекс (рубрика)

<SubjectCode>

Словесное выражение индекса

<SubjectHeadingText>

Завершение блока раскрытия содержания книги

</Subject>

Целевое назначение

<AudienceDescription>

Блок пояснительного (сопроводительного) текста к записи

<OtherText>

Аннотация

Рекламный слоган

<TextTypeCode>

Собственно текст

<Text>

Завершение блока пояснительного (сопроводительного) текста к записи

</OtherText>

Блок сведений об издателе

<Publisher>

Наименование издателя

<PublisherName>

Код роли издателя:

01 - основной,

02 - соиздатель

<PublishingRole>

Завершение блока сведений об издателе

</Publisher>

Место издания

<CityOfPublication>

Дата издания (год)

<PublicationDate>

Страна издания книги (для книг РФ не применяется)

<CountryOfPublication>

Блок сведений о размерах издания (формат издания в метрических единицах)

<Measure>

Код измерения:

01 - высота,

02 - ширина,

03 - толщина, 08 - вес

Для картографических изданий:

01 - высота в сложенном состоянии,

02 - ширина в сложенном состоянии,

10 - высота в разложенном состоянии,

11 - ширина в разложенном состоянии

<MeasureTypeCode>

Числовое значение измерения

<Measurement>

Единица измерения:

mm,

cm,

gr

<MeasurUnitCode>

Завершение блока сведений о размерах издания

</Measure>

Полиграфический формат в долях листа

<Dimensions>

Блок сведений о цене издания

<Price>

Тип сведений о цене

02 - цена, сообщенная издательством или указанная на книге

<PriceTypeCode>

Значение цены

<PriceAmount>

Завершение блока сведений о цене

</Price>

Блок сведений о взаимосвязанных изданиях

<RelatedProduct>

Блок сведений о составных частях продукта (издания)

<ContainedITem>

Код формы приложения

<ProductForm>

Блок сведений о лицах, принимавших участие в подготовке изданий

<Contributor>

Код роли в издании:

А01 - основной автор;

А02 - соавторы (несколько авторов) и т.д.

<ContributorRole>

Индивидуальный автор (фамилия, имя, отчество или инициалы) в инвертированной форме

<PersonNameInverted>

Полное имя и отчество автора в прямой форме

<PersonName>

Имя и отчество или инициалы и отделяемые частицы, дополнительные сведения

<NamesBeforeKey>

Фамилия (только)

<KeyNames>

Суффиксы к имени автора

<SuffixToKey>

Завершение блока сведений о лицах, принимавших участие в подготовке издания

</Contributor>

Коллективные авторы - наименование организации

<CorporateName>

Коллективные авторы - название конференции (временной организации)

<ConferenceDescription>

Блок сведений о многотомном издании в целом

<Set>

Блок идентификации многотомного издания в целом

<Productldentifier>

Код типа идентификатора

<ProductIDType>

Значение идентификатора (ISBN многотомного издания в целом)

<IDValue>

Завершение блока идентификации многотомного издания

</ProductIdentifier>

Блок заглавия многотомного издания в целом

<Title>

Код типа заглавия

<TitleType>

Полное название многотомного издания

<TitleText>

Завершение блока заглавия многотомного издания

</Title>

Сведения об издании

 

Порядковый номер издания

<EditionNumber>

Полные сведения об издании

<EditionStatement>

Блок сведений о языке издания

<Language>

Код типа языка:

01 - язык текста книги,

02 - язык оригинала, с которого сделан перевод текста книги

<LanguageRole>

Код языка

<LanguageCode>

Завершение блока сведений о языке издания

</Language>

Блок сведений о серии:

<Series>

ISSN серии (идентификатор серии)

<Seriesldentifier>

Тип идентификатора серии 02 - ISSN

<SerieslDType>

Код типа названия серии

<TytleType>

Полное название серии

<TitleText>

Код типа серии

 

Завершение блока сведений о серии

</Series>

Число страниц в издании

<NumberOfPages>

Приложение Д
(справочное)

Коды языков (по стандарту ИСО 639-2:1998)

ааг - афар

lam - ламба

abk - абхазский

lao - лаосский

асе - ачехский

lat - латинский

ach - ачоли

lav - латышский

ada - адангме

lez - лезгинский

ady - адыгейский

lin - лингала

afa - афразийские (другие)

lit - литовский

afh - африхили (искусственный язык)

lol - монго

afr - африкаанс

loz - лози

ака - акан

Itz - люксембургский

akk - аккадский

lua - луба-лулуа

alb - албанский

lub - луба-катанга

ale - алеутский

lug - ганда

alg - алгонкинские языки

lui - луисеньо

alt - южно-алтайский

lun - лунда

amh - амхарский (амаринья)

luo - луо (Кения и Танзания)

ang - староанглийский (прибл. 450-1100)

lus - лушаи

ара - языки апачи

mac - македонский

ага - арабский

mad - мадурский

arc - арамейский

mag - магахи

arm - армянский

man - маршальский

агр - арапахо

mai - майтхили

art - искусственные (другие)

так - макассарский

arw - аравакский

mal - малаялам

asm - ассамский

man - мандинго

ath - атапачские языки

mао - маори

aus - австралийские языки

mар - австронезийские (другие)

ava - аварский

mar - маратхи

ave - авестийский

mas - масаи маратхи

awa - авадхи

mas - масаи

аут - аймара

may - малайский

aze - азербайджанский

mdf - мокша (мокшанский)

bad - банда

mdr - мандара

bai - бамилеке языки

men - менде

bak - башкирский

mga - среднеирландский

bal - балучи

mic - микмак

bam - бамбара

min - минангкабау

ban - балийский

mis - смешанные

baq - баскский

mkh - монкхмерские (другие)

bas - баса

mlg - малагасийский

bat - балтийские

mlt - мальтийский

bej - беджа

mnc - маньчжурский

bel - белорусский

mni - манипурский

bem - бемба

mno - манобо языки

ben - бенгальский

moh - мохаук

bho - бходжпури

mol - молдавский

bih - бихари

mon - монгольский

bik - бикольский

mos - моей

bin-бини

mul - несколько языков

bis - бислама

mun - мунда языки

Ыа - сиксика

mus - крик

bnt - банту

mwr - марвари

bra - брауи

myn - майя языки

bre - бретонский

myv - эрзя (эрзянский; эрзя-мордовский)

btk - батакский

nah - ацтекский

bua - бурятский

nai - языки индейцев Северной Америки (другие)

bug - бугийский

nau - науру

bul - болгарский

nav - навахо

bur - бирманский

nbl - ндебеле южный

cad - каддо

nde - ндебеле северный

cai - языки индейцев Центральной Америки

ndo - ндунга

(другие)

nds - нижненемецкий (нижнесаксонский)

саг - кариб

nер - непальский

cat - каталанский

new - неварский

саи - кавказские

nic - нигер-кордофанские (другие)

ceb - себуано

niu - ниуэ

cha - чаморро

nnо - нюнорск (новонорвежский)

chb - чибча

nog - ногайский

che - чеченский

non - старонорвежский

chg - чагатайский

nor - норвежский

chi - китайский

nso - сото северный

chk - чукотский

nub - нубийские языки

chm - марийский (черемисский)

nwc - невари

chn - чинук

nуа - ньянджа

cho - чоктав

nym - ньямвези

chr - чероки

nyn – ньянколе

chu - церковно-славянский (старославянский;

nуо - ньоро

староболгарский)

nzi - нзима

chv - чувашский

oci - окситанский

сор - коптский

oji - оджибва

cor - корнский

oil - ория

cos - корсиканский

orm - оромо

ере - англо-креольские и пиджины (другие)

osa - оседжи

cpf - франко-креольские и пиджины (другие)

oss - осетинский

ерр - португалокреольские и пиджины (другие)

ota - старотурецкий

сrе - кри

oto - отомангские языки

crp - креольские и пиджины (другие)

раа - папуасско-австралийские (другие)

cus - кушитские (другие)

рад - пангасинан

cze -чешский

pal - пехлевийский

dak-дакота

раg - пампанга

dan - датский

pan - панджаби

dar - Dargwa

рар - папьяменто

del - Делаварский

рай - палау

dgr - дофиб

рео - староперсидский

din - динка

per - персидский

div - дивехи (мальдивский)

phi - филипинский (другие)

doi - догри

phn - финикийский

dra - дравидийские

pli - пали

dua - дуала

pol - польский

dum - нидерландский средневековый

роn - понапе

(прибл. 1050-1350)

роr - португальский

dut - нидерландский (голландский)

рrа - пракриты языки

dyu - диула (дьюла)

pro - старопровансальский

dzo - дзонг-кэ

pus - пушту

efi - эфик

que - кечуа

еду - древнеегипетский

raj - раджастхани

ека - экаджук

rar - раротонгский

elx - эламский

rоа - романские (другие)

eng - английский

roh - ретороманский

enm - среднеанглийский (1100-1500)

rom - цыганский

еро - эсперанто

rum - румынский

est - эстонский

run - рунди

ewe - эве

rus - русский

ewo - эвондо

sad - сандаве

fan - фанг

sag - санго (сангхо)

fao - фарерский

sah - якутский

fat - фанти

sai - языки индейцев Южной Америки (другие)

fij - фиджи (фиджийский)

sal - салишские языки

fin - финский

sam - самаританский арамейский

flu - финно-угорские (другие)

san - санскрит

fon - фон

sat - сантали

fre - французский

sec - сербский

frm - среднефранцузский (прибл. 1400-1600)

scr - сербскохорватский

fro - старофранцузский (прибл. 842-1400)

sel - селькупский

frr - северно-фризский

sem - семитские (другие)

frs - восточно-фризский

sga - староирландский

fry - западно-фризский

shn - шанский

ful - фулах (фула; фулани)

sid - сидама

fur - фриульский

sin - сингальский

даа - га

sio - сиу языки

gay - гайо

sit - синотибетские (другие)

дет - германские (другие)

sla - славянские (другие)

део - грузинский

slo - словацкий

дег - немецкий

slv - словенский

gez - геэз

smi - саамские языки

gil - гильбертский

smo - самоанский

gig - галисийский

sna - шона

gmh - средневерхненемецкий(прибл.1050-1500)

snd - синдхи

goh - староверхненемецкий (прибл. 750-1050)

snk - сонинке

gon - гоньди

sog - согдийский

дог - горонтало

som - сомали

got - готский

son - сонгаи

grb - гребо

sot - сото южный

дгс - древнегреческий (до 1453)

spa - испанский

gre - греческий (1453-)

srd - сардинский

дгп - гуарани

srr - серер

gsw - немецкий шведский

ssa - нило-сахарские (другие)

guj - гуджарати

ssw - свази

hai - хайда

suk - сукума

hau - хауса

sun - сунданский

haw - гавайский

sus - сусу

heb - иврит

sux - шумерский

her - гереро

swa - суахили

hil - хилигайнон

swe - шведский

him - химачали

syr - сирийский

hin - хинди

tah - таитянский

hit - хитчити

tai - тайские языки (другие)

hmo - хиримоту

tarn - тамильский

hun - венгерский

tat - татарский

hup - хупах

tel - телугу

iba - ибанский

tern - темне

ibo - игбо

ter - терено

ice - исландский

tgk - таджикский

ido - ndo

tgl - тагалог

ijo - иджо

tha - тайский

iku - инуктитут

tib - тибетский

ile - интерлингве

tig - тигре

ilo - илоко

tir - тифинья

ina - интерлингва

tiv - тиви

inc - индийские (другие)

tli - тлингит

ind - индонезийский

tmh - тамашек

ine - индоевропейские (другие)

tog - тонга (ньяса)

inn - ингушский

ton - тонга (тонга исландский)

ipk - инупиак (инуитский)

tsi - цимшиан

ira - иранские (другие)

tsn - тсвана

iro - ирокезские

tso - тсонга

ita - итальянский

tuk - туркменский

jav - яванский

turn – тумбука

jpn - японский

tup - тупи языки

jpr - еврейско-персидский

tur - турецкий

jrb - еврейско-арабский

tut - алтайские (другие)

kаа - каракалпакский

twi - тви

kab - кабильский

tyv - тувинский

kас - качинский

udm - удмуртский

kam - камба

uga - угаритский

kаn - каинада

uig - уйгурский

kar - каренский

ukr - украинский

kas - кашмири

umb - умбунду

kau – канури

und - неидентифицированный

kaw - кави

urd - урду

kaz - казахский

uzb - узбекский

kbd - кабардинский

vai - ваи

kha - кхаси

ven - венда

khi - койсанские (другие)

vie - вьетнамский

khm - кхмерский

vol - волапюк

kho - хотанский

vot - удмуртский (вотяцкий)

kik - кикуйю

wak - вакашские языки

kin - киньяруанда

wal - воламо

kir - киргизский (кыргызский)

war - варай

kok - конкани

was - вашо

kom - коми

wen -лужицкие языки

kon - конго

wol - волоф

kor - корейский

xal - калмыцкий

kos - кусаие

xho - коса

kpe - кпелле

уао - яо

krc - карачаево-балкарский

yap - яп

kri - карельский

yid - идиш

kro - кру

уоr - йоруба

kru - куркх

zap - сапотекский

kua - киньяма

zen - зенагский

kum - кумыкский

zha - чжуань

kur - курдский

znd - занде

kut - кутенаи

zul - зулу

lad - ладино

zun - зуньи

lah - лахнда

 

Приложение Е
(справочное)

Последовательность приведения сведений в табличной форме (MS Excel)

Таблица Е.1

Название сведений

Правила заполнения

Пример заполнения

Общее обозначение материала

Обозначение природы информации или материального носителя объекта издания: текст, изоматериал, ноты, карты, электронный ресурс, звукозапись, видеозапись, комплект

Текст

Ноты

Автор в заголовке записи

Фамилия и инициалы имени (имен) и отчества в унифицированной форме для заголовка описания.

После фамилии ставится запятая.

Идентифицирующие сведения об авторе указывают в круглых скобках

Ломакович, С.В. Прокудин, С.М. Дюма А. (отец).

Основное заглавие

Собственно заглавие издания, его идентифицирующее.

Для томов многотомных изданий в качестве основного заглавия формируется сложное заглавие, включающее: общее заглавие многотомного издания, сведения о количестве томов, обозначение и номер тома, частное заглавие тома. Все элементы разделяют точками

Элегия. Для кларнета и струнных

Русский язык. В 2 частях. Учебник для 3-го класса начальной школы. Часть 2

Сведения об издании (порядковый номер издания и др.)

Номер издания и при наличии в источнике информации - сведения об изменениях и особенностях данного издания

5-е изд.

Изд. 2-е, испр. и доп.

Специфические сведения об издании

Специфические сведения о картографических нотных, сериальных и электронных изданиях

1: 1 000 000

Партитура

Место издания

Название населенного пункта, являющегося местом издания. Два места издания разделяют точкой с запятой

Нижний Новгород

Москва ; Санкт-Петербург

Б. м.

Издатель

Наименование издателя приводят по правилам, изложенным в пункте 6.9. Два наименования издателей разделяют двоеточием

Вита-Пресс : Книга

Б. и.

Год издания

Год издания

2009

[2008?]

Число страниц

Общее число страниц издания

127

16

Полиграфический формат

Формат в долях печатного листа

70´90/16

Сведения о серии

Сведения о названии серии; при наличии в источнике информации - номер выпуска серии

Занимательные истории. Миллион приключений Романсы ; вып. 12

ISSN серии

ISSN серии приводят при наличии в источнике информации

ISSN 0202-0041

ISSN 0201-7636

Язык текста издания

Название языка (без приведения слова «язык»). Не указывают для книг на русском языке

Итал.

Англ., нем., фр.

Язык, с которого сделан перевод

Название языка (без приведения слова «язык»)

Кирг.

Норв.

ISBN/ISMN монографии или тома

При наличии нескольких ISBN, указывают один ISBN, соответствующий первому издателю

ISBN 978-5-7755-1514-0

ISMNM-3524-0011-5

ISBN/ISMN всего многотомного издания

При наличии нескольких ISBN указывают один ISBN, соответствующий первому издателю

ISBN 978-5-7755-1516-4

ISMN М-3524-0010-8

Тираж

Сведения приводят арабскими цифрами без сокращения «экз.»

2000

150

Цена

Цена в рублях по форме: ЦЦ.ЦЦ (без обозначения денежной единицы)

60.70

320

Стандарт упаковки

Число изданий в пачке

16

7

Вес

Вес издания в граммах без указания единицы измерения

240

520

Аннотация

Краткие сведения о содержании издания

Учебник русского языка для начальной школы.

Посвящено сохранению творческого наследия композитора Бориса Чайковского.

Другие авторы

Сведения о соавторах.

После фамилии ставят запятую.

Фамилии нескольких соавторов разделяют запятой

Беляев, Е.Ю.

Ломакович, С.В., Тимченко, Л.И.

Библиография

[1] ISO 3166-1:2 006 Codes for representation of names of countries And their subdivisions. Part 1. Countru codes

[2] ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages. Part 2: Alpha-3 code

Ключевые слова: библиографическая запись, библиографическое описание, книжная торговля, издательская деятельность, аннотация, классификационные индексы

 

Расположен в:

Вернуться в "Каталог СНиП"

 

Источник информации: https://internet-law.ru/stroyka/text/57910/

 

На эту страницу сайта можно сделать ссылку:

 


 

На правах рекламы: