16 |
ГОСТ 25273-82 |
Усилители рентгеновского изображения медицинских аппаратов. Термины и определения |
01.07.1983 |
заменён |
| Англ. название: X-ray image intensifier for medical apparatus. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области усилителей рентгеновского изображения медицинских аппаратов. Стандарт не распространяется на оптические принадлежности, системы переноса и регистрации Нормативные ссылки: ГОСТ 25273-2022СТ СЭВ 2589-80ГОСТ 25272-82 |
17 |
ГОСТ 25375-82 |
Методы, средства и режимы стерилизации и дезинфекции изделий медицинского назначения. Термины и определения |
01.07.1983 |
действующий |
| Англ. название: Methods, means and conditions of sterilisation and disinfection of medical use products. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения методов, средств и режимов стерилизации и дезинфекции изделий медицинского назначения, используемых в медицинской практике Нормативные ссылки: СТ СЭВ 3188-81 |
18 |
ГОСТ 25725-89 |
Инструменты медицинские. Термины и определения |
01.01.1990 |
действующий |
| Англ. название: Medical instruments. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области медицинских инструментов. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты деятельности Нормативные ссылки: ГОСТ 15587-80;ГОСТ 22599-77;ГОСТ 25725-83СТ СЭВ 3401-81;СТ СЭВ 4902-84;СТ СЭВ 6345-88 |
19 |
ГОСТ 26322-84 |
Оборудование стоматологическое. Термины и определения |
01.07.1985 |
действующий |
| Англ. название: Dental equipment. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области стоматологического оборудования Нормативные ссылки: СТ СЭВ 4347-83 |
20 |
ГОСТ 27437-87 |
Стерилизаторы медицинские паровые и воздушные. Символы обслуживания |
01.07.1988 |
действующий |
| Англ. название: Air and steam medical sterilizers. Symbols of maintenance Область применения: Настоящий стандарт распространяется на паровые и воздушные стерилизаторы, применяемые в медицине, и устанавливает символы, заменяющие надписи на устройствах управления и регулирования, а также в местах сигнализации фазы времени процесса стерилизации. Стандарт не распространяется на паровые стерилизаторы, поставленные на производство до 01.01.87 Нормативные ссылки: СТ СЭВ 5847-86 |
21 |
ГОСТ 27878-88 |
Системы и комплексы медицинские автоматизированные. Термины и определения |
01.07.1989 |
действующий |
| Англ. название: Automated medical systems and complexes. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области автоматизированных медицинских систем и комплексов, предназначенных для реализации медицинского технологического процесса в части диагностики, лечения и (или) реабилитации пациентов в лечебно-профилактических учреждениях массовой обращаемости. Настоящий стандарт не распространяется на неатоматизированные системы и комплексы медицинского назначения. Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документов и литературе, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности Нормативные ссылки: СТ СЭВ 6146-87 |
22 |
ГОСТ 28040-89 |
Комплекс систем обеспечения жизнедеятельности космонавта в пилотируемом космическом аппарате. Термины и определения |
01.07.1990 |
действующий |
| Англ. название: Cosmonaut's life and activity support systems complex on board of manned spacecraft. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к функциональному составу бортовых штатных средств комплекса систем обеспечения жизнедеятельности (КСОЖ) космонавта в пилотируемом космического аппарате. Настоящий стандарт не распространяется на наземные средства обеспечения космического полета |
23 |
ГОСТ 30475-96 |
Кресла-коляски. Термины и определения |
16.04.1998 |
утратил силу в РФ |
| Англ. название: Wheelchairs. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области кресел-колясок. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этой работы Нормативные ссылки: ГОСТ Р 50653-94ISO 6440:1985ГОСТ Р ИСО 7176-26-2011 |
24 |
ГОСТ ISO 15225-2011 |
Номенклатура. Номенклатура данных по медицинским изделиям для информационного обмена |
01.01.2013 |
утратил силу в РФ |
| Англ. название: Nomenclature. Specification for a nomenclature system for medical devices for the purpose of regulatory data exchange Область применения: Настоящий стандарт устанавливает требования к номенклатуре информационных данных по медицинским изделиям, что позволяет облегчить сотрудничество и обмен данными на международном уровне между заинтересованными сторонами, такими как законодательные органы, изготовители, поставщики, представители органов здравоохранения и конечные пользователи Нормативные ссылки: ISO 15225:2000ГОСТ Р ИСО 15225-2014ISO 1087:1990;ISO 2382-4:1999;ISO/IEC 2382-1:1993;ISO/IEC 2382-17:1999;ISO/IEC 8859-1:1998 |
25 |
ГОСТ Р 50382-92 |
Средства медико-биологического обеспечения жизнедеятельности человека и жизнеобеспечения биологических объектов на специальных объектах. Термины и определения |
01.01.1994 |
действующий |
| Англ. название: Means of medical and biological provision of a person's vital activity and of viability of biological objects at special units. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области средств медико-биологического обеспечения жизнедеятельности человека и биологических объектов (микроорганизмов, биологических тканей и сред, растений и животных) на специальных объектах. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ |
26 |
ГОСТ Р 50653-94 |
Кресла-коляски. Термины и определения |
01.07.1994 |
заменён |
| Англ. название: Wheelchairs. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области кресел-колясок. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этой работы Нормативные ссылки: ГОСТ Р ИСО 7176-26-2011ISO 6440:1985 |
27 |
ГОСТ Р 51819-2001 |
Протезирование и ортезирование верхних и нижних конечностей. Термины и определения |
01.07.2002 |
заменён |
| Англ. название: Prosthetics and orthotics of upper-limb and lower-limb components. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области протезирования и ортезирования верхних и нижних конечностей. Настоящий стандарт не распространяется на эндопротезы Нормативные ссылки: ГОСТ Р 51819-2017 |
28 |
ГОСТ Р 51819-2017 |
Протезирование и ортезирование верхних и нижних конечностей. Термины и определения |
01.01.2019 |
заменён |
| Англ. название: Prosthetics and orthotics of upper- and lower-limb. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области протезирования и ортезирования верхних и нижних конечностей. Настоящий стандарт не распространяется на эндопротезы. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в области протезирования, ортезирования и протезостроения, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ Нормативные ссылки: ГОСТ Р 51819-2001ГОСТ Р 51819-2022 |
29 |
ГОСТ Р 52017-2003 |
Аппараты космические. Порядок подготовки и проведения космического эксперимента |
01.01.2004 |
заменён |
| Англ. название: Spacecrafts. Preparation and realization sequence of space experiment Область применения: Настоящий стандарт устанавливает порядок подготовки и проведения космических экспериментов, сбора, обработки, хранения и использования материалов космических экспериментов научного, социально-экономического и коммерческого назначения, проводимых на пилотируемых и автоматических космических аппаратах, входящих в состав пилотируемого космического комплекса, создание которых полностью или частично финансируется из средств федерального (регионального) бюджета. Порядок подготовки и проведения коммерческих и зарубежных экспериментов, проводимых на пилотируемом космическом комплексе, дополнительно определяют условия контрактов и соответствующих международных договоров (соглашений) Нормативные ссылки: ГОСТ Р 52017-2023 |
30 |
ГОСТ Р 52423-2005 |
Аппараты ингаляционной анестезии и искусственной вентиляции легких. Термины и определения |
01.01.2007 |
действующий |
| Англ. название: Anaesthetic and respiratory equipment. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения (буквенные обозначения) понятий, относящихся к аппаратам ингаляционой анестезии, аппаратам искусственной вентиляции легких, блокам, частям и системам питания этого оборудования. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в области медицинской техники, предназначенной для проведения ингаляционной анестезии и искусственной вентиляции легких, а также при создании, исследовании и применении соответствующей аппаратуры Нормативные ссылки: ISO 4135:2001 |