МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДЕНО
Министерство труда
и социального развития
Российской Федерации
Постановление
от 2 июля 2002 г. № 45
МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ТИПОВЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ В
ПРОЦЕССАХ
НАНЕСЕНИЯ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ
Типовая
инструкция
по охране труда для работников,
занятых в процессах нанесения металлопокрытий,
при работе с кислотами и щелочами
ТИ Р М-061-2002
Инструкции введены в действие
с 1 октября 2002 г.
Москва
«Издательство НЦ ЭНАС»
2002
Межотраслевые типовые инструкции по
охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий ТИ Р
М-(054-061)-2002 (далее - Инструкции), разработаны ЗАО «Центр охраны труда в
авиационной промышленности (ЗАО «ЦОТАВИА») по заказу Минтруда России в
соответствии с Федеральной целевой программой улучшения условий и охраны труда
на 1998-2000 гг. на основе Межотраслевых правил по охране труда при нанесении
металлопокрытий ПОТ Р М-018-2001.
Инструкции утверждены постановлением Минтруда России от 2 июля
2002 г. № 45, согласованы с ФНПР письмом от 26.04.2002 г. № 109/68.
Типовые инструкции по охране труда разработаны для работников,
занятых в процессах нанесения металлопокрытий, при: гидропескоструйной очистке
деталей, очистке деталей органическими растворителями, очистке деталей в
галтовочном барабане, травлении металлов, транспортировке кислот и щелочей,
работе на ваннах для анодирования, работе с цианистыми солями, работе с
кислотами и щелочами.
Инструкции носят межотраслевой характер, распространяются на
организации независимо от форм собственности.
Замечания и предложения по тексту Инструкций направлять
разработчику по адресу:
115230, Москва, Электролитный пр-д, д. 17а,
ЗАО «Центр охраны труда в авиационной промышленности»
(ЗАО «ЦОТАВИА»). Тел.: 317-87-63.
Процессы нанесения металлопокрытий
широко применяются во многих областях техники в целях упрочения поверхности
металла, а также для защиты и декорирования поверхностей металлических изделий.
Они используются при изготовлении продукции почти всего спектра
машиностроительной отрасли, в приборостроении, производстве
авиационно-космической техники, спортивных и художественных изделий,
автомобилестроении, изделий бытовой техники и т.п.
Внедрение технологических процессов нанесения металлопокрытий на
изделия позволяет создать продукцию, отвечающую требованиям международных
стандартов и обеспечивающую ее конкурентоспособность на мировых рынках.
Инструкции носят межотраслевой характер, распространяются на
организации независимо от организационно-правовых форм и форм собственности,
работодателей - физических лиц и предназначены для разработки в установленном
порядке на их основе инструкций по охране труда.
Инструкции имеют следующие разделы: «Общие
требования безопасности», «Требования безопасности перед началом работы»,
«Требования безопасности во время работы», «Требования безопасности в аварийных
ситуациях», «Требования безопасности по окончании работы».
Типовые инструкции по охране труда разработаны для работников,
занятых в процессах нанесения металлопокрытий, при: гидропескоструйной очистке
деталей, очистке деталей органическими растворителями, очистке деталей в
галтовочном барабане, травлении металлов, транспортировке кислот и щелочей,
работе на ваннах для анодирования, работе с цианистыми солями, работе с
кислотами и щелочами.
Типовая инструкция по охране
труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий, при работе
с кислотами и щелочами
ТИ Р М-061-2002
1.1. На основе настоящей Инструкции разрабатываются инструкции по
охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий, при
работе с кислотами и щелочами (далее - работники, занятые работами с кислотами
и щелочами).
1.2. К выполнению работ с кислотами и щелочами допускаются работники в
возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения
работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями,
инструментами, а также с грузами.
1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по
подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет,
обученные по специальной программе, аттестованные экзаменационной комиссией
организации и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами
и зацепку грузов.
1.4. При выполнении работ необходимо соблюдать принятую технологию. Не
допускается применять способы, ведущие к нарушению требований безопасности
труда.
1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов,
связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему
непосредственному или вышестоящему руководителю.
1.6. Работники, занятые работами с кислотами и щелочами, обязаны
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. При работе с кислотами и щелочами на работника могут
воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
повышенная загазованность парами вредных химических веществ;
пожаровзрывоопасность;
движущиеся механизмы и машины;
брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов.
В связи с этим невыполнение настоящей Инструкции может привести к
отравлению и химическим ожогам.
1.8. Работники, занятые на работах с кислотами и щелочами, должны
обеспечиваться средствами индивидуальной защиты.
1.9. Порядок и условия хранения и выдачи каждого химического вещества
должны быть установлены соответствующими инструкциями, утверждаемыми
работодателем.
1.10. Условия хранения кислот и щелочей необходимо выбирать в
зависимости от их физико-химических свойств и классификации опасных веществ.
1.11. Хранить кислоты в цехе необходимо в специальном помещении с
кислотоупорными полами и стенами в закрытых кислотостойких резервуарах или в
таре завода-поставщика. Не допускается хранить кислоты в подвальных помещениях.
В кислотохранилищах необходимо постоянно следить за исправным состоянием
емкостей и трубопроводов, своевременным ремонтом и заменой арматуры, качеством
уплотнения фланцев. Запас кислот в цеховых расходных кладовых не должен
превышать двухсуточной потребности цеха.
1.12. При входе в помещение, где хранятся кислоты, должен быть устроен
пандус или порог, предотвращающий растекание жидкости в случае аварии.
1.13. Кислоты должны храниться в следующей таре:
азотная кислота всех концентраций - в алюминиевых бочках и
цистернах;
азотная кислота средней агрессивности - в бочках и цистернах из
коррозионно-стойкой стали марки Х18Н9Т и других;
серная кислота всех концентраций - в бочках и цистернах из
коррозионно-стойкой стали марки 06ХН28МДТ;
серная кислота низких концентраций (до 20 %) - в бочках и
цистернах из коррозионно-стойкой стали марки 06ХН28МТ;
соляная кислота - в стальных гуммированных бочках и цистернах;
плавиковая (фтористоводородная) кислота - в эбонитовых бидонах
емкостью 20 л и в полиэтиленовых баллонах емкостью до 50 л.
Азотная и серная кислота в количестве до 40 л могут храниться в
стеклянных бутылях.
1.14. Внутренняя поверхность тары, предназначенной для хранения и
транспортировки агрессивных жидкостей, способных вступать в химические
соединения с материалами, из которых сделана тара, должна быть гуммирована или
футерована материалами, устойчивыми к воздействию агрессивных жидкостей.
1.15. Не допускается хранение кислот в помещении, где хранятся или
применяются цианистые соединения.
1.16. На складах хранения и в местах применения кислот должны быть:
резервные емкости для аварийного слива кислот;
кислотостойкие насосы;
передвижные фильтры и резиновый шланг со специальным наконечником,
создающим напор воды для смывания кислоты;
растворы извести или соды для нейтрализации пролитых кислот;
средства индивидуальной защиты и первой помощи (очки,
противокислотный костюм с капюшоном, резиновые сапоги, фартук, перчатки,
респиратор, противогаз и аптечка).
1.17. Емкости для транспортировки кислот должны быть окрашены
кислотостойкой краской и иметь надпись «Опасно - кислота» и наименование
кислот, выполненное устойчивой краской.
1.18. Бутылки с кислотами, поставленные в плетеные корзины с прочными
ручками или в деревянные обрешетки, должны устанавливаться в местах хранения
группами (одного наименования) в 2-4 ряда и не более 100 шт. в каждой
группе. Ширина проходов между рядами бутылей должна быть, не менее 1 м.
Пространство между бутылью и корзиной должно быть заполнено прокладочными
материалами, пропитанными раствором хлористого кальция, во избежание
воспламенения. Бутыли с кислотой должны защищаться от воздействия на них
солнечных лучей.
1.19. В емкости для кислот не допускается попадание бензина, керосина,
масла и спирта.
1.20. Во избежание пожара, взрыва или выделения ядовитых газов не допускается
хранение кислот и щелочей в помещении, где производится обработка изделий из
магния и титана.
1.21. Твердый едкий натр должен храниться в железных барабанах; жидкий
едкий натр - в железных банках, бочках и баках. Сосуды с едким натром должны
иметь надпись «Опасно - едкий натр».
1.22. При переливании кислот и щелочей должны применяться специальные
приспособления из кислотостойких материалов (сифоны и другие). При пользовании
сифонами для переливания кислот, щелочей и рабочих растворов сифоны заполняют,
засасывая жидкость путем создания вакуума, или при помощи сжатого газа.
Засасывать воздух ртом не допускается.
1.23. При опорожнении бутылей не допускается оставлять в них кислоту.
1.24. Слив из бочек и цистерн следует производить, создавая разрежение,
или специальными кислотостойкими насосами. Все трубопроводы необходимо
выполнять из винипласта или равноценного материала. Цистерна должна находиться
выше уровня слива.
1.25. При большом потреблении кислот опасные и трудоемкие работы по
сливу и выдаче кислот должны быть механизированы путем устройства трубопроводов
из кислотостойких материалов и установки в отдельных помещениях специальных
насосов для перекачки кислот. Насосы для перекачки кислот должны иметь
дистанционное включение. Двери насосной должны быть закрыты. При расходе менее
400 кг кислот в смену допускается подача их в плотно закрытой небьющейся таре.
1.26. Насосы, помпы, емкости, трубопроводы, арматура и другое
оборудование для перелива кислот должны периодически, не реже 1 раза в квартал,
а резиновые шланги - ежемесячно, спрессовываться давлением, превышающим в 1,5
раза рабочее давление, с последующим нанесением клейма о проведенном испытании.
1.27. Каждый работающий на сливных и транспортных операциях обязан
пользоваться спецодеждой, спецобувью и индивидуальными защитными
приспособлениями. Сливные работы должны производиться в противогазе, при этом
работник должен находиться с наветренной стороны.
1.28. При сливе кислот из железнодорожной цистерны в стационарную
емкость нагнетательный шланг от центробежного насоса должен быть спущен в
верхнюю горловину емкости, а не присоединен к сливному патрубку во избежание
гидравлического удара при включении насоса. Не допускается работать с
концентрированными кислотами на открытом воздухе в дождь, метель и при сильном
ветре.
1.29. Барабаны с каустической содой необходимо перевозить на специальных
тележках.
1.30. Жидкий каустик следует переливать при помощи насоса осторожно, не
брызгая, а желеобразный каустик - ковшом на длинной деревянной или
металлической рукоятке.
1.31. Бутыли, резервуары и другую тару следует заполнять кислотой или
другими химическими растворами не более чем на 0,9 их емкости.
1.32. На участках работ, где применяется азотная кислота, не должно быть
горючих веществ, материалов и отходов (стружка, опилки и другие материалы).
1.33. При несчастном случае работник, занятый на работах с кислотами и
щелочами, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного
или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.34. Работник, занятый на работах с кислотами и щелочами, обязан
соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы
вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально
оборудованных для этой цели помещениях.
1.35. Работники, занятые на работах с кислотами и щелочами, должны уметь
оказывать доврачебную помощь пострадавшему.
1.36. Работники, занятые на работах с кислотами и щелочами, не
выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности
согласно действующему законодательству.
2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить
проходы и не загромождать их.
2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной
защиты.
2.3. Проверить наличие и исправность на транспортной тележке:
тормозов,
бортов,
резиновой дорожки.
2.4. Установку емкостей с кислотой или щелочью на транспортные тележки
производить в соответствии с требованиями технологической документации.
2.5. При работе с использованием грузоподъемных механизмов проверить их
исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.
3.1. Транспортировку кислот и щелочей производить специальной бригадой
под руководством своего непосредственного руководителя.
3.2. Транспортировку кислот и щелочей осуществлять в безопасной таре на
специальных тележках, носилках или каркасных деревянных ящиках с ручками.
3.3. Не допускать к транспортировке кислот и щелочей работников, не
связанных с данной работой.
3.4. Транспортировку бутылей с кислотами и щелочами на специальных
тележках производить двумя работниками со скоростью не более 5 км/ч.
3.5. Проверить на каждой бутыли наличие ярлыка с указанием наименования
кислоты и щелочи, сорта, веса и ГОСТа.
3.6. Перенос и подъем бутылей с кислотой и щелочью производить только
после тщательного осмотра тары.
3.7. Проверить пригодность тары для работы (исправность ручек,
отсутствие повреждений и др.).
3.8. При переносе и подъеме бутылей с кислотой и щелочью браться за
тару, а не за бутыль. Перенос и подъем бутылей делать осторожно, так как в
случае облива кислотой возможны сильные ожоги тела.
3.9. Переноска бутылей с кислотой и щелочью одним работником
запрещается.
3.10. Не ставить на транспортную тележку бутыли или тару с кислотой и
щелочью вместе с тарой с легковоспламеняющимися жидкостями (бензином,
растворителями и др.).
3.11. Транспортировку кислот и щелочей производить на тележке,
оборудованной разъемными бортами с соответствующими креплениями. Площадка
тележки должна быть выложена резиной.
3.12. Запрещается транспортировка кислот и щелочей непосредственно на
платформе электрокары.
3.13. При переливании кислот и щелочей применять специальные
приспособления из кислотостойких материалов (сифоны и другие). При пользовании
сифонами для переливания кислот, щелочей и рабочих растворов сифоны заполнять,
засасывая жидкость путем создания вакуума, или при помощи сжатого газа.
Засасывать воздух ртом не допускается.
3.14. При опорожнении бутылей не оставлять в них кислоту.
3.15. Слив из бочек и цистерн следует производить, создавая разрежение,
или специальными кислотостойкими насосами. Все трубопроводы необходимо
выполнять из винипласта или равноценного материала. Цистерна должна находиться
выше уровня слива.
3.16. Сливные работы производить в противогазе, при этом работник должен
находиться с наветренной стороны.
3.17. При сливе кислот из железнодорожной цистерны в стационарную
емкость нагнетательный шланг от центробежного насоса опускать в верхнюю
горловину емкости, а не присоединять к сливному патрубку во избежание
гидравлического удара при включении насоса. Не допускается работать с
концентрированными кислотами на открытом воздухе в дождь, метель и при сильном
ветре.
3.18. Барабаны с каустической содой перевозить на специальных тележках.
3.19. Жидкий каустик переливать с помощью насоса осторожно, не брызгая,
а желеобразный каустик - ковшом на длинной деревянной или металлической
рукоятке.
3.20. Бутыли, резервуары и другую тару заполнять кислотой или щелочью не
более чем на 0,9 их емкости.
3.21. Приготовление электролитов производить в отдельных, специально
оборудованных помещениях под руководством мастера по наряду-допуску на работы
повышенной опасности.
3.22. При приготовлении раствора из смеси кислот вводить кислоты в
порядке возрастания их плотности:
для травления черных металлов - заполнение ванн холодной водой,
добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;
для травления меди и латуни - заполнение ванн холодной водой,
добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;
для травления титана и его сплавов - заполнение ванн холодной
водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.
Кислоты в воду вливаются тонкой струей при тщательном
перемешивании.
3.23. Едкие щелочи растворять небольшими порциями при непрерывном
перемешивании во избежание выбрасывания раствора. Добавление в раствор щелочи
производить с помощью приспособлений, медленно погружаемых в воду. Добавление
воды в ванну с водным раствором едкого натрия допускается только в холодный
раствор во избежание выплескивания раствора из ванны.
3.24. Заполнение ванн кислотами и жидкими щелочами производить при
помощи сифонов с плотными кранами. Процессы заполнения ванн большого объема
агрессивными жидкостями, а также перекачки растворов из ванн осуществлять
специальными кислотоупорными насосами.
3.25. Переливание кислоты или щелочи в ванны ручным способом допускается
в исключительных случаях только с помощью специальных приспособлений,
обеспечивающих безопасную установку бутыли, предупреждающих расплескивание
жидкости и устраняющих выделение паров.
3.26. Раствор электролита перед добавлением щелочи в ванну оксидирования
охлаждать до температуры не выше 100 °С; расплав - до отвердевания.
3.27. Для предупреждения выброса раствора из ванн оксидирования во время
корректировки растворов и наполнения ванн применять специальные приспособления
(перфорированные ведра для растворения щелочи, трубки для подачи горячей воды,
доходящие до дна ванн).
3.28. При приготовлении борфтористоводородного электролита во избежание
выплескивания раствора добавлять в ванну борную кислоту, а затем углекислый
свинец, смешанный с водой (в виде кашицы) небольшими порциями; емкость ванны
должна быть в 3-4 раза больше рассчитанного объема борфтористоводородной
кислоты, ванна должна иметь водяное охлаждение.
3.29. Для уменьшения воздействия на работников выделений вредных паров:
в растворы для травления вводить пенообразователи или ингибиторы
травления;
в электролиты хромирования вводить добавки поверхностно активных
веществ.
3.30. Слив электролитов, растворов и воды из ванн производить закрытым
способом. При этом должна быть исключена возможность смешения в канализационной
сети разных веществ, образующих при этом токсичные газы, пары или плотные
осадки, а также самовозгорание и взрыв при смешении с водой или другими
химическими веществами.
3.31. Электролиты, растворы, воду и другие жидкости перед спуском их из
ванн в канализацию направлять в специальные отстойники или очистные сооружения
для прохождения соответствующей очистки.
3.32. Содержать рабочее место в чистоте и не допускать его
загромождения.
4.1. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо
обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:
в случае попадания кислоты - раствором двууглекислой соды;
в случае попадания щелочи - раствором борной кислоты.
4.2. При отравлении парами кислот пострадавшего необходимо вывести на
свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский
персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае
противопоказано.
4.3. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании
пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при
необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
4.4. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми
крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о
прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины (оборудования).
Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть
возможность привлечь окружающих.
4.5. При возникновении пожара:
прекратить работу;
отключить электрооборудование;
сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре
и вызвать пожарную охрану;
принять по возможности меры по эвакуации людей и приступить к
тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
5.1. После работы смыть струей холодной воды транспортную тележку и
тару из-под кислоты и щелочи. Промыть водой сапоги, перчатки и фартук.
5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и
приспособления в инструментальный ящик.
5.3. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и
повесить их в специально предназначенное место.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и
принять душ.
СОДЕРЖАНИЕ