юридическая фирма 'Интернет и Право'
Основные ссылки






Яндекс цитирования

Рассылка 'BugTraq: Закон есть закон'



Rambler's Top100



Каталог ГОСТ

Актуальность базы: 17.09.2018, объем: 42,622 документа(ов)

Для отображения списка документов выберите категорию из классификатора каталога ГОСТов.
Чтобы отобразить подкатегории классификатора ГОСТ, кликните по иконке со знаком плюс
и дождитесь подгрузки подкатегорий в нижней части экрана.
Если наименование ГОСТа заранее известно, можете воспользоваться формой поиска ниже.
Полный перечень ГОСТ в базе (алфавитный порядок)

Поиск: Где искать:
Отображать: Упорядочить:
везде в текущем разделе
Номер Название Дата введения Статус
46 ГОСТ 21450-75 Плоды черной смородины 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Currant black fruits
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные плоды дикорастущего и культивируемого кустарника черной смородины семейства крыжовниковых, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья
Нормативные ссылки: ОСТ НКВТ 5527/10
47 ГОСТ 21536-76 Плоды бузины 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Colden elder fruits
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные зрелые плоды дикорастущей бузины черной семейства жимолостных, предназначенные для использования в пищевой промышленности, а также поставляемые на экспорт
Нормативные ссылки: ОСТ НКВТ 7897/360
48 ГОСТ 21713-76 Груши свежие поздних сроков созревания. Технические условия 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Fresh pears of late ripening. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие груши поздних сроков созревания, заготовляемые (закупаемые) и отгружаемые (поставляемые) после 1 сентября, реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
Нормативные ссылки: ГОСТ 33499-2015 в части свежих груш, реализуемых для потребления в свежем виде
49 ГОСТ 21714-76 Груши свежие ранних сроков созревания. Технические условия 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Fresh pears of early ripening. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие груши ранних сроков созревания, заготовляемые (закупаемые) и отгружаемые (поставляемые) до 1 сентября, реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
Нормативные ссылки: ГОСТ 33499-2015 в части свежих груш, реализуемых для потребления в свежем виде
50 ГОСТ 21715-76 Айва свежая. Технические условия 30.06.1977 заменён
 
Англ. название: Fresh quince. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую айву культурных сортов, заготовляемую (закупаемую), отгружаемую (поставляемую) и реализуемую для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
Нормативные ссылки: ГОСТ 21715-2013
51 ГОСТ 21832-76 Абрикосы свежие. Технические условия 30.06.1977 заменён
 
Англ. название: Fresh apricots. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие абрикосы культурных сортов, заготовляемые (закупаемые), отгружаемые (поставляемые) и реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
Нормативные ссылки: ГОСТ 32787-2014
52 ГОСТ 21833-76 Персики свежие. Технические условия 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Fresh peaches. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие персики культурных сортов, заготовляемые (закупаемые), отгружаемые (поставляемые) и реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
53 ГОСТ 21920-76 Слива и алыча крупноплодная свежие. Технические условия 30.06.1977 утратил силу в РФ
 
Англ. название: Fresh large-sized plums and alycha. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую сливу и алычу крупноплодную культурных сортов, заготовляемые (закупаемые), отгружаемые (поставляемые) и реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
Нормативные ссылки: ГОСТ 32286-2013ГОСТ 32283-2013 в части требований к алыче крупноплодной свежей
54 ГОСТ 21921-76 Вишня свежая. Технические условия 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Fresh cherries. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую вишню культурных сортов, заготовляемую (закупаемую), отгружаемую (поставляемую) и реализуемую для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
55 ГОСТ 21922-76 Черешня свежая. Технические условия 30.06.1977 действующий
 
Англ. название: Fresh sweet cherries. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую черешню культурных сортов, заготовляемую (закупаемую), отгружаемую (поставляемую) и реализуемую для потребления в свежем виде и для промышленной переработки
56 ГОСТ 24433-80 Виноград свежий ручной уборки для промышленной переработки на виноматериалы. Технические условия 01.06.1981 утратил силу в РФ
 
Англ. название: Manually harvested fresh grapes for industrial wine production. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежий виноград всех ампелографических сортов европейско-азиатского вида Витис Винифера, северо-американского вида Витис Лабруска, европейско-амурского происхождения, предназначенный для промышленной переработки на виноматериалы
Нормативные ссылки: ГОСТ 27198-87 в части п. 3.4
57 ГОСТ 25896-83 Виноград свежий столовый. Технические условия 31.05.1984 заменён
 
Англ. название: Fresh table grapes. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на виноград ампелографических сортов рода Витис, заготовляемый, поставляемый и реализуемый для потребления в свежем виде
Нормативные ссылки: ГОСТ 32786-2014
58 ГОСТ 26832-86 Картофель свежий для переработки на продукты питания. Технические условия 31.05.1987 действующий
 
Англ. название: Fresh potates for producing food products. Specifications
Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежий картофель, заготовляемый и поставляемый для переработки на продукты питания (сухие, замороженные, консервированные, обжаренные)
Нормативные ссылки: ГОСТ 6014-68 в части картофеля, предназначенного для переработки консервными, овощесушильными и пищеконцентратными предприятиями
59 ГОСТ 27519-87 Фрукты и овощи. Морфологическая и структуральная терминология. Часть 1 31.05.1988 действующий
 
Англ. название: Fruits and vegetables. Morphological and structural terminology. Part 1
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает морфологическую и структуральную терминологию на английском, французском и русском языках следующих фруктов и овощей: лук репчатый, лук порей, чеснок, персик, сельдерей корневой, спаржа, свекла столовая, капуста кочанная, огурец, морковь, земляника, томат, помидор, яблоко, петрушка корневая, абрикос, слива, груша, смородина, картофель, виноград.
Для фруктов и овощей даны их ботанические названия на латинском языке и эквивалентные названия на английском, французском и русском языках
60 ГОСТ 27520-87 Фрукты и овощи. Морфологическая и структуральная терминология. Часть 2 31.05.1988 заменён
 
Англ. название: Fruits and vegetables. Morphological and terminology. Part 2
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает морфологическую и структуральную терминологию на английском, французском и русском языках фруктов и овощей
Нормативные ссылки: ГОСТ ISO 1956-2-2014

 

Источник информации: http://internet-law.ru/gosts/57665/?f1=&f2=0&f3=0&f4=0&p=3

 

Добавить эту страницу в закладки:

 


 

Произвольная ссылка:

Разработка сайта
ArtStyle Group

Уважаемый посетитель!

Вы, кажется, используете блокировщик рекламы.

Пожалуйста, отключите его для корректной работы сайта.