Форум ''Интернет и Право''
13 Октября 2024, 10:49:33 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Форум "Интернет и Право" прекратил свою работу с 01 января 2013 г.
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
В закладки:
Страниц: 1 [2]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Перевод с непоймикакого  (Прочитано 7062 раз)
Igor Michailov
Модератор
Internet-law team
*****
Офлайн Офлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7261



« Ответ #10 : 28 Декабря 2006, 14:02:14 »

Даже не буду спрашивать, существуют ли официальные словари "олбанского". Спрошу так: существуют ли неанонимные словари? То есть, подписанные человеческой фамилией, а не сетевой кликухой.
Конечно существуют. Например есть словари созданные и опубликованные CyberCop 'ом (http://www.internet-law.ru/forum/index.php?action=viewprofile;user=cybercop)
Записан

Юридические консультации.

Помощь в составлении жалоб и ходатайств.

Заверение контента сайтов, Интернет-страниц, электронной почты.
Страниц: 1 [2]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Яндекс цитирования © Антон Серго, 1998-2012. Правовая информация.
Карта сайта "Интернет и Право" (internet-law.ru).

На правах рекламы:

Произвольная ссылка:







Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2011, Simple Machines