Студент
Посетитель
Офлайн
Сообщений: 26
|
|
« : 19 Апреля 2011, 23:00:46 » |
|
Здравствуйте! Возможно ли рассматривать деятельность верстальщика как творческий результат?
Я склонялся к тому, что не является, но после спора с одним товарищем, который ссылается на то, что показателем творческого результата, по мнению большинства российских ученых, является его новизна. Новизна в данном случае рассматривается как синоним оригинальности произведения. Она может выражаться в новом содержании, новой форме произведения, новой идее, новой научной концепции и т. п. В этом смысле всякое творческое произведение характеризуется оригинальностью, новизной, неповторимостью уникальностью. (А.П. Сергеев Гражданское право)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
ISOpter
|
|
« Ответ #1 : 19 Апреля 2011, 23:10:02 » |
|
В этом смысле всякое творческое произведение характеризуется оригинальностью, новизной, неповторимостью уникальностью.
однако!!! новой форме произведения форма у произведений одна - материальная. Перевод произведения из гипса в бронзу, или из tiff в jpeg никакой новой формы не образует. Имхо.
|
|
|
Записан
|
"вступление приговоров в силу не свидетельствует об их безусловной законности" ВС РФ, дело №41-Г05-40
|
|
|
Антон Серго
|
|
« Ответ #2 : 19 Апреля 2011, 23:18:32 » |
|
Здравствуйте! Возможно ли рассматривать деятельность верстальщика как творческий результат?
Я склонялся к тому, что не является, но после спора с одним товарищем, который ссылается на то, что показателем творческого результата, по мнению большинства российских ученых, является его новизна. Новизна в данном случае рассматривается как синоним оригинальности произведения. Она может выражаться в новом содержании, новой форме произведения, новой идее, новой научной концепции и т. п. В этом смысле всякое творческое произведение характеризуется оригинальностью, новизной, неповторимостью уникальностью. (А.П. Сергеев Гражданское право) ISOpter верно написал. Деятельность верстальщика не является творческой. Нового произведения при его работе не создается. Технический перевод из одной формы в другую не есть (в данном случае) творческий процесс. P.S. Новизна содержания не обязательный критерий творчества (это не изобретение).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Igor Michailov
|
|
« Ответ #3 : 20 Апреля 2011, 05:11:53 » |
|
Я думаю, что правильнее будет как-то так:
Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения ... 2. Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство).
|
|
« Последнее редактирование: 20 Апреля 2011, 05:16:55 от Igor Michailov »
|
Записан
|
Юридические консультации.
Помощь в составлении жалоб и ходатайств.
Заверение контента сайтов, Интернет-страниц, электронной почты.
|
|
|
Студент
Посетитель
Офлайн
Сообщений: 26
|
|
« Ответ #4 : 20 Апреля 2011, 09:58:13 » |
|
форма у произведений одна - материальная.
Думаю, произведение может быть не только в материальной форме. К примеру, в электронной. Меня смущает то, что был у нас эскиз веб-страниц в материальной форме, а мы его переводим в электронную, т. е. у нас уже произведение в новой форме о которой говорит А. П. Сергеев. Что касается примера Перевод произведения из гипса в бронзу ... то в данном случае форма одна разница в материале.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Студент
Посетитель
Офлайн
Сообщений: 26
|
|
« Ответ #5 : 20 Апреля 2011, 10:11:52 » |
|
Деятельность верстальщика не является творческой. Нового произведения при его работе не создается. Технический перевод из одной формы в другую не есть (в данном случае) творческий процесс.
Я полностью с Вами согласен тут творчеством и не пахнет! Но форма выражения - электронная т. е. новая форма выражения....
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Igor Michailov
|
|
« Ответ #6 : 20 Апреля 2011, 10:24:59 » |
|
Думаю, произведение может быть не только в материальной форме. К примеру, в электронной.
Проблема в том, что электронная форма тоже материальна в силу того, что без материального носителя она просто не может существовать.
|
|
« Последнее редактирование: 20 Апреля 2011, 10:33:01 от Igor Michailov »
|
Записан
|
Юридические консультации.
Помощь в составлении жалоб и ходатайств.
Заверение контента сайтов, Интернет-страниц, электронной почты.
|
|
|
Николай Николаевич Федотов
|
|
« Ответ #7 : 27 Апреля 2011, 17:19:00 » |
|
Деятельность верстальщика не является творческой. Нового произведения при его работе не создается. Технический перевод из одной формы в другую не есть (в данном случае) творческий процесс.
Топикстартер спросил про верстальщика, но сам имел в виду верстальщика HTML-страниц. Это совсем иная профессия. Под HTML-верстальщиком часто понимают создателя дизайна сайта. Тексты он, конечно, не пишет, однако многие элементы дизайна создаёт. Рамки, расположение, кнопки, менюшки, шрифты, подбор цветовой гаммы. В этом случае деятельность - творческая, и авторские права возникают.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Студент
Посетитель
Офлайн
Сообщений: 26
|
|
« Ответ #8 : 19 Мая 2011, 07:17:06 » |
|
Под HTML-верстальщиком часто понимают создателя дизайна сайта. Тексты он, конечно, не пишет, однако многие элементы дизайна создаёт. Рамки, расположение, кнопки, менюшки, шрифты, подбор цветовой гаммы. В этом случае деятельность - творческая, и авторские права возникают.
При таких обстоятельствах она действительно творческа. Но Вы наверное имели ввиду случаи когда одно лицо разрабатывает дизайн сайта и осуществляет верстку. Но, а если дизайном занимается один человек - веб-дизайнер, а версткой страниц другое - HTML-верстальщик, то в данном случае у последнего работа не носит творческого характера.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Алексей А. Шаталов
|
|
« Ответ #9 : 19 Мая 2011, 09:46:33 » |
|
HTML-верстальщик, то в данном случае у последнего работа не носит творческого характера.
Он не автор программы для ЭВМ это точно. А верстка никогда не носит творческого характера?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|
|