Состоялось очередное судебное заседание по моему делу. Ситуация следующая:
Снова не явились сотрудники полиции, понятой №1 и представитель правообладателя.
Было заявлено ходатайство следующего содержания:
Ходатайство.
В материалах дела имеются показания, полученные в ходе предварительного следствия и зафиксированные следователем по особо важным делам Шитовым Ы.М. в протоколах допроса следующих свидетелей:
1) оперуполномоченного №1 (т.3 л.д.5-8)
2) оперуполномоченного №2 (т.3 л.д.9-12)
3) оперуполномоченного №3 (т.3 л.д.13-16)
4) понятого №1 (т.5 л.д.4-7)
При сравнении текста протоколов допроса оперуполномоченного №1, оперуполномоченного №2, оперуполномоченного №3 мной было обнаружено полное совпадение практически всего текста протоколов, а при сравнении текста протокола допроса понятого №1 – полное совпадение значительной части текста, включая орфографию, расположение и порядок слов в предложениях, расположение самих предложений, расположение знаков препинания, пробелов и т.д.
Так же в текстах всех вышеперечисленных протоколов имеет место наличие совершенно идентичных и повторяющихся орфографических ошибок и опечаток.
Эти обстоятельства позволяют утверждать, что тексты данных протоколов изготовлены путём копирования частей текста одного документа, а не составлены со слов опрашиваемых лиц. Дополнительным подтверждением этого является то, что в протоколе допроса оперуполномоченный №1 говорит о себе от другого лица: «В ходе осмотра торговой точки оперуполномоченным №1 не были обнаружены какие-либо документы».
Кроме того, наличие полного совпадения значительной части текста протокола допроса понятого №1 с протоколами допроса сотрудников полиции ставит под сомнение то, что понятой №1 не является заинтересованным лицом и могла быть привлечена в качестве понятого в соответствии с требованиями ст.60 УПК РФ.
Далее, исходя из текста всех вышеперечисленных протоколов следует, что коробка с изъятыми предметами была опечатана печатью «для пакетов», однако согласно протоколу осмотра места происшествия (т.1 л.д.9-10) коробка была опечатана печатью «№20 МВД по Гондурасу».
Исходя из вышеизложенного имеются все основания утверждать, что полностью совпадающие элементы текста всех протоколов допроса являются частью одного текста, а данные в ходе предварительного следствия показания оперуполномоченного №1, оперуполномоченного №2, оперуполномоченного №3 и понятого№1 записаны не со слов свидетелей, а являются фальсифицированными и ложными. Кроме того, все вышеперечисленные лица, будучи предупреждёнными об ответственности за дачу заведомо ложных показаний, о чём свидетельствуют их подписи в протоколах допроса, подлежат привлечению к ответственности, предусмотренной ст. 307 УК РФ.
На основании вышеизложенного и в соответствии со ст. 119, ст.286, ч.1 ст.75,
ч.1 ст.283, ч.4 ст.29 УПК РФ
ПРОШУ:
1) Исследовать предоставленные приложения и приобщить их к материалам дела.
2) Признать недопустимыми доказательствами показания оперуполномоченного №1, оперуполномоченного №2, оперуполномоченного №3 и понятого№1.
3) Назначить судебную техническую экспертизу протоколов допроса оперуполномоченного №1, оперуполномоченного №2, оперуполномоченного №3 и понятого№1 по вопросам наличия полного совпадения элементов текста, включая расположение и порядок печатных знаков, расположение печатных знаков в составе предложений, порядок расположения самих предложений, знаков препинания, пробелов, опечаток и т.д.
4) Вынести частное определение или постановление, в котором обращается внимание соответствующих организаций и должностных лиц на данные обстоятельства и факты нарушений закона, требующие принятия необходимых мер.
Приложения:
1) Копия текста показаний оперуполномоченного №1 на 2-х листах*
2) Копия текста показаний оперуполномоченного №2 на 2-х листах*
3) Копия текста показаний оперуполномоченного №3 на 2-х листах*
4) Копия текста показаний понятого №1 на 2-х листах*
* В данных приложениях выделения текста имеют следующие значения:
1) подчёркивание – полностью совпадающие части текстов в двух приложениях.
2) жирный шрифт – полностью совпадающие части текстов в трёх и более приложениях.
3) жирный шрифт и подчёркивание – совпадающие орфографические ошибки.
4) жирный шрифт и подчёркивание красным – совпадающее во всех приложениях наименование печати «для пакетов» и присутствующее в протоколе допроса оперуполномоченного №1 выражение в отношении себя от другого лица.
Суд постановил: исследовать и приобщить приложения, части 2-4 ходатайства рассмотреть после опроса этих свидетелей, вновь не явившихся свидетелей подвергнуть приводу, следующее заседание назначить на 20 декабря 2011г.
Вот такие дела.