может кому пригодится
Ходатайство
Об исключении недопустимых доказательств:
доверенности от имени Аутодеск (Tом №1,л.д.105-114), Протокол разъяснения права на заявление гражданского иска (Tом №1,л.д.115). Постановления о признании потерпевшим (Tом №1,л.д.100-101), Протокола допроса потерпевшего (Tом №1,л.д.102-104). Исковое заявление о взыскании компенсации (Tом №1,л.д.116-117), Заявления Андрощука (Tом №1,л.д.119)
В производстве Вашего суда находится уголовное дело № 1-ххх/2012 по обвинению меня по п. «в» ч 3 ст. 146 УК РФ.
Ч.1 Ст.45 УПК РФ гласит:« Представителями потерпевшего, гражданского истца и частного обвинителя могут быть адвокаты, а представителями гражданского истца, являющегося юридическим лицом, также иные лица, правомочные в соответствии с ГК РФ представлять его интересы».
Правоспособность иностранных физических и юридических лиц определяется на основании личного закона (ст. 1195 и ст. 1202 ГК РФ).
Ч.2 Ст.398 ГПК РФ гласит: "Иностранные лица пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с российскими гражданами и организациями"
Ч.3 Ст.398 ГПК РФ гласит:«Производство по делам с участием иностранных лиц осуществляется в соответствии с настоящим Кодексом и иными федеральными законами» (примеч. АПК РФ - относится к федеральным законам)
ч.1 ст. 400 ГПК РФ гласит: "Личным законом иностранной организации считается право страны, в которой организация учреждена. На основе личного закона иностранной организации определяется ее процессуальная правоспособность".
ч.1 ст. 11 ГК РФ гласит: "Защиту нарушенных или оспоренных гражданских прав осуществляет в соответствии с подведомственностью дел, установленной процессуальным законодательством, суд, арбитражный суд или третейский суд (далее - суд)".
ст.3 Федерального конституционного закона от 31 декабря 1996 г. N 1-ФКЗ "О судебной системе Российской Федерации" (с изменениями от 15 декабря 2001 г., 4 июля 2003 г., 5 апреля 2005 г., 9 ноября, 27 декабря 2009 г., 6 декабря 2011 г., 8 июня 2012 г.) гласит:
"Единство судебной системы Российской Федерации обеспечивается путем:
... применения всеми судами Конституции Российской Федерации, федеральных конституционных законов, федеральных законов, общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации ...;
признания обязательности исполнения на всей территории Российской Федерации судебных постановлений, вступивших в законную силу"
Ст.. 90 УПК гласит:
"Обстоятельства, установленные вступившим в законную силу приговором либо иным вступившим в законную силу решением суда, принятым в рамках гражданского, арбитражного или административного судопроизводства, признаются судом, прокурором, следователем, дознавателем без дополнительной проверки".
В материалах дела имеется светокопия доверенности "представителя" от Аутодеск,Инк,США, состоящая из 3-х документов:
-доверенности от Аутодеск Инк США без печати, выданной в Великобритании и подписанной в Невшателе Швейцарии
-нотариального акта "Легализация подписи" швейцарского нотариуса из Невшателя,
-российской доверенности передоверия от Московского нотариуса Суровой.
В "доверенности" отсутствует печать компании Аутодеск,Инк, фальсифицирован перевод нотариального акта швейцарского нотариуса "Легализация подписи" - добавлены лишние слова "... и занимающий должность ...", однако швейцарский нотариус в соответствии со своим личным законом удостоверял только лишь подпись лица (а не проверял должность и полномочия на право подписи), а апостиль удостоверяет только лишь швейцарского нотариуса (на нем так прямо и написано), "доверенность" подписана неизвестным лицом Джеймсом О Доннеллом якобы Старшим Директором (Senior Director) Аутодеск,Инк, которое не встречается в официальных списках Совета Директоров Аутодеск,Инк на официальном сайте и в других местах, отсутствует и официальное письменное подтверждение, что означенное лицо действительно является Старшим Директором (Senior Director) Аутодеск,Инк и имеет полномочия на право подписи ( Выписка Торгового реестра или Решение Совета Директоров или Сертификат учреждения и Сертификат Директоров и Исполнительных Офишеров корпорации Аутодеск,Инк с указанием директоров и лиц, имеющих право подписи от имени компании ), российская доверенность передоверия составлена в нарушение российского права без проверки полномочий на право подписи, данная "доверенность" от Аутодеск,Инк гражданскими и арбитражными судами РФ не принимается к рассмотрению по указанным выше причинам, светокопии "доверенности" не заверены надлежащим образом
Об изложенных нарушениях свидетельствует нижеследующее подробное мотивированное обоснование:
__1. В нарушение закона На доверенности от иностранного юридического лица Аутодеск,Инк ,США нет печати Аутодеск,Инк,США, однако она необходима, поскольку
Ст. 1209 ГК РФ гласит:
«1. Форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права.
Правила, предусмотренные абзацем первым настоящего пункта, применяются и к форме доверенности"
Сама доверенность от Аутодеск Инк США составлена от имени компании США в Великобритании, а подпись заверена путем Легализацией подписи в Невшателе в Швейцарии, что не позволяет определить какое иностранное право применимо (США, Великобритании или Швейцарское)
Исходя из вышесказанного следует, что данная доверенность подчиняется российскому праву и должна быть оформлена в соответствии с требованиями российского права, то есть на ней обязана быть печать Аутодекс,Инк.
П.5 ст. 185 ГК РФ гласит, что:
«Доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это его учредительными документами, с приложением печати этой организации».
Однако, печать компании Аутодеск Инк США в доверенности отсутствует, что нарушает требования российского права - вышеуказанных статей.
Одновременно с нарушением закона не поддается никакой логике такое запутывание оформления одной доверенности - три иностранных государства, два континента, один остров, и нет печати Аутодеск Инк
__2. Доверенность от имени Аутодеск,Инк,США подписана никому неизвестным лицом Джеймсом О Доннеллом, выдающим себя за Старшего Директора (Senior Director) компании Аутодеск,Инк,США
Суть в том, что
-Нет такой личности James O'Donnell среди Директоров и Офишеров в открытом публичном Совете Директоров Аутодеск,Инк (Autodesk,Inc) на ОФИЦИАЛЬНОМ САЙТЕ Autodesk,Inc,США см. приложение
http://usa.autodesk.com/adsk/servlet/pc ... eID=123112
-Нет такой личности James O'Donnell среди Директоров и в открытом публичном Торговом реестре Аутодеск,Инк (Autodesk,Inc) в США,Калифорнии, см. приложение
http://www.ptsearch.ss.ca.gov/app/advan ... r=C1893790
-Не встречается такая личность и в открытых Финансовых отчетах Form-10K международной компании Аутодеск,Инк,США (в разделе Директора и Офишеры и других разделах), а также нет его и в других обязательных отчетах , см . приложение
http://www.sec.govhttp://www.sec.gov/Archives/edgar/data/ ... 9/d10k.htm
-в открытом публичном Торговом реестре Autodesk в Швейцарии (страна, где заверена подпись доверенности) нет такой личности James O'Donnell (см. приложение выписку)
http://www.ne.ch/neat/site/jsp/rubrique ... ocId=29219
-Такая личность James O'Donnell есть в Торговом реестре Аутодеск,СА Великобритании, но только в совершенно другом качестве "position: Company Secretary", а не в качестве: "position: Senior Director" как указано в "доверенности" из моих материалов дела, см. приложение
http://wck2.companieshouse.gov.uk/21361 ... ompanyInfo
__3. Кроме того, в доверенности фальсифицированный перевод - в переводе нотариального акта "Легализация подписи" в русском варианте добавлено лишнее "... и занимающий должность ...", однако в оригинале на английском таких слов нет и не имеется.
Заведомо неправильный перевод является уголовным преступлением в силу ст.307 УК, а также в силу ст.392 УПК основанием для пересмотра судебных решений
Расписки переводчика о предупреждении об уголовной ответственности также нет и не имеется.
Таким образом, из английского оригинала следует, что в нотариальном акте "Легализация подписи" нотариус Невшателя (Швейцария) не удостоверял занимаемую должность лица Джеймса О Доннелла, а удостоверил лишь только подлинность подписи лица Джеймса О Доннелла, который подписывается как Senior Director Аутодеска Инк в доверенности.
__4. Тоже самое об удостоверении только лишь подписи (а не должности и полномочий на право подписи) следует и из личного закона нотариуса Невшателя (Швейцария).
Во всех кантонах Швейцарии (в стране латинского нотариата) используется нотариальный акт «Легализация», который всего лишь свидетельствуют подписи на документах. Такие "нотариально заверенные" документы не являются доказательствами в судах и государственных органах, потому что «Легализация» не удостоверяет правильности фактов и легальности документа, а всего лишь свидетельствует, что именно вы подписали документ.
В соответствии с законом швейцарский нотариус не несет ответственности за содержание документов, в которых он легализует подписи
Правовые основы:
ст. 121 Гражданского процессуального кодекса Невшателя (Швейцарии):
«Art. 121 Légalisation (Легализация)
1. La légalisation est la déclaration par laquelle un magistrat de l'ordre judiciaire ou un officier public atteste l'authenticité d'une signature apposée sur un acte.
(Легализация это утверждение должностного лица или официального публичного об удостоверении подлинности подписи на акте).
2. La légalisation est faite à la suite de la signature.
(Легализация производится после подписания)
ч.3 ст. 38 Закона о нотариате Невшателя Швейцарии - скачать...
«Art. 38 3.Le notaire n'est pas responsable du contenu des documents qu'il vidimus ou dont il légalise les signatures».
(Нотариус не несет ответственности за содержание документов, которые он заверяет в копии или в которых легализует подписи)
Таким образом, как следует из вышеизложенного нотариус из Невшателя (Швейцария) не заверял должность и содержание доверенности ответственности не несет, о чем свидетельствуют
-должный ( а не представленный фальсифицированный) перевод удостоверительной надписи швейцарского нотариуса,
-а также личный закон швейцарского нотариуса при "Легализации подписи"
__5. Возможное утверждение суда или прокурора, что апостиль заверил подпись, должность и полномочия лица, подписавшего доверенность от имени частной компании Джеймса О Доннелла- опровергаются ст.1 и ст. 3 Гаагской конвенции 1961 г., а также самим апостилем,
на апостиле черным по белому прямо написано:
"этот официальный документ был подписан Фритцем Шталем действующим в качестве нотариуса скреплен печатью/штампом Фритца Шталя " , что в полном соответствии с Гаагской конвенцией 1961 г.
Таким образом, в апостиле идет речь только об удостоверении швейцарского нотариуса (его подписи, должности и печати)
__6. Возможное утверждение, что нотариус Сурова проверяла должность и полномочия Джеймса О Доннелла на право подписи от имени Аутодеск, Инк опровергается официальным информационным разъяснением Президента Московской Городской Нотариальной Палаты Корсик К.А. в письме № 07/9088 от 19.10.2011 г.
В нем отмечается, что нотариус Сурова только лишь подтверждала, что подпись сделана определенным лицом, и более ничего, о чем готова дать показания в суде (см.прил)
__7. В Постановлении Президиума Высшего арбитражного суда РФ №7006/99 от 18.07.2000 г. в составе:
председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. указано:
http://www.lawrussia.ru/texts/legal_384 ... 99x906.htm
«Как видно из материалов дела, полномочия лица, подписавшего исковое заявление, выражены в доверенности, подписанной генеральным и региональным менеджерами фирмы. Нотариус города Базель удостоверил подлинность подписей и в соответствии с требованиями Гаагской конвенции 1961 года проставил специальный штамп (апостиль) на этом документе.
В соответствии с пунктом 3 статьи 165 Основ гражданского законодательства форма и срок действия доверенности определяются по праву страны, в которой выдана доверенность.
Полномочия на подписание доверенности могут подтверждаться как уставом иностранного юридического лица, так и торговым реестром государства, в котором учреждено юридическое лицо.
Как видно из имеющейся в деле ВЫПИСКИ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА кантона Базель-Штадт (Швейцария), лица, выдавшие доверенность от имени фирмы, обладают правом коллективной подписи вдвоем.
Таким образом, истцом подтверждены соответствующие полномочия лиц, выдавших доверенность от имени швейцарской фирмы».
В Постановлении Президиума ВАС РФ № 2823/04 от 05.10.2004 г. в составе:
председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф.;
членов Президиума: Андреевой Т.К., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Козловой A.C., Козловой O.A., Нешатаевой Т.Н., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Стрелова И.М., Суховой Г.И., Юхнея М.Ф. указано, что:
http://pda.arbitr.ru/?id_sec=354&id_doc ... me=187.pdf
"Доверенность от 15.05.2003 выдана Федяеву И.С. представительным директором компании Хидетоши Нишимура.
Полномочия директора подтверждены надлежащим образом оформленными документами (решением совета директоров компании и ВЫПИСКОЙ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА, удостоверенными нотариально, подпись нотариуса на указанных документах подтверждена проставлением апостиля), в силу которых лицо, выдавшее доверенность, имело право действовать от имени компании.
Поскольку доверенность выдана от имени частной компании представительным директором, подпись последнего согласно Конвенции не может быть апостилирована. Проставление апостиля необходимо только на нотариальном акте, удостоверяющем доверенность.
Таким образом, доверенность от 15.05.2003 соответствует требованиям Конвенции, российского и японского законодательства".
В Постановлении Президиума ВАС РФ от 30 июня 2009 г. № 1778/09 в составе:
председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Иванова А.А.;
членов Президиума: Андреевой Т.К., Валявиной Е.Ю., Витрянского В.В., Вышняк Н.Г., Завьяловой Т.В., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Козловой О.А., Нешатаевой Т.Н., Новоселовой Л.А., Першутова А.Г., Сарбаша С.В., Слесарева В.Л.-указано
http://www.garant.ru/products/ipo/prime ... 7/#1692027
Отменяя ранее принятые по делу судебные акты и направляя дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции, суд исходил из отсутствия у лица, подписавшего исковое заявление, полномочий действовать от имени корпорации
"В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо. На основе личного закона определяются, в частности, порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей.
Исходя из статьи 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства дела, которые согласно закону должны быть подтверждены определенными доказательствами, не могут подтверждаться в арбитражном суде иными доказательствами.
...
Согласно параграфам 101-111 подраздела 1 главы 1 книги 8 Кодекса штата Делавэр свидетельством соответствующего правового статуса компании является сертификат об учреждении (certificate of incorporation), в котором должна содержаться информация о наименовании, адресе, целях деятельности, выпускаемых акциях (долях участия), наименование и адрес учредителей, а также лиц, выполняющих обязанности директора компании.
Таким образом, основным доказательством правового статуса корпорации «MBL Motors, Inc.» должен выступать сертификат об учреждении этой компании либо выписка из торгового реестра штата Делавэр с указанием директора (директоров) компании, которые обладают полномочиями выступать от ее имени.
...
В данном случае выводы судов, сделанные по вопросам об определении юридического лица - участника общества «Автоцентр МБЛ Моторс» - и уполномоченных выступать от его имени лиц, основаны на документах, которые в соответствии с подлежащим применению правом (законодательством штата Делавэр) не позволяют дать надлежащий ответ на указанные вопросы и не являются допустимыми доказательствами согласно нормам Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
В соответствии с частью 7 статьи 148 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае, если исковое заявление подписано лицом, не имеющим права его подписывать, оно остается без рассмотрения.
Нарушение норм процессуального права, повлекшее принятие неправильного решения, в силу части 3 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации служит основанием для отмены этого решения.
Изложенное свидетельствует о нарушении единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права по вопросу об определении материально-правового и процессуального статуса иностранных юридических лиц, что в соответствии с пунктом 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для отмены оспариваемых судебных актов.
Дело подлежит направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции".
Однако, в моих материалах дела нет и не имеется ВЫПИСКИ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА, либо Решения совета директоров компании Аутодеск, Инк , либо Сертификата об учреждении компании Аутодеск,Инк США и Сертификата Директоров и Офишеров Аутодеск, Инк (удостоверенными нотариально, с подписью нотариуса на указанных документах подтвержденная проставлением апостиля), с указанием директора (директоров) компании, которые обладают полномочиями выступать от ее имени и подписывать документы от ее имени
В связи с чем не представляется возможным определить имеет ли Джеймс О Доннелл полномочия на право подписи от имени Аутодеск,Инк и является ли он Старшим Директором (Senior Director) компании Аутодеск,Инк,США
__8. О необходимости при иностранном участии представления в суды Российской Федерации выписки из торгового реестра (или аналогичного документа страны происхождения) свидетельствуют и иные многочисленные Решения ВАС РФ.
Так, в частности, Определении ВАС РФ № ВАС-9890/11 от 9 сентября 2011 г. гласит:
http://ras.arbitr.ru/"В соответствии с частью 3 статьи 254 Кодекса иностранные лица, участвующие в деле, должны представить в арбитражный суд доказательства, подтверждающие их юридический статус и право на осуществление предпринимательской и иной экономической деятельности.
Юридический статус иностранного юридического лица определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо (зарегистрировано или имеет свое основное местонахождение). Юридический статус иностранного юридического лица подтверждается, как правило, выпиской из торгового реестра страны происхождения (пункты 29-30 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999 № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса»).
В материалах дела (л.д. 54-58 т. 4) представлена ксерокопия выписки из торгового реестра Гибралтара (Бюро регистрации компаний Гибралтара) от 25.11.2010 в переводе на русский язык с удостоверенной нотариусом подписью переводчика, актуальная на дату рассмотрения дела судом первой инстанции. Ксерокопия содержит апостиль и нотариальное удостоверение соответствия копии оригиналу. При таких обстоятельствах суды обоснованно признали юридический статус компании подтвержденным".
Определение ВАС РФ от 10.01.2012 N ВАС-13959/11 по делу N А40-68004/07-40-634 гласит:
http://kad.arbitr.ru/Card/d2cbd939-314b … fe1a36fe51
http://kad.arbitr.ru/PdfDocument/f85b6f … elenie.pdf
«При этом суды обоснованно признали, что в материалах дела отсутствуют надлежащим образом оформленные в соответствии с требованиями части 3 статьи 254 и статьи 255 Кодекса доказательства, подтверждающие статус иностранного лица – третьего лица по делу и
свидетельствующие о его ликвидации (заверенная в соответствии с требованиями процессуального законодательства, актуальная на время
рассмотрения спора, исходящая от компетентного органа иностранного государства-происхождения юридического лица и удостоверенная апостилем выписка из торгового реестра страны происхождения лица.
В соответствии с пунктом 30 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам
арбитражного процесса» от 11.06.1999 № 8 юридический статус иностранного юридического лица подтверждается выпиской из торгового реестра страны происхождения или иными эквивалентными
доказательствами, признаваемыми в качестве таковых законодательством страны учреждения иностранного юридического лица.
Надлежащим образом оформленной выписки из торгового реестра страны происхождения компании «Лаган Менеджмент С.А.» в материалы дела не представлено..."
http://www.arbitr.ru/bras.net/f.aspx?id … a25414ab43
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ № 2501/12 Москва
3 июля 2012 г.
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе:
председательствующего – Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Иванова А.А.; членов Президиума: Абсалямова А.В., Амосова С.М., Андреевой Т.К., Бабкина А.И., Бациева В.В., Витрянского В.В., Завьяловой Т.В., Иванниковой Н.П., Козловой О.А., Маковской А.А., Першутова А.Г., Сарбаша С.В., Слесарева В.Л., Харчиковой Н.П. –
"...
В соответствии с частью 3 статьи 254 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации иностранные лица, участвующие в деле, должны представить в арбитражный суд доказательства, подтверждающие их юридический статус и право на осуществление предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно пунктам 1 и 2 статьи 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо.
На основе личного закона юридического лица определяются, в частности, требования к наименованию юридического лица.
Как разъяснено в пункте 30 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999 № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса» юридический статус иностранной компании, как правило, подтверждается выпиской из торгового реестра государства или иными эквивалентными доказательствами юридического статуса, признаваемыми в качестве таковых в соответствующем государстве.
..."
Однако, в моих материалах дела нет и не имеется ВЫПИСКИ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА, с указанием лиц, имеющих право подписи от имени иностранной компании Аутодеск,Инк.
В связи с чем не представляется возможным определить имеет ли Джеймс О Доннелл полномочия на право подписи от имени Аутодеск,Инк и является ли он Старшим Директором (Senior Director) компании Аутодеск,Инк
__9. Возможные утверждения суда или прокурора, что выписка из торгового реестра (или иного аналогичного документа страны происхождения) с указанием в ней полномочий на право подписание доверенностей Джеймсом О Доннелом от имени Аутодкс,Инк (а также со сведениями о том, что упомянутый Джеймс О Доннелл является Senior Director корпорации Аутодеск,Инк, США) была представлена московскому нотариусу Суровой опровергается самой выданной ею лично доверенностью передоверия.
В соответствии с Основами о нотариате и приказа Минюста № 91:
«При удостоверении сделок выясняется дееспособность граждан и проверяется правоспособность юридических лиц, участвующих в сделках. В случае совершения сделки представителем проверяются и его полномочия» (Ст.43 Основ о нотаритате).
Правоспособность иностранных физических и юридических лиц определяется на основании личного закона (ст. 1195 и ст. 1202 ГК РФ).
«Нотариус в соответствии с законодательством Российской Федерации, международными договорами применяет нормы иностранного права» (Ст.104 Основ о нотариате РФ).
«В удостоверяемых или выдаваемых нотариусом документах хотя бы один раз указываются:
в отношении юридических лиц - полное наименование, индивидуальный номер налогоплательщика, юридический адрес, дата и место государственной регистрации, номер регистрационного свидетельства, адрес фактического места нахождения.» (п.2 приказа Минюста РФ от 15 марта 2000 г. N 91)
«При свидетельствовании, в соответствии со статьей 80 Основ, подлинности подписей должностных лиц организаций нотариус устанавливает личность должностных лиц и их полномочия на право подписи.
В подтверждение полномочий нотариусу представляются, в частности, приказ о назначении или протокол об избрании (назначении) должностного лица; устав (положение) или иной учредительный документ организации, утвержденный в установленном порядке; свидетельство о регистрации юридического лица; в необходимых случаях доверенность или иной документ о наделении должностного лица соответствующими полномочиями». (п.38 приказа Минюста РФ от 15 марта 2000 г. N 91)
Однако, в нарушение указанного Российского законодательства о нотариате
- в российской доверенности Суровой не указаны индивидуальный номер корпорации Аутодеск,Инк из США, юридический адрес, дата и место государственной регистрации иностранной корпорации, однако, как следует из официального свободно распространяемого годового отчета FORM 10-К корпорации Аутодес,Инк из США, номер имеется, юрадрес и место регистрации корпорации не совпадают с указанным в доверенности адресом фактического местонахождения.
- в доверенности не указан номер регистрационного свидетельства Сертификата об учреждении этой компании либо ВЫПИСКИ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА с указанием директора (директоров) компании, которые обладают полномочиями выступать от ее имени.
- в доверенности нет ссылки на «приказ о назначении или протокол об избрании (назначении) должностного лица; устав (положение) или иной учредительный документ организации, утвержденный в установленном порядке; свидетельство о регистрации юридического лица; в необходимых случаях доверенность или иной документ о наделении должностного лица соответствующими полномочиями» ( на Решение Совета Директоров иностранной корпорации ... из США, на Сертификат об учреждении иностранной корпорации ... из США либо ВЫПИСКИ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА штатов США с указанием директора (директоров) компании, которые обладают полномочиями выступать от ее имени).
- в доверенности не имеется ссылок на документы, на основе которых нотариус могла бы установить полномочия лица, на право подписи от имени корпорации Аутодеск,Инк из США (Решения Совета Директоров корпорации, сертификат об учреждении этой компании либо ВЫПИСКА ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА штатов США с указанием директора (директоров) компании, которые обладают полномочиями выступать от ее имени)
- в доверенности вообще не имеется ссылок на документы, на основе которых нотариус могла бы устанавливать правоспособность иностранного юридического лица, а также нет ссылок на апостиль, удостоверяющий такие документы
Имеющиеся ссылки на нотариальный акт "Легализация подписи" из Швейцарии (с неверным переводом) абсолютно незаконны, поскольку в указанных нотариальных актах иностранный нотариус удостоверяет только подписи лиц, а содержание, легальность самого документа и указанной должности не удостоверяет в соответствии с законами своей страны и ответственности не несет (см. выше)
Таким образом, российская доверенность передоверия от московского нотариуса Суровой не соответствует российскому праву, в связи с чем не может служить доказательством правомочности "представителя" от Балтийского юридического бюро от Аутодеск,Инк, США
__10. Обращаю внимание суда, что по "доверенности" Аутодеск,Инк из моего уголовного дела в гражданских исках (и в арбитражных) по данной "доверенности" уже ранее было отказано судами РФ,
поскольку так называемыми "представителями" не представлено ВЫПИСКИ ИЗ ТОРГОВОГО РЕЕСТРА Аутодеск, Инк, США (или аналогичного документа страны происхождения), то есть единственного доказательства, что Джеймс О Доннелл на самом деле деле является тем лицом, коим он указан в "доверенности" и что Джеймс О Доннелл имеет право подписи документов (доверенностей) от имени иностранной корпорации Аутодеск,Инк,США