АО «РОСГАЗИФИКАЦИЯ»
Согласованы
с Госгортехнадзором России
11.03.94
|
Утверждены
Министерством топлива и энергетики
Российской Федерации 22.03.94
|
ИЗМЕНЕНИЯ № 1
К «ПРАВИЛАМ
ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА
В ГАЗОВОМ ХОЗЯЙСТВЕ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
Москва
НПО ОБТ
2003
Редакционная комиссия:
И.В. Дудин
(председатель)
В.П. Линев
(зам. Председателя), В.А. Ельцов, М.С. Костерин, Н.И. Пелюгин, В.Ф. Самойлин, А.А.
Сорокин, А.А. Суханов, К.М. Сухарев, В.Ф. Трофимович, В.Н. Царьков
Изменения № 1
к «Правилам технической эксплуатации и требованиям безопасности труда в газовом
хозяйстве Российской Федерации», утвержденным Государственным предприятием «Росстройгазификация» 20.11.91 г., разработаны в
связи с изменением «Правил безопасности в газовом хозяйстве» Госгортехнадзора России.
Изменения № 1
вводятся с 1 мая 1994 г. и являются обязательными для всех организаций, занятых
эксплуатацией газового хозяйства, независимо от формы собственности.
ИЗМЕНЕНИЯ К «ПРАВИЛАМ
ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА В ГАЗОВОМ ХОЗЯЙСТВЕ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
В тексте Правил
заменить:
1.
Выражение «местный орган газового надзора» на «региональный орган государственного
надзора».
2.
Слова «технический надзор за строительством» на «контроль качества
строительно-монтажных работ».
3.
Название «Госпроматомнадзор СССР» на «Госгортехнадзор России» (кроме п. 1.1).
4.
Слово «граждан» на «других субъектов хозяйственной деятельности».
5.
Слова «котлы, агрегаты» на «газоиспользующие установки».
6.
Выражение «вентиляционные и дымовые каналы для отвода продуктов сгорания» на
«вентиляционные каналы и дымоотводящие устройства».
7. Слова
«машинистов котлов, операторов промышленных печей и агрегатов» на «рабочих
газоиспользующих
установок».
8.
Выражение «исполкому местных Советов народных депутатов»
на «исполнительной власти на местах».
Раздел 1
9. В
п. 1.1 первое предложение изложить в новой
редакции:
«Настоящие Правила
обязательны для всех предприятий и организаций независимо от ведомственной
принадлежности, а также для кооперативов, арендных предприятий и других
субъектов хозяйственной деятельности, эксплуатирующих системы газоснабжения,
газоиспользующие объекты и агрегаты на территории Российской Федерации».
В 22-й строке
исключить слова «Госпроматомнадзора СССР».
10. В
п. 1.2 в 4-й строке исключить слова «и ЦК отраслевого профсоюза», в 5-й строке заменить слова «предприятие газового хозяйства
должно» на «предприятию газового хозяйства необходимо».
11. В
п. 1.4 первый
абзац изложить в новой редакции: «Эксплуатация газопроводов, газового
оборудования, систем автоматизации, защиты и сигнализации газифицированных
объектов в городах, поселках и сельских населенных пунктах Российской Федерации
разрешается специализированным предприятиям, организациям и другим субъектам
хозяйственной деятельности газового хозяйства (далее по тексту - предприятий),
получившим лицензию на данный вид работ».
12. В
п. 1.5 во 2-й строке исключить слово «технической».
13. В
п. 1.6 первый
абзац изложить в новой редакции: «Предприятия газового хозяйства и другие
организации, имеющие собственные газовые
службы, обязаны обеспечить:». Третий абзац
изложить в следующей редакции:
«безопасную
эксплуатацию систем газоснабжения, находящихся на их балансе, а также
обслуживаемых ими по договорам».
В п. 1.6 пятый абзац изложить в новой редакции:
«осуществление
контроля качества строительно-монтажных работ строящихся систем газоснабжения
заказчиком или предприятиями газового хозяйства по договорам, участие в приемке
в эксплуатацию построенных объектов».
14. П.
1.8 дополнить
абзацем:
«выполнение
ремонтных работ газового оборудования по заявкам абонентов».
15. В
п. 1.9 в
третьем абзаце, 3-й строке исключить слово
«технике», а после слова «безопасности» добавить слово «труда», в последней
строке после слова «привлечения» вставить слово «их».
16. П.
1.11 изложить
в новой редакции: «Первичная подготовка работников для осуществления
эксплуатации газового хозяйства независимо от формы собственности, а также
дополнительное обучение по повышению квалификации, повторные и внеочередные
проверки их на знание действующих нормативных документов могут проводиться
предприятиями газового хозяйства в соответствии с требованиями ГОСТ
12.0.004-90 и правил безопасности в газовом хозяйстве при условии получения
лицензии на этот вид деятельности в органах Госгортехнадзора России».
17. В
п. 1.12 в
последней строке исключить слова «Госэнергонадзора СССР».
18. Во
втором разделе подзаголовок изложить в новой редакции:
«Контроль качества
строительно-монтажных работ систем газоснабжения».
19. П.
2.1 изложить
в новой редакции: «Проектная документация на строительство систем газоснабжения
должна соответствовать требованиям действующих на момент проектирования
нормативных документов.
Проектная документация
на монтаж дополнительных бытовых газовых плит, лабораторных горелок и других
газовых приборов, не требующих организованного отвода продуктов сгорания в дымоотводящие устройства, а также
индивидуальных баллонных установок СУГ может быть представлена эскизом,
составленным предприятием газового хозяйства или, по его разрешению,
специализированной строительно-монтажной организацией».
20. В
п. 2.2 в
конце второго абзаца добавить слова «(форма 11-э)». В конце пункта добавить предложение: «Один экземпляр
согласованного проекта в качестве контрольного передается газовому хозяйству».
21. П.
2.4 изложить
в новой редакции: «Контроль качества строительно-монтажных работ возводимых или
реконструируемых систем газоснабжения осуществляется лицами, сдавшими экзамены
на знание действующих на момент строительства нормативных документов с участием
представителя регионального органа Госгортехнадзора России. Контроль проводится
согласно Положению о ведомственном контроле».
22. В
п. 2.5 в
первом предложении предлог «и» заменить на запятую.
23. В
п. 2.6 после
второго абзаца добавить следующий абзац:
«положение о газовой
службе предприятия или договор с предприятием газового хозяйства или другой
специализированной организацией о техническом обслуживании и плановых ремонтах
(капитальном, текущем) газопроводов и газового оборудования».
Седьмой абзац (по
старому счету) изложить в новой редакции:
«акт проверки
вентиляционных каналов и дымоотводящих устройств».
24. В
п. 2.7
четвертый абзац изложить в новой редакции: «оформлена исполнительно-техническая
документация, представлен акт рабочей комиссии для проведения пусконаладочных работ и комплексного опробования оборудования ГНС, ГНП, АГЗС».
25. В
конце п. 2.8
после слова «пусконаладочной» включить слова «или эксплуатационной».
26. П.
2.11 изложить
в новой редакции: «До ввода в эксплуатацию газопроводов, газоиспользующих установок, систем автоматизации, защиты и сигнализации
промышленных, сельскохозяйственных и коммунальных предприятий должны быть
определены оптимальные режимы их работы, обеспечивающие рациональное
использование газа, надежность и безопасность. Результаты пусконаладочных работ должны оформляться актом».
27. П.
2.17 изложить в новой редакции: «О работах по
присоединению вновь построенных газопроводов в зависимости от структуры
предприятия газового хозяйства информируются служба режимов газоснабжения, АДС или другие службы, исполняющие их функции».
28. В
п. 2.18
последний абзац изложить в новой редакции:
«подготовить необходимое
количество материалов, проверить исправность требуемого оборудования,
инвентаря, защитных, спасательных и противопожарных средств и средств по
оказанию первой медицинской помощи».
29. В
п. 2.31 цифру
«10» заменить на «10 - 12».
30. В
п. 2.35
шестой абзац изложить в новой редакции: «проинструктировать абонентов по
Правилам пользования газом в быту и выдать соответствующие инструкции». В
седьмом абзаце первое предложение изложить в новой редакции: «Пуск газа во
вновь смонтированные газопроводы и газовые приборы жилых домов производится,
как правило, до заселения».
31. П.
4.1 изложить
в новой редакции: «Все работы по техническому обслуживанию газопроводов должны
выполняться в соответствии с требованиями «Правил безопасности в газовом хозяйстве»,
настоящих Правил, а также производственных инструкций, инструкций по безопасным
методам работ и противопожарной безопасности, разработанных и утвержденных в
установленном порядке.
Техническое
обслуживание газового оборудования осуществляется по графикам, утвержденным
главным инженером предприятия-владельца.
На предприятиях, где
газовое оборудование обслуживается по договорам, графики технического
обслуживания должны быть согласованы с главным инженером (техническим
директором) предприятия, выполняющего указанные работы по договору».
32. В
п. 4.7 в 1-й строке исключить слово «внешнем».
33. В
п. 4.8 во
втором предложении после слова «схемы» добавить слова «кабелей активной защиты
газопровода», далее по тексту.
В 5-й и 6-й строках исключить выражение «с привязками характерных
точек газопровода (углы поворота, газовые сооружения и др.) к постоянным
ориентирам, а также», далее по тексту.
34. П.
4.14 изложить
в новой редакции: «Производство дорожных и строительных работ, проводимых в
охранной зоне газопровода, должно осуществляться в соответствии с требованиями
«Правил безопасности в газовом хозяйстве» Госгортехнадзора РФ и «Правил охраны
систем газоснабжения».
35. В
п. 4.16 в 5-й и 7-й строках слово
«вблизи» заменить на «в охранной зоне». Последний абзац изложить в новой
редакции: «Организациям разрешается производить все виды работ в охранной зоне
наружных газопроводов только при наличии проекта производства работ,
согласованного с предприятиями газового хозяйства, и определении на месте
прохождения трассы подземного газопровода.
В случае выявления
самовольного ведения работ в охранной зоне наружных газопроводов предприятием
газового хозяйства должно вручаться предписание производителю работ о
запрещении производства работ».
36. В
п. 4.21 в
последнем предложении первого абзаца слово «газоискателем» заменить на
«прибором».
37. П.
4.22 изложить
в новой редакции: «Применение открытого огня для определения наличия газа в
пробуренных скважинах разрешается не ближе 3 м
от здания и сооружения. Если газ в скважине не воспламеняется, проводится
проверка его наличия прибором».
38. П.
4.27 изложить
в новой редакции: «Состояние металла и изоляционного покрытия трубы должно
определяться во всех шурфах, отрываемых в процессе эксплуатации газопровода с
целью проведения ремонта изоляции или устранения утечек газа».
39. В
конце последнего предложения п. 4.31 добавить «(форма 10-Э)».
40. В
конце последнего предложения п. 4.41 добавить «(форма 10-Э)».
41. В
п. 4.44 третий
абзац изложить в новой редакции: «Отогрев мест ледяной закупорки производится
гибкими нагревательными элементами, паром или огнем (на участке, где нет
резьбовых или фланцевых соединений). Применение открытого огня для отогрева
газопроводов в помещениях запрещается».
42. В
п. 6.6 в
последней строке после предлога «и» вместо ГОСТ
9.602-89» записать «Инструкции по защите городских подземных трубопроводов
от электрохимической коррозии».
43. В
п. 6.8 в
первом абзаце, 3-й строке исключить слова «но
не реже одного раза в год», далее второй абзац изложить в следующей редакции:
«-
работы по техническому осмотру с проверкой эффективности действия защиты;
- измерение
сопротивления изоляции кабелей электрохимзащиты;
- ремонт линий
питания, блоков: выпрямительного, управления, измерительного, корпуса установки
и узлов крепления, дренажного кабеля, контура анодного заземления 9в».
44. В
п. 6.11 в
последней строке «24» заменить на «72».
45. П.
7.1 изложить в новой редакции: «Режим работы
ГРП, ГРУ и комбинированных регуляторов должен
устанавливаться в соответствии с проектом, рекомендациями пусконаладочной организации и
предприятий газового хозяйства».
46. В
конце п. 7.2
слово «(формы)» заменить на («формы 18-Э, 19-Э)».
47. П.
7.5 изложить
в новой редакции: «Осмотр технического состояния ГРП и ГРУ должен проводиться
по графикам в сроки, обеспечивающие безопасность и надежность эксплуатации,
утвержденные главным инженером (техническим директором) предприятия газового
хозяйства».
48. В
п. 7.6 конец
второго абзаца дополнить словами «или
прибором».
49. П.
7.7 изложить
в новой редакции: «Технический осмотр ГРП, расположенных в отдельно стоящих
зданиях, встроенных и пристроенных к зданиям с
обособленным входом, должен, как правило, производиться двумя рабочими.
Допускается осмотр таких ГРП одним рабочим по специальной инструкции,
содержащей дополнительные меры безопасности.
Осмотр ГРП,
оборудованных системами телемеханики, размещенных в шкафах, на открытых
площадках, а также ГРУ может производиться одним рабочим».
50. В
п. 7.13
второй абзац изложить в новой редакции: «проверка работоспособности и
герметичности запорной арматуры и предохранительных клапанов». В третьем
абзаце, 2-й строке исключить слова «и
очистка».
51. В
п. 7.17 в 1-й строке слово «регулирования» заменить на
«редуцирования», во 2-й строке слово
«разработке» заменить на «разборке».
52. В
п. 7.19
второй абзац изложить в новой редакции: «Хранение обтирочных, горючих и других
материалов в указанных местах не разрешается».
53. П.
8.4 изложить
в новой редакции: «Техническое обслуживание газового оборудования жилых домов и
общественных зданий осуществляется в соответствии с требованиями Положения о
техническом обслуживании газового оборудования в жилых домах и общественных
зданиях».
54. П.
8.5 изложить
в новой редакции: «Проверка на герметичность газового оборудования жилых и
общественных зданий, предприятий бытового обслуживания населения непроизводственного
характера проводится в сроки, определяемые предприятиями газового хозяйства».
55. П.
8.6 изложить
в новой редакции: «Подлежат периодической проверке и прочистке:
- дымоотводящие устройства сезонно
работающих газоиспользующих установок, независимо от их конструкции, перед
отопительным сезоном;
- дымоотводящие
устройства, выполненные из красного кирпича, - не реже 1 раза в квартал;
- дымоотводящие
устройства и вентиляционные каналы, выполненные из асбоцементных и гончарных
труб, а также из специальных блоков жаростойкого бетона, - не реже 1 раза в год».
56. П.
8.10 изложить
в новой редакции: «В домах, принадлежащих гражданам на правах личной
собственности, повторные проверки, прочистки дымоотводящих устройств и
вентиляционных каналов могут производиться домовладельцами».
57. В
п. 8.12 в 1-й строке после слов «работ по» вставить слово
«капитальному», после слова «ремонту» вставить слово «здания».
58. В
п. 9.4 в 3-й строке слово «непроизводственного» заменить на
«производственного».
59. П.
9.6 изложить
в новой редакции: «Техническое обслуживание газоиспользующих установок
осуществляет персонал предприятия или предприятия газового хозяйства (по
договорам) по производственным инструкциям, разработанным на основании
нормативных документов заводов-изготовителей с учетом местных условий и
утвержденным главным инженером предприятия или лицом, на которое возложены
обязанности технического руководителя предприятия».
60. В
п. 9.9 в 3-й строке после слова «предприятий» вставить слова «или
предприятий».
61. В
п. 9.12 во
втором абзаце, 2-й строке слово «плотности»
заменить на «герметичности».
62. П.
10.4 изложить
в новой редакции: «Слив СУГ в резервуарные
установки и замену баллонов у абонентов следует производить в соответствии с
требованиями «Правил безопасности в газовом хозяйстве», Инструкции по сливу СУГ
из автомобильных цистерн, Инструкции по доставке и замене баллонов с СУГ у
потребителей, утвержденных главным инженером предприятия газового хозяйства».
63.
Перед п. 11.1 вставить пункт следующего
содержания: «Техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонт
технологического оборудования должны производиться в соответствии с
требованиями «Правил безопасности в газовом хозяйстве», настоящих Правил и
инструкций заводов-изготовителей».
64. В
конце п. 11.1
цифру «1» заменить на «36-Э».
65. В
п. 11.20 в
последней строке слово «герметического» заменить на «геометрического».
66. П.
11.42
изложить в новой редакции: «Производственные процессы при эксплуатации насосов
и компрессоров должны вестись согласно утвержденным производственным
инструкциям, технологическим схемам и инструкциям заводов-изготовителей».
67. В
п. 11.48 в 4-й строке слово «проверены» заменить на «поверены».
68. В
п. 11.50 в 1-й строке слово «установки» заменить на «остановки».
69. В
п. 11.68 в 5-й строке после слова «журнале» поставить точку и добавить
«(форма 48-Э)».
70. В
п. 11.73 в
конце предложения добавить выражение «или другим методом, обеспечивающим
качественный контроль».
71. В
п. 11.75 в
последнем абзаце исключить выражение «при наличии неиспарившегося газа,
превышающего по массе установленную норму».
72. В
п. 11.102 во
втором предложении «2 часа» заменить на «30 минут».
73. П.
11.117
изложить в новой редакции: «Осмотр электрооборудования и электропроводки должен
производиться:
- в начале каждой
рабочей смены обслуживающим персоналом, дежурным электриком;
- еженедельно лицом,
ответственным за электрохозяйство предприятия.
Результаты осмотров
записываются в эксплуатационный журнал».
74. В
п. 11.118 в
седьмом абзаце слово «предусмотрительных» заменить на «предусмотренных».
75. В
п. 11.119
первый абзац изложить в новой редакции: «Техническое обслуживание взрывозащищенного электрооборудования должно производиться не
реже 1 раза в 6
месяцев, при этом эксплуатационному персоналу при соблюдении требований Правил
устройства и эксплуатации электроустановок и производственных инструкций
разрешается выполнять следующие работы», далее по тексту.
76. П.
11.120
изложить в новой редакции: «Электроустановки,
размещенные во взрывоопасных зонах внутри и вне помещений ГНС, ГНП, АГЗС, должны удовлетворять требованиям проекта и главы 7.3 Правил устройства
электроустановок».
77. В
п. 11.142 в 5-й строке «2 часа»
заменить на «30 минут».
78. В
п. 14.1 слова
«Управление (объединение)» заменить на «предприятия».
79. В
п. 14.2 слово
«Качество» заменить на «Количество».
80. В
п. 15.21
слово «СССР» заменить на «России».
81. Во
всех пунктах в разделах «Аварийно-диспетчерское обслуживание систем
газоснабжения» слово «аварий» заменить на «аварийных ситуаций».
82. В
п. 18.9 во
втором абзаце, 2-й строке после слова «наряда»
добавить «допуска к производству газоопасных работ».
83. В
п. 18.11 в 4-й строке после слова «заявки» добавить «адреса, фамилии
заявителя», далее по тексту.
Раздел 2
84. В
п. 1.9 в 1-й строке исключить слово «всех».
85. П.
1.15 изложить в новой редакции: «К перевозке и
установке наполненных СУГ баллонов допускаются лица, прошедшие инструктаж по
безопасным методам ведения указанных работ, ознакомленные с Инструкцией по доставке
и замене баллонов СУГ у потребителей».
86. В
п. 2.4 в 3-й строке после слова «требования» добавить «Правил
безопасности в газовом хозяйстве», далее по тексту.
87. В
п. 2.58 во 2-й строке слово «Обслуживающие» заменить на «Страхующие».
88. П.
2.67 изложить
в новой редакции: «Определение наличия газа в скважинах производится в
соответствии с п. 4.22 настоящих Правил.
89. В
п. 2.69 в
четвертом абзаце во 2-й строке слова «с
лобовой стороны» заменить на «со стороны движения транспорта».
90. В
п. 2.75 в последнем
абзаце во 2-й строке исключить слово «частиц».
91. В
п. 2.77 в 4-й строке слово «Опускание» заменить на «Спуск».
92. В
п. 2.78 во 2-й строке после слова «электрокабелей» добавить «всех
видов».
93. В
п. 2.79 в 3-й строке после слова «разрыва» добавить «вызвать
представителей, эксплуатирующих кабельное хозяйство».
94. В
п. 2.91 во
втором абзаце, 2-й строке заменить слова
«поставлен в рабочее положение» на «подготовлен к работе».
95. В
п. 2.98 в 1-й строке слово «Варочный» заменить на «битумно-варочный».
96. В
п. 2.104 в 4-й строке выражение «10 - 15
м» заменить на «не менее 10 м».
97. В
п. 2.121 в
конце добавить слова «и очках».
98. В
п. 2.136 во 2-й строке выражение «первого этажа здания» заменить на «3 м», во втором абзаце, 1-й
строке выражение «выше первого этажа» заменить на «выше 3 м».
99. В
п. 2.147 в
пятом абзаце после слова «чтобы» добавить фразу «средства индивидуальной защиты
были приготовлены в рабочее состояние, а», далее по тексту.
100. В
п. 2.182 в 5-й строке перед словом «шкафа» добавить «внутри».
Раздел 3
101. В
форму 2-Э добавить графу «допуск к работе
произвел».
102. В
форме 13-Э наименование условных обозначений
расположить в следующем порядке (сверху вниз): «колодец теплосети» (вместо
«газопровод»), «колодец телефона, кабелей» (вместо «газовый колодец»), «колодец
водостока», «колодец водопровода», «колодец канализации», «подвалы», «ковера на КП, КТ, протекторах, изолирующих фланцах»,
«гидрозатвор», «сифон», «колодец газовый», «газопровод».
103. В
форме 21-Э исключить графу «сведения о
проведении испытаний и технического освидетельствования резервуаров».
104. В
форме 23-Э в 14-м
пункте слова «Представитель жилищно-эксплуатационной организации» заменить на «Домовладелец».
Раздел 4
105. В
п. 3.15 «6 месяцев» заменить на
«год».