ÃÎÑÒ 17527-86
ÌÅÆÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ
ÑÒÀÍÄÀÐÒ
ÓÏÀÊÎÂÊÀ
ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß
ÈÏÊ ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ ÑÒÀÍÄÀÐÒÎÂ
Ìîñêâà
ÌÅÆÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ
ÑÒÀÍÄÀÐÒ
ÓÏÀÊÎÂÊÀ
Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ
Package.
Terms and definitions
|
ÃÎÑÒ
17527-86
|
Äàòà ââåäåíèÿ 01.01.88
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò
óñòàíàâëèâàåò òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ ïîíÿòèé â îáëàñòè óïàêîâêè è âèäîâ
åå èñïûòàíèé.
Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå
íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ âî âñåõ âèäàõ äîêóìåíòàöèè è
ëèòåðàòóðû, âõîäÿùèõ â ñôåðó äåéñòâèÿ ñòàíäàðòèçàöèè è èñïîëüçóþùèõ ðåçóëüòàòû
ýòîé äåÿòåëüíîñòè.
Ñòàíäàðò ïîëíîñòüþ
ñîîòâåòñòâóåò ÑÒ ÑÝÂ 4174-83, ÑÒ ÑÝÂ 4822-84 è ÑÒ ÑÝÂ 4823-84.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ
óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ
ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà íå äîïóñêàåòñÿ. Íåäîïóñòèìûå ê ïðèìåíåíèþ
òåðìèíû-ñèíîíèìû ïðèâåäåíû â ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ è îáîçíà÷åíû
ïîìåòîé «Íäï.».
Ïðèâåäåííûå îïðåäåëåíèÿ
ìîæíî ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíÿòü, ââîäÿ â íèõ ïðîèçâîäíûå ïðèçíàêè, ðàñêðûâàÿ
çíà÷åíèå èñïîëüçóåìûõ â íèõ òåðìèíîâ, óêàçûâàÿ îáúåêòû, âõîäÿùèå â îáúåì
îïðåäåëÿåìîãî ïîíÿòèÿ. Èçìåíåíèÿ íå äîëæíû íàðóøàòü îáúåì è ñîäåðæàíèå ïîíÿòèé,
îïðåäåëåííûõ â äàííîì ñòàíäàðòå.
 ñëó÷àÿõ, êîãäà â òåðìèíå
ñîäåðæàòñÿ âñå íåîáõîäèìûå è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ, îïðåäåëåíèå íå
ïðèâåäåíî è â ãðàôå «Îïðåäåëåíèå» ïîñòàâëåí ïðî÷åðê.
 ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå
ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû èíîÿçû÷íûå ýêâèâàëåíòû äëÿ ðÿäà ñòàíäàðòèçîâàííûõ
òåðìèíîâ: íà íåìåöêîì (D), àíãëèéñêîì (Å),
ôðàíöóçñêîì (F) ÿçûêàõ.
 ñòàíäàðòå èìååòñÿ ïðèëîæåíèå,
â êîòîðîì ïðèâåäåíû òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ, îòíîñÿùèåñÿ ê ðàçìåðàì òàðû è âèäàì
óêóïîðî÷íûõ ñðåäñòâ.
 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû
àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èíîÿçû÷íûõ
ýêâèâàëåíòîâ.
Ñòàíäàðòèçîâàííûå
òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, à íåäîïóñòèìûå ñèíîíèìû - êóðñèâîì.
Òåðìèí
|
Îïðåäåëåíèå
|
1. Óïàêîâêà
Íäï. Òàðà
D. Verpackung
Å. Package
F. Emballage
|
Ñðåäñòâî èëè
êîìïëåêñ ñðåäñòâ, îáåñïå÷èâàþùèå çàùèòó ïðîäóêöèè îò ïîâðåæäåíèé è ïîòåðü, îêðóæàþùåé
ñðåäû îò çàãðÿçíåíèé, à òàêæå ïðîöåññ îáðàùåíèÿ ïðîäóêöèè.
Ïðèìå÷àíèå. Ïîä ïðîöåññîì
îáðàùåíèÿ ïîíèìàþò òðàíñïîðòèðîâàíèå, õðàíåíèå è ðåàëèçàöèþ ïðîäóêöèè
|
2. Ñòàíäàðòíàÿ
óïàêîâêà
D. Normverpackung
Å. Standard package
F. Emballage standardise
|
Óïàêîâêà,
îòâå÷àþùàÿ òðåáîâàíèÿì ñîîòâåòñòâóþùèõ ñòàíäàðòîâ è (èëè) òåõíè÷åñêèõ óñëîâèé
|
3. Òàðà
Íäï. Óïàêîâêà
Âìåñòèëèùå
D. Packmittel,
Verpackungsmittel
Å. Container
F. Emballage
|
Îñíîâíîé ýëåìåíò
óïàêîâêè, ïðåäñòàâëÿþùèé ñîáîé èçäåëèå äëÿ ðàçìåùåíèÿ ïðîäóêöèè
|
4.
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà
Íäï. Âíåøíÿÿ
òàðà
Âíåøíÿÿ
òðàíñïîðòíàÿ òàðà
Íàðóæíàÿ
óïàêîâêà
Îòïðàâèòåëüñêàÿ
âíåøíÿÿ óïàêîâêà
Òðàíñïîðòíàÿ
óïàêîâêà
Òðàíñïîðòèðîâî÷íàÿ
óïàêîâêà
D. Versandverpackungsmittel,
Transportverpackung
Å. Shipping container
F. Emballage d’expédition
|
Òàðà,
îáðàçóþùàÿ ñàìîñòîÿòåëüíóþ òðàíñïîðòíóþ åäèíèöó
|
5. Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà
Íäï. Âíóòðåííÿÿ
òàðà
Âíóòðåííÿÿ
óïàêîâêà
Èíäèâèäóàëüíàÿ
óïàêîâêà
Ïåðâè÷íàÿ
òàðà
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
óïàêîâêà
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ
óïàêîâêà
Óïàêîâêà
D. Konsumverpackung,
Verbraucherverpackungsmittel
Å. Consumer container
F. Emballage de vente
|
Òàðà,
ïîñòóïàþùàÿ ê ïîòðåáèòåëþ ñ ïðîäóêöèåé è íå âûïîëíÿþùàÿ ôóíêöèþ òðàíñïîðòíîé
òàðû
|
6. Ïðîèçâîäñòâåííàÿ
òàðà
|
Ïî ÃÎÑÒ 18338
|
7. Êðóïíîãàáàðèòíàÿ òàðà
Å. Large-size container
F. Emballage à grande
contenance
|
Òðàíñïîðòíàÿ
òàðà, ðàçìåðû êîòîðîé ïðåâûøàþò 1200´1000´1200
ìì
|
8. Ìàëîãàáàðèòíàÿ òàðà
E. Small-size container
F. Emballage à petite
contenance
|
Òðàíñïîðòíàÿ
òàðà, ðàçìåðû êîòîðîé ëåæàò â ïðåäåëàõ 1200´1000´1200
ìì
|
9. Èíäèâèäóàëüíàÿ
òàðà
D. Einzelverpackungsmittel
E. Unit pack
F. Emballage unitaire
|
Òàðà,
ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ åäèíèöû ïðîäóêöèè
|
10. Ãðóïïîâàÿ
òàðà
D. Sammelverpackungsmittel
E. Multipack
F. Emballage multiple
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îïðåäåëåííîãî ÷èñëà ïðîäóêöèè
|
11. Ðàçîâàÿ
òàðà
Íäï. Íåîáîðîòíàÿ
òàðà
D. Einwegverpackungsmittel
Å. Single-trip container
F. Emballage perdu
|
Òàðà,
ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îäíîêðàòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ
|
12. Âîçâðàòíàÿ
òàðà
Íäï. Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà
Äåðæàíàÿ
òàðà
Îáîðîòíàÿ
òàðà
Å. Reusable container
|
Òàðà, áûâøàÿ
â óïîòðåáëåíèè, êîòîðàÿ èñïîëüçóåòñÿ ïîâòîðíî
|
13. Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà
D. Mehrwegverpackungsmittel
Å. Multi-way container
F. Emballage réutilisable
|
Òðàíñïîðòíàÿ
òàðà, ïðî÷íîñòíûå ïîêàçàòåëè êîòîðîé ðàññ÷èòàíû íà åå ìíîãîêðàòíîå ïðèìåíåíèå
|
14. Èíâåíòàðíàÿ òàðà
D. Leihverpackungsmittel
Å. Returnable container
|
Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà, ïðèíàäëåæàùàÿ êîíêðåòíîìó ïðåäïðèÿòèþ è ïîäëåæàùàÿ âîçâðàòó äàííîìó
ïðåäïðèÿòèþ
|
15. Ðàçáîðíàÿ òàðà
Íäï. Ñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
D.
Zerlegbares Verpackungsmittel
Å. Demountable container
F.
Emballage démontable
|
Ìíîãîîáîðîòíàÿ
òàðà, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé ïîçâîëÿåò ðàçîáðàòü åå íà îòäåëüíûå ÷àñòè è âíîâü
ñîáðàòü, ñîåäèíèâ ñî÷ëåíÿþùèå ýëåìåíòû
|
16. Íåðàçáîðíàÿ òàðà
Íäï. Íåñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
D.
Formfeste Verpackung
E.
Non-demountable container
F.
Emballage monité
|
-
|
17. Ñêëàäíàÿ òàðà
Íäï. Ñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
D.
Faltbares Verpackungsmittel
E.
Collapsible container
F.
Emballage pliable
|
Ìíîãîîáîðîòíàÿ òàðà, êîíñòðóêöèÿ è ñâîéñòâà
êîòîðîé ïîçâîëÿþò ñëîæèòü åå áåç íàðóøåíèÿ ñî÷ëåíåíèÿ ýëåìåíòîâ è âíîâü
ïðèäàòü òàðå ïåðâîíà÷àëüíóþ ôîðìó
|
18. Ðàçáîðíî-ñêëàäíàÿ òàðà
Íäï. Ñêëàäûâàþùàÿñÿ òàðà
|
-
|
19. Çàêðûòàÿ òàðà
D.
Verschlossene Verpackung
Å. Closed container
F. Emballage
avec couvercle
|
Òàðà, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé ïðåäóñìàòðèâàåò
ïðèìåíåíèå êðûøêè èëè äðóãîãî âèäà çàòâîðà
|
20. Îòêðûòàÿ òàðà
D. Offene Verpackung
E.
Open-top container
F.
Emballage sans couvercle
|
-
|
21. Øòàáåëèðóåìàÿ òàðà
D.
Stapelfähiges Verpackungsmittel
E.
Stackable container
F.
Emballage gerbable
|
Òàðà, êîíñòðóêöèÿ è ïðî÷íîñòíûå ïîêàçàòåëè
êîòîðîé ïîçâîëÿþò óêëàäûâàòü åå â óñòîé÷èâûé øòàáåëü
|
22. Êîìáèíèðîâàííàÿ òàðà
D. Kombinationsverpackung
E.
Composite container
F. Emballage
mixte
|
Òàðà, èçãîòîâëåííàÿ èç äâóõ èëè áîëåå
ðàçëè÷íûõ ìàòåðèàëîâ
|
23. Æåñòêàÿ òàðà
D.
Starre Verpackungsmittel,
Formstabile
Verpackung
E. Rigid
container
F.
Emballage rigide
|
Òàðà, íå ìåíÿþùàÿ ôîðìó è ðàçìåðû ïðè åå
íàïîëíåíèè
|
24. Õðóïêàÿ òàðà
D.
Zerbrechliches Verpackungsmittel
|
Òàðà, ÷óâñòâèòåëüíàÿ ê âîçäåéñòâèþ
äèíàìè÷åñêèõ íàãðóçîê
|
25. Ìÿãêàÿ òàðà
D.
Flexibles Verpackungsmittel
E.
Flexible container
F.
Emballage flexible
|
Òàðà, ôîðìà è ðàçìåðû êîòîðîé ìåíÿþòñÿ ïðè åå
íàïîëíåíèè
|
26. Èçîòåðìè÷åñêàÿ òàðà
D. Isolierverpackung,
Isothermisches
Verpackungsmittel,
Warmhalte
Verpackung
E.
Thermally insulated container
F.
Emballage isotherme
|
Òàðà, âíóòðè êîòîðîé ñîõðàíÿåòñÿ çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà
â òå÷åíèå óñòàíîâëåííîãî âðåìåíè
|
27. Ãåðìåòè÷íàÿ òàðà
D. Hermetische Verpackung
E.
Hermetically sealed container
F.
Emballage étanche
|
Òàðà, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé îáåñïå÷èâàåò
íåïðîíèöàåìîñòü ãàçîâ, ïàðîâ è æèäêîñòåé
|
28. Âìåñòèìîñòü
òàðû
|
Ïàðàìåòð òàðû, îïðåäåëÿåìûé åå âíóòðåííèìè
ðàçìåðàìè
|
29. Îáîðîò òàðû
Å. Trip of a container
F. Voyage d’un emballage
|
Îáðàùåíèå òàðû ìåæäó äâóìÿ
ïîñëåäîâàòåëüíûìè çàïîëíåíèÿìè
|
30. Ïåðèîä
îáîðîòà òàðû
|
Èíòåðâàë âðåìåíè ìåæäó äâóìÿ ïîñëåäîâàòåëüíûìè
çàïîëíåíèÿìè òàðû
|
31. Ìîäóëü
ðàçìåðîâ òàðû
D. Modul der Abmessungen für Verpackung
E. Module of container dimensions
F. Module des dimensions
d’emballage
|
Íàèìåíüøàÿ îáùàÿ êðàòíàÿ âåëè÷èíà, ïðèìåíÿåìàÿ
äëÿ êîîðäèíàöèè è óíèôèêàöèè ðàçìåðîâ òàðû
|
32. Ìîäóëüíàÿ ñèñòåìà óíèôèöèðîâàííûõ ðàçìåðîâ
òàðû
D. Modulsystem der Abmessungen
für Verpackung
E. Module system of
container dimensions
F. Systéme
module des dimensions d’emballage
|
Óíèôèöèðîâàííûé ðÿä ðàçìåðîâ òàðû,
ñèñòåìàòèçèðîâàííûé íà áàçå ðàçìåðîâ òàðû
|
33. Òèïîðàçìåð òàðû
D. Typenabmessung der Verpackung
|
Òèï òàðû îäíîãî ðàçìåðà
|
34. Âèä
òàðû
D. Verpackungsart
E. Style of a container
F. Forme d’emballage
|
Êëàññèôèêàöèîííàÿ åäèíèöà, îïðåäåëÿþùàÿ
òàðó ïî ôîðìå
|
35. Òèï
òàðû
D. Verpackungstyp
E. Type of a container
F. Type d’emballage
|
Êëàññèôèêàöèîííàÿ åäèíèöà, îïðåäåëÿþùàÿ
òàðó ïî ìàòåðèàëó
|
36. ßùèê
Íäï. Êîðîá
Óêóïîðêà
ßùè÷íàÿ
òàðà
D. Kiste
E. Case, box
F. Caisse
|
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà ñ êîðïóñîì, èìåþùèì â
ñå÷åíèè, ïàðàëëåëüíîì äíó, ïðåèìóùåñòâåííî ôîðìó ïðÿìîóãîëüíèêà, ñ äíîì,
äâóìÿ òîðöîâûìè è áîêîâûìè ñòåíêàìè, ñ êðûøêîé èëè áåç íåå
|
37. Áî÷êà
Íäï. Áàðàáàí
Áî÷êîâàÿ
òàðà
D. Faβ
E. Barrel
F. Tonneau
|
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà ñ êîðïóñîì öèëèíäðè÷åñêîé
èëè ïàðàáîëè÷åñêîé ôîðìû, ñ îáðó÷àìè èëè çèãàìè êàòàíèÿ, ñ äîíüÿìè
|
38. Áàðàáàí
Íäï. Áî÷êà
D. Trommel, Drum
E. Drum
F. Fût
|
Òðàíñïîðòíàÿ òàðà ñ ãëàäêèì èëè ãîôðèðîâàííûì
êîðïóñîì öèëèíäðè÷åñêîé ôîðìû, áåç îáðó÷åé èëè çèãîâ êàòàíèÿ, ñ ïëîñêèì äíîì
|
39. Ìåøîê
Íäï. Ìåøêîòàðà
D. Sack
E. Sack
F. Sac
|
Òðàíñïîðòíàÿ ìÿãêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì â ôîðìå
ðóêàâà, ñ äíîì è ãîðëîâèíîé.
Ïðèìå÷àíèå. Ãîðëîâèíà ìåøêà îòêðûòàÿ èëè çàêðûòàÿ
êëàïàíîì
|
40. Ôëÿãà
Íäï. Áèäîí
D. Êàïïå
F. Bidon
|
Òðàíñïîðòíàÿ ìíîãîîáîðîòíàÿ òàðà ñ êîðïóñîì
öèëèíäðè÷åñêîé ôîðìû è öèëèíäðè÷åñêîé ãîðëîâèíîé, äèàìåòð êîòîðîé ìåíüøå
äèàìåòðà êîðïóñà, ñ ïðèñïîñîáëåíèåì äëÿ ïåðåíîñà è êðûøêîé ñ çàòâîðîì
|
41. Êàíèñòðà
Íäï. Áèäîí
D. Kanister
E. Jerrican
F. Boîte-bidon
|
Òàðà ñ êîðïóñîì, èìåþùèì â
ïàðàëëåëüíîì äíó ñå÷åíèè ôîðìó, áëèçêóþ ê ïðÿìîóãîëüíîé, ñ ïðèñïîñîáëåíèåì
äëÿ ïåðåíîñà, ñëèâíîé ãîðëîâèíîé è êðûøêîé ñ çàòâîðîì
|
42. Áàíêà
Íäï. Ñêëÿíêà
D. Dose
Å. Can, jar
F. Boîte
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ïðåèìóùåñòâåííî ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì, ñ ãîðëîâèíîé, äèàìåòð êîòîðîé
ðàâåí äèàìåòðó êîðïóñà èëè íåçíà÷èòåëüíî ìåíüøå åãî, ñ ïëîñêèì èëè âîãíóòûì
äíîì, âìåñòèìîñòüþ îò 0,025 äî 10,0 äì3
|
43. Áóòûëêà
Íäï. Ñîñóä
Ôëàêîí
D.
Flasche
Å. Bottle
F. Bouteille
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ïðåèìóùåñòâåííî ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì, ïåðåõîäÿùèì â óçêóþ
ãîðëîâèíó, ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ óêóïîðèâàíèÿ, ñ ïëîñêèì èëè âîãíóòûì äíîì
|
44. Êîðîáêà
D.
Schachtel
Å. Box
F. Boîte
|
Ðàçîâàÿ
ïîòðåáèòåëüñêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì ðàçíîîáðàçíîé ôîðìû, ñ ïëîñêèì äíîì,
çàêðûâàåìàÿ êðûøêîé ñúåìíîé èëè íà øàðíèðå
|
45. Ïà÷êà
|
Ðàçîâàÿ
ïîòðåáèòåëüñêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì â ôîðìå ïàðàëëåëåïèïåäà, çàêðûâàåìàÿ
êëàïàíàìè
|
46. Ïàêåò
Íäï. Êóëåê
Ìåøî÷åê
D.
Beutel
Å. Pouch
F. Sachet
|
Ðàçîâàÿ
ïîòðåáèòåëüñêàÿ ìÿãêàÿ òàðà ñ êîðïóñîì â ôîðìå ðóêàâà, ñ äíîì è îòêðûòîé
ãîðëîâèíîé âìåñòèìîñòüþ äî 20,0 äì3
|
47. Ïðîáèðêà
Íäï. Òðóáêà
D.
Röhrchen, Tablettenrörchen
Å. Vial
F. Fiole
|
Ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì, ñ ïëîñêèì èëè âûïóêëûì äíîì, ñ ãîðëîâèíîé,
äèàìåòð êîòîðîé ðàâåí äèàìåòðó êîðïóñà, óêóïîðèâàåìàÿ ïðîáêîé èëè êðûøêîé,
âìåñòèìîñòüþ äî 0,05 äì3
|
48. Òóáà
Íäï. Òþáèê
D. Tube
Å. Tube
F. Tube
souple
|
Ðàçîâàÿ ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ñ êîðïóñîì, îáåñïå÷èâàþùèì âûäàâëèâàíèå ñîäåðæèìîãî, ñ óçêîé ãîðëîâèíîé,
óêóïîðèâàåìîé áóøîíîì, è äíîì, çàêðûâàåìûì ïîñëå íàïîëíåíèÿ ïðîäóêöèåé
|
49. Àìïóëà
D.
Ampulle
E.
Ampoule
F. Ampoule
|
Ðàçîâàÿ ïîòðåáèòåëüñêàÿ
òàðà ñ öèëèíäðè÷åñêèì êîðïóñîì è âûòÿíóòîé ãîðëîâèíîé, ãåðìåòè÷íî çàïàèâàåìîé
ïîñëå íàïîëíåíèÿ ïðîäóêöèåé, ñ ïëîñêèì èëè âûïóêëûì äíîì
|
50. Âñïîìîãàòåëüíîå
óïàêîâî÷íîå ñðåäñòâî
D. Verpackungshilfsmittel,
Packhilfsmittel
E. Ancillary
packaging materials
F.
Accessoires d’emballage
|
Ýëåìåíò
óïàêîâêè, êîòîðûé â êîìïëåêñå ñ òàðîé èëè áåç íåå âûïîëíÿåò ôóíêöèþ óïàêîâêè
|
51. Óïàêîâî÷íûé ìàòåðèàë
D. Packstoff, Verpackungswerkstoff
E.
Packaging material
F.
Matériaux d’emballage
|
-
|
52. Ìàðêèðîâêà
D.
Markierung
E.
Marking
F. Maquage
|
Òåêñò,
óñëîâíûå îáîçíà÷åíèÿ è ðèñóíêè íà óïàêîâêå è (èëè) ïðîäóêöèè
|
53. Òðàíñïîðòíàÿ ìàðêèðîâêà
|
Ìàðêèðîâêà,
èíôîðìèðóþùàÿ î ïîëó÷àòåëå, îòïðàâèòåëå è ñïîñîáàõ îáðàùåíèÿ ñ óïàêîâàííîé ïðîäóêöèåé
ïðè åå òðàíñïîðòèðîâàíèè è õðàíåíèè
|
54. Ïîòðåáèòåëüñêàÿ ìàðêèðîâêà
|
Ìàðêèðîâêà,
èíôîðìèðóþùàÿ îá èçãîòîâèòåëå, êîëè÷åñòâå, êà÷åñòâå è öåíå ïðîäóêöèè.
Ïðèìå÷àíèå. Äîïóñêàåòñÿ íàíîñèòü íàäïèñè î
ñïîñîáàõ îáðàùåíèÿ ñ ïðîäóêöèåé ïðè ïîòðåáëåíèè, à òàêæå ðåêëàìèðóþùèå åå
|
55. Ìàññà óïàêîâêè
Íäï. Òàðà
D.
Taragewicht, Tara
Å. Package mass
|
Ìàññà òàðû è
âñïîìîãàòåëüíûõ óïàêîâî÷íûõ ñðåäñòâ åäèíèöû óïàêîâêè
|
56. Ìàññà áðóòòî
D.
Brattomasse
Å. Gross mass
|
Ìàññà
óïàêîâêè è ïðîäóêöèè â íåé
|
57. Ìàññà íåòòî
D. Nettomasse, Füllgewicht
Å. Net mass
|
Ìàññà
ïðîäóêöèè â åäèíèöå óïàêîâêè
|
58. ßðëûê
Íäï. Áèðêà
D. Zettel, Anhängeetikett
Å. Tag
F.
Etiquette volante
|
Èçäåëèå çàäàííîé
ôîðìû, ðàçìåðîâ è ìàòåðèàëà, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ íàíåñåíèÿ ìàðêèðîâêè è
ïðèêðåïëÿåìîå ê óïàêîâêå èëè ïðîäóêöèè
|
59. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè
D. Prüfung der Verpackung,
Verpackungsprüfung
E.
Package test
|
-
|
60. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà ñæàòèå
D. Druckprüfung
der Verpackung
E.
Compression test for package
|
Ìåõàíè÷åñêèå
èñïûòàíèÿ óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò ñæèìàþùèì íàãðóçêàì ïðè
çàäàííîé ñêîðîñòè äåôîðìàöèè
|
61. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà øòàáåëèðîâàíèå
D.
Stapeldruckprüfung der Verpackung
E.
Stacking test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè âåðòèêàëüíûõ ñæèìàþùèõ íàãðóçêàõ, ïîñòîÿííûõ ïðè âñåõ
çíà÷åíèÿõ äåôîðìàöèè
|
62. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè ñòðîïîâêå
D. Druckprüfung der Verpackung beim Seilzug
E. Sling compression test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè ñæèìàþùèõ íàãðóçêàõ, âîçíèêàþùèõ ïðè ïîäúåìå ñòðîïîì
|
63. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè ñâîáîäíîì ïàäåíèè
D.
Stoβprüfung der Verpackung
beim
freien Fall, Fallprüfung
E.
Free-fall drop impact test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì, âîçíèêàþùèì ïðè
ñáðàñûâàíèè îáðàçöà â òðåáóåìîì ïîëîæåíèè íà óäàðíóþ ïëîùàäêó ñ çàäàííîé
âûñîòû
|
64. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ãîðèçîíòàëüíûé óäàð
D.
Prüfung der Verpackung
durch
horizontal Stoβ
E.
Horizontal impact test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò íàãðóçêàì, âîçíèêàþùèì îò åãî óäàðà
î ñòåíêó ïðè äâèæåíèè ñ çàäàííîé ñêîðîñòüþ â ãîðèçîíòàëüíîì íàïðàâëåíèè
|
65. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñëó÷àéíûé óäàð
D.
Sturztrommelprüfung der Verpackung
E. Drum
test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò ñëó÷àéíûì óäàðíûì íàãðóçêàì âî
âðàùàþùåìñÿ òàðîèñïûòàòåëüíîì áàðàáàíå
|
66. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñîñðåäîòî÷åííûé óäàð
D.
Pendelprüfung der Verpackung,
Pendelstoβprüfung
E.
Pendulum test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì, âîçäåéñòâóþùèì íà
îïðåäåëåííîå ìåñòî îáðàçöà
|
67. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè îïðîêèäûâàíèè
D.
Kipp-prüfung, Stoβprüfung
der
Verpackung beim Kippen
E.
Impact test for package in toppling
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì, âîçíèêàþùèì îò
îïðîêèäûâàíèÿ ñ îäíîé ïîâåðõíîñòè íà äðóãóþ
|
68. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ïåðèîäè÷åñêèå óäàðû
D.
Stoβfolgeprüfung der Verpackung
E.
Repetitive impact test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò óäàðíûì íàãðóçêàì îïðåäåëåííîé
èíòåíñèâíîñòè è ÷àñòîòû
|
69. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà ïðîíèöàåìîñòü
D. Durchlässigkeitsprüfung
der Verpackung
Å. Permeability test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò âîçäåéñòâèþ ðàçëè÷íûõ âåùåñòâ,
îïðåäåëÿÿ ñòåïåíü èõ ïðîíèêíîâåíèÿ ÷åðåç óïàêîâêó
|
70. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà óñòîé÷èâîñòü ê
âîçäåéñòâèþ äîæäÿ
D. Berieselungsprüfung der Verpackung
Å. Rain resistance test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò âîçäåéñòâèþ ñòðóåé âîäû îïðåäåëåííîé
èíòåíñèâíîñòè â òå÷åíèå çàäàííîãî èíòåðâàëà âðåìåíè
|
71. Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè ïîãðóæåíèåì â âîäó
D. Tauchprüfung der Verpackung
ins Wasser
E. Water immersion test for
package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîãðóæàþò â âîäó â òå÷åíèå çàäàííîãî èíòåðâàëà
âðåìåíè
|
72. Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè íà âîçäåéñòâèå òóìàíîì
ìîðñêîé âîäû
D. Salznebelprüfung der Verpackung
Å. Salt spray test for package
|
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè, ïðè êîòîðûõ îáðàçåö ïîäâåðãàþò âîçäåéñòâèþ âîäíîãî ðàñòâîðà
õëîðèñòîãî íàòðèÿ
|
|
|
|
ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
Ñïðàâî÷íîå
ÒÅÐÌÈÍÛ ÐÀÇÌÅÐÎÂ ÒÀÐÛ È
ÂÈÄΠÓÊÓÏÎÐÎ×ÍÛÕ ÑÐÅÄÑÒÂ
Òåðìèí
|
Îïðåäåëåíèå
|
1. Íîìèíàëüíûå ðàçìåðû òàðû
D. Nennmaβe der Verpackung
Å. Nominal dimensions of a
container
F. Dimensions nominales d’emballage
|
Îñíîâíûå
ðàçìåðû òàðû, ñëóæàùèå íà÷àëîì îòñ÷åòà îòêëîíåíèé
|
2. Äåéñòâèòåëüíûå ðàçìåðû òàðû
E. Actual dimensions of a
container
F. Dimensions utiles d’emballage
|
Ðàçìåðû
òàðû, ïîëó÷åííûå ïðè åå èçãîòîâëåíèè è èçìåðåííûå ñ äîïóñêàåìîé ïîãðåøíîñòüþ
|
3. Ïðåäåëüíûå ðàçìåðû òàðû
D. Crenzmaβe der Verpackung
E. Limiting dimensions of a
container
|
Ìàêñèìàëüíî
è ìèíèìàëüíî äîïóñòèìûå ðàçìåðû òàðû
|
4. Âíóòðåííèå ðàçìåðû òàðû
D. Innenmaβe der Verpackung
E. Inside dimensions of a
container
F. Dimensions intérieurs
d’emballage
|
-
|
5. Íàðóæíûå ðàçìåðû òàðû
Íäï. Âíåøíèå
ðàçìåðû òàðû
D. Auβenmaβe der
Verpackung
E. Outside dimensions of a
container
F. Dimensions exterieurs
d’emballage
|
-
|
6. Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû òàðû
D. Gröβtmaβe der Verpackung
E. Overal dimensions of a
container
F. Dimensions hors-tout
d’emballage
|
Ìàêñèìàëüíûå
íàðóæíûå ðàçìåðû òàðû, âêëþ÷àÿ âûñòóïàþùèå ÷àñòè è äåòàëè
|
7. Óêóïîðî÷íîå ñðåäñòâî
|
Âñïîìîãàòåëüíîå
óïàêîâî÷íîå ñðåäñòâî äëÿ óêóïîðèâàíèÿ òàðû è (èëè) óëó÷øåíèÿ âíåøíåãî âèäà
|
8. Êðûøêà
|
Óêóïîðî÷íîå
ñðåäñòâî, çàêðåïëÿåìîå ïî âñåìó íàðóæíîìó ïåðèìåòðó âåðõà èëè ãîðëîâèíû òàðû
|
9. Áóøîí
|
Êðûøêà,
íàâèí÷èâàåìàÿ íà ãîðëîâèíó òóáû
|
10. Ïðîáêà
|
Óêóïîðî÷íîå ñðåäñòâî,
âäàâëèâàåìîå èëè ââèí÷èâàåìîå âíóòðü ãîðëîâèíû òàðû
|
11. Êîëïà÷îê
|
Óêóïîðî÷íîå
ñðåäñòâî, íàäåâàåìîå íà ãîðëîâèíó òàðû ïîñëå åå óêóïîðèâàíèÿ äëÿ
ïðåäîõðàíåíèÿ è óëó÷øåíèÿ âíåøíåãî âèäà òàðû
|
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
ÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Àìïóëà 49
Áàíêà 42
Áàðàáàí 38
Áàðàáàí 37
Áèäîí 40
Áèäîí 41
Áèðêà 58
Áî÷êà 37
Áî÷êà 38
Áóòûëêà 43
Âèä òàðû 34
Âìåñòèëèùå 3
Âìåñòèìîñòü
òàðû 28
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè 59
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà âîçäåéñòâèå òóìàíîì ìîðñêîé âîäû 72
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ãîðèçîíòàëüíûé óäàð 64
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ïåðèîäè÷åñêèå óäàðû 68
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ïðîíèöàåìîñòü 69
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå 60
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñæàòèå ïðè ñòðîïîâêå 62
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñëó÷àéíûé óäàð 65
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà ñîñðåäîòî÷åííûé óäàð 66
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè îïðîêèäûâàíèè 67
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà óäàð ïðè ñâîáîäíîì ïàäåíèè 63
Èñïûòàíèÿ óïàêîâêè
íà óñòîé÷èâîñòü ê âîçäåéñòâèþ äîæäÿ 70
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè íà øòàáåëèðîâàíèå 61
Èñïûòàíèÿ
óïàêîâêè ïîãðóæåíèåì â âîäó 71
Êàíèñòðà 41
Êîðîá 36
Êîðîáêà 44
Êóëåê 46
Ìàðêèðîâêà 52
Ìàðêèðîâêà
ïîòðåáèòåëüñêàÿ 54
Ìàðêèðîâêà
òðàíñïîðòíàÿ 53
Ìàññà
áðóòòî 56
Ìàññà
íåòòî 57
Ìàññà
óïàêîâêè 55
Ìàòåðèàë
óïàêîâî÷íûé 51
Ìåøêîòàðà 39
Ìåøîê 39
Ìåøî÷åê 46
Ìîäóëü
ðàçìåðîâ òàðû 31
Îáîðîò
òàðû 29
Ïàêåò 46
Ïà÷êà 45
Ïåðèîä
îáîðîòà òàðû 30
Ïðîáèðêà 47
Ñèñòåìà óíèôèöèðîâàííûõ
ðàçìåðîâ òàðû ìîäóëüíàÿ 32
Ñêëÿíêà 42
Ñîñóä 43
Ñðåäñòâî
óïàêîâî÷íîå âñïîìîãàòåëüíîå 50
Òàðà 3
Òàðà 1
Òàðà 55
Òàðà
áî÷êîâàÿ 37
Òàðà
âíåøíÿÿ 4
Òàðà
âíåøíÿÿ òðàíñïîðòíàÿ 4
Òàðà
âíóòðåííÿÿ 5
Òàðà
âîçâðàòíàÿ 12
Òàðà
ãåðìåòè÷íàÿ 27
Òàðà
ãðóïïîâàÿ 10
Òàðà
äåðæàíàÿ 12
Òàðà
æåñòêàÿ 23
Òàðà
çàêðûòàÿ 19
Òàðà
èçîòåðìè÷åñêàÿ 26
Òàðà
èíâåíòàðíàÿ 14
Òàðà
èíäèâèäóàëüíàÿ 9
Òàðà
êîìáèíèðîâàííàÿ 22
Òàðà
êðóïíîãàáàðèòíàÿ 7
Òàðà
ìàëîãàáàðèòíàÿ 8
Òàðà
ìíîãîîáîðîòíàÿ 12
Òàðà
ìíîãîîáîðîòíàÿ 13
Òàðà
ìÿãêàÿ 25
Òàðà
íåîáîðîòíàÿ 11
Òàðà íåðàçáîðíàÿ 16
Òàðà
íåñêëàäûâàþùàÿñÿ 16
Òàðà
îáîðîòíàÿ 12
Òàðà
îòêðûòàÿ 20
Òàðà
ïåðâè÷íàÿ 5
Òàðà
ïîòðåáèòåëüñêàÿ 5
Òàðà
ïðîèçâîäñòâåííàÿ 6
Òàðà
ðàçáîðíàÿ 15
Òàðà
ðàçáîðíî-ñêëàäíàÿ 18
Òàðà
ðàçîâàÿ 11
Òàðà
ñêëàäíàÿ 17
Òàðà
ñêëàäûâàþùàÿñÿ 15
Òàðà
ñêëàäûâàþùàÿñÿ 17
Òàðà
ñêëàäûâàþùàÿñÿ 18
Òàðà
òðàíñïîðòíàÿ 4
Òàðà
õðóïêàÿ 24
Òàðà
øòàáåëèðóåìàÿ 21
Òàðà
ÿùè÷íàÿ 36
Òèï òàðû 35
Òèïîðàçìåð
òàðû 33
Òðóáêà 47
Òóáà 48
Òþáèê 48
Óêóïîðêà 36
Óïàêîâêà 1
Óïàêîâêà 3
Óïàêîâêà 5
Óïàêîâêà
âíóòðåííÿÿ 5
Óïàêîâêà
èíäèâèäóàëüíàÿ 5
Óïàêîâêà
íàðóæíàÿ 4
Óïàêîâêà
îòïðàâèòåëüñêàÿ âíåøíÿÿ 4
Óïàêîâêà
ïîòðåáèòåëüñêàÿ 5
Óïàêîâêà
ïðåäâàðèòåëüíàÿ 5
Óïàêîâêà
ñòàíäàðòíàÿ 2
Óïàêîâêà
òðàíñïîðòèðîâî÷íàÿ 4
Óïàêîâêà
òðàíñïîðòíàÿ 4
Ôëàêîí 43
Ôëÿãà 40
ßðëûê 58
ßùèê 36
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÝÊÂÈÂÀËÅÍÒΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Ampulle 49
Anhängeetikett 58
Berieselungsprüfung der Verpackung 70
Beutel 46
Brattomasse 56
Dose 42
Druckprüfung der Verpackung 60
Druckprüfung der Verpackung beim Seilzug 62
Drum 38
Durchlässigkeitsprüfung der Verpackung 69
Einwegverpackungsmittel 11
Einzelverpackungsmittel 9
Fallprüfung 63
Faltbares Verpackungsmittel 17
Faβ 37
Flashe 43
Flexibles Verpackungsmittel 25
Formfeste Verpackung 16
Formstabile Verpackung 23
Füllgewicht 57
Hermetische Verpackung 27
Isolierverpackung 26
Isothermisches Verpackungsmittel 26
Kanister 41
Kanne 40
Kipp-prüfung 67
Kiste 36
Kombinationsverpackung 22
Konsumverpackung 5
Leihverpackungsmittel 14
Markierung 52
Mehrwegverpackungsmittel 13
Modul der Abmessungen für Verpackung 31
Modulsystem der Abmessungen für Verpackung 32
Nettomasse 57
Normverpackung 2
Offene Verpackung 20
Packhilfsmittel 50
Packmittel 3
Packstoff 51
Pendelprüfung der Verpackung 66
Pendelstoβprüfung 66
Prüfung der Verpackung 59
Prüfung der Verpackung durch horizontalen
Stoβ 64
Röhrchen 47
Sack 39
Salznebelprüfung der Verpackung 72
Sàmmålverpackungsmittel 10
Schachtel 44
Stapeldruckprüfung der Verpackung 61
Stapelfähiges der Verpackungsmittel 21
Starre Verpackungsmittel 23
Stoβfolgeprüfung der Verpackung 68
Stoβprüfung der Verpackung beim freien Fall 63
Stoβprüfung der Verpackung beim Kippen 67
Sturztrommelprüfung der Verpackung 65
Tablettenrörchen 47
Tara 55
Taragewicht 55
Tauchprüfung der Verpackung ins Wasser 71
Transportverpackung 4
Trommel 38
Tube 48
Typenabmessung der Verpackung 33
Verbraucherverpackungsmittel 5
Verpackung 1
Verpackungsart 34
Verpackungshilfsmittel 50
Verpackungsmittel 3
Verpackungsprüfung 59
Verpackungstyp 35
Verpackungswerkstoff 51
Versandverpackungsmittel 4
Verschlossene Verpackung 19
Warmhalte Verpackung 26
Zerbrechliches Verpackungsmittel 24
Zerlegbares Vårpàñkungsmittel 15
Zettel 58
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÝÊÂÈÂÀËÅÍÒΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Ampoule 49
Ancillary packaging materials 50
Barrel 37
Bottle 43
Box 44, 36
Can 42
Case 36
Closed container 19
Collapsible container 17
Composite container 22
Compression test for package 60
Consumer container 5
Container 3
Demountable container 15
Drum 38
Drum test for package 65
Flexible container 25
Free-fall drop impact test for package 63
Gross mass 56
Hermetically sealed container 27
Horizontal impackt test for package 64
Impact test for package in toppling 67
Jar 42
Jerrican 41
Large-size container 7
Marking 52
Module of container dimensions 31
Module system of container dimensions 32
Multipack 10
Multi-way container 13
Net mass 57
Non-demountable container 16
Open-top container 20
Package 1
Package mass 55
Package test 59
Packaging material 51
Pendulum test for package 66
Permeability test for package 69
Pouch 46
Rain resistance for package 70
Repetitive impact test for package 68
Returnable container 14
Reusable container 12
Rigid container 23
Sack 39
Salt spray test for package 72
Shipping container 4
Single-trip container 11
Sling compression test for package 62
Small-size container 8
Stackable container 21
Stacking test for package 61
Standard package 2
Style of a container 34
Tag 58
Thermally insulated container 26
Trip of a container 29
Tube 48
Type of a container 35
Unit pack 9
Vial 47
Water immersion test for package 71
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÝÊÂÈÂÀËÅÍÒΠÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Accessoires d’emballage 50
Ampoule 49
Bidon 40
Bofte 42, 44
Bofte-bidon 41
Bouteille 43
Caisse 36
Emballage 1, 3
Emballage à grande contenance 7
Emballage à petite contenance 8
Emballage avec couvercle 19
Emballage démontable 15
Emballage d’expédition 4
Emballage de vente 5
Emballage étanche 27
Emballage flexible 25
Emballage gerbable 21
Emballage isotherme 26
Emballage mixte 22
Emballage monté 16
Emballage multiple 10
Emballage perdu 11
Emballage pliable 17
Emballage réutilisable 13
Emballage rigide 23
Emballage sans couvercle 20
Emballage standardize 2
Emballage unitaire 9
Etiquette volante 58
Forme d’emballage 34
Fiole 47
Fût 38
Marquage 52
Matériaux d’emballage 51
Module des dimensions d’emballage 31
Sac 39
Sachet 46
Systéme module des dimensions d’emballage 32
Tonneau 37
Tube souple 48
Type d’emballage 35
Voyage d’un emballage 29
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÎÍÍÛÅ
ÄÀÍÍÛÅ
1. ÓÒÂÅÐÆÄÅÍ È ÂÂÅÄÅÍ Â ÄÅÉÑÒÂÈÅ Ïîñòàíîâëåíèåì
Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî ñòàíäàðòàì îò 23.10.86 ¹ 3197
2. ÂÇÀÌÅÍ ÃÎÑÒ 17527-72, ÃÎÑÒ 20071-74, ÃÎÑÒ 20185-74
3. ÑÑÛËÎ×ÍÛÉ ÍÎÐÌÀÒÈÂÍÎ-ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÉ
ÄÎÊÓÌÅÍÒ
4. ÏÅÐÅÈÇÄÀÍÈÅ. Àïðåëü 2001 ã.