1 упаковка (Ндп. тара):
Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции.
Примечание
- Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции
|
de Verpackung
en package
fr emballage
|
2 упаковывание (Ндп. завертывание, упаковка, затаривание, укупорка): Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки (ГОСТ 16299)
|
de Verpacken
en packaging
fr operation d’emballage
|
3 упаковочная единица: Изделие, создаваемое в результате соединения упаковываемой продукции с упаковкой (ГОСТ 16299)
|
de Verpackungsenheit
en pack unit
fr unité d’emballage
|
4 упаковочный материал: Материал, предназначенный для изготовления тары, упаковки и вспомогательных упаковочных средств
|
de Verpackungswerkstoff, Packstoff
en packaging material
fr matériaux d’emballage
|
5 групповая упаковка: Упаковка, состоящая из одинаковых упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции, скрепленных с помощью упаковочных или обвязочных материалов
|
de sammele Verpackung
en multiple package
fr emballage group
|
6 комбинированная упаковка: Упаковка, состоящая из транспортной тары, в которую вложено одно или несколько изделий в потребительской таре
|
de kombinierte Verpackung
en combined package
fr emballage combine
|
7 тара (Ндп. упаковка): Основной элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции
|
de Packmittel, Verpackungsmittel
en container
fr emballage
|
8 стандартная тара: Тара, отвечающая требованиям соответствующих нормативных документов
|
de Normverpackung
en standard container
fr emballage standardise
|
9 оборот тары: Обращение тары между двумя последовательными
заполнениями
|
De Umlauf eines Packmittels
en trip of a container
fr voyage d’un emballage
|
10 период оборота тары: Интервал времени между двумя последовательными заполнениями тары многократного применения
|
de Perioden Umlauf eines Packmittels
en period of a trip of container
fr période de voyage d’emballage
|
11 срок службы тары: Срок эксплуатации, в течение которого тара считается пригодной для упаковывания и хранения продукции и в течение которого обеспечивается безопасность продукции и ее функциональное
назначение
|
en shelf life for container
fr durée de service d’emballage
|
12 утилизация тары и упаковочного материала: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывших в употреблении тары, упаковочного материала или отходов их производства
|
de Utilizierung der Verpackungsmittel
en utilization of packaging means
fr utilisation de moyens d’emballage
|
13 вид тары: Классификационная единица, определяющая тару по форме
|
de Verpackungsart
en style of a container
fr forme d’emballage
|
14 тип тары: Классификационная единица, определяющая тару по материалу и конструкции
|
de Verpackungstyp
en type of a container
fr type d’emballage
|
15 транспортная тара (Ндп. внешняя упаковка, отправительская внешняя упаковка, транспортная упаковка, транспортировочная упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу
|
de Versandverpackungsmittel, Transportverpackung
en shipping container
fr emballage d’expédition
|
16 потребительская тара (Ндп. внутренняя тара, внутренняя упаковка, индивидуальная упаковка, потребительская упаковка, предварительная упаковка, упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания и доставки продукции потребителю
|
de Konsumverpackung, Versandverpackungsmittel
en consumer container
fr emballage de vente
|
17 производственная тара: Тара, предназначенная для хранения, перемещения и складирования продукции на производстве (ГОСТ 18338)
|
de Industrieverpackung
en industrial package
fr emballage industriée
|
18 индивидуальная тара: Тара, предназначенная для единицы продукции
|
de Einzelverpackungsmittel
en unit pack
fr emballage unitaire
|
19 групповая тара: Тара, предназначенная для определенного числа единиц продукции
|
de Sammelverpackungsmittel
en multipack
fr emballage multiple
|
20 разовая тара (Ндп. необоротная тара): Тара, предназначенная для однократного использования
|
de Einwegverpackungsmittel
en single-trip container
fr emballage perdu
|
21 возвратная тара (Ндп. многооборотная тара, держаная тара, оборотная тара): Тара, бывшая в употреблении, предназначенная для повторного использования
|
en reusable container
fr emballage en retour
|
22 многооборотная тара: Транспортная тара, прочностные показатели которой рассчитаны на ее многократное применение
|
de Mehrwegverpackungsmittel
en multi-way container
fr emballage réutilisable
|
23 инвентарная тара: Многооборотная тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию
|
de Leihverpackungsmittel
en returnable container
fr emballage en retour
|
24 разборная тара (Ндп. Складывающаяся тара): Многооборотная тара, конструкция которой позволяет разобрать ее на отдельные части и вновь собрать, соединив сочленяемые элементы
|
de Zerlegbares Verpackungsmittel
en demountable container
fr emballage démontable
|
25 неразборная тара (Ндп. нескладывающаяся тара): -
|
de formfeste Verpackung
en non-demountable container
fr emballage monté
|
26 складная тара (Ндп. складывающаяся тара): Многооборотная тара, конструкция которой позволяет сложить ее без нарушений сочленения элементов и вновь придать таре первоначальную форму
|
de faltbares Verpackungsmittel
en collapsible container
fr emballage pliable
|
27 закрытая тара: Тара, конструкция которой предусматривает применение крышки или затвора
|
de verschlossene Verpackung
en closed container
fr emballage avec couvercle
|
28 открытая тара: Тара, конструкция которой исключает применение крышки или затвора
|
de offene Verpackung
en open container
fr emballage sans couvercle
|
29 штабелируемая тара: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель
|
de stapelfahiges Verpackungsmittel
en stackable container
fr emballage gerbable
|
30 комбинированная тара: Тара, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов
|
de kombinationsverpackung
en composite container
|
31 жесткая тара: Тара, форма и размеры которой не меняются при ее наполнении
|
de starre Verpackungsmittel, formstabile Verpackungsmittel
en rigid container
fr emballage rigide
|
32 мягкая тара: Тара, форма и размеры которой меняются при ее наполнении
|
de flexibles Verpackungsmittel
en flexible container
fr emballage flexible
|
33 хрупкая тара: Тара, чувствительная к воздействию динамических нагрузок
|
de zerbrechliches Verpackungsmittel
en fragile package
|
34 изотермическая тара: Тара, внутри которой сохраняется заданная температура в течение установленного времени
|
de Isolierverpackung, isothermisches Verpackungsmittel, warmhalte
Verpackung
en thermally insulated container
fr emballage isothèrme
|
35 герметичная тара: Тара, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей
|
de hermetische Verpackung
en hermetically sealed container
|
|
|
36 ящик (Ндп. короб, укупорка, ящичная тара): Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее.
|
de Kiste
en box, case
fr caisse
|
Примечание - Ящик без крышки с выступающими или невыступающими
угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком (ГОСТ 20767)
|
|
37 бочка (Ндп. барабан, бочковая тара): Транспортная тара, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с доньями
|
de Fass
en barrel, drum
fr tonneau
|
38 барабан (Ндп. бочка): Транспортная тара, имеющая гладкий или гофрированный корпус цилиндрической формы, без обручей или зигов катания, с плоским дном и крышкой или без нее
|
de Trommel, Drum
en drum
fr fût
|
39 канистра (Ндп. бидон): Тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной, с приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором
|
de Kanister
en jerrican
fr boîte-bidon
|
40 фляга (Ндп. бидон): Транспортная тара, предназначенная для многократного применения, имеющая корпус цилиндрической формы и цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором
|
de Каnnе
en flask (can)
fr bidon
|
41 баллон: Транспортная тара, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы, со сферическим дном или вогнутым дном, с узкой горловиной.
Примечание - Стеклянный баллон допускается называть бутылью
|
de Ballon
en carboy, cylinder
fr bonbonne
|
42 мешок (Ндп. мешкотара): Транспортная мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном, вместимостью более 20,0 дм3
|
de Sack
en sack
fr sac
|
43 банка (Ндп. склянка):
Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или незначительно меньше его, с плоским или вогнутым дном, вместимостью от 0,025 до 10,0 дм3.
Примечание - Банку вместимостью менее 0,025 дм3 допускается называть баночкой
|
de Dose
en can, jar
fr boîte
|
44 бутылка (Ндп. сосуд, флакон): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном
|
de Flasche
en bottle
fr bouteille
|
45 коробка: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки.
Примечания
1 Коробку, изготовляемую из одной заготовки, закрываемую клапанами, допускается называть пачкой.
2 Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом.
|
de Schachtel
en box
fr boîte
|
46 пакет (Ндп. кулек, мешочек): Разовая потребительская мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом, вместимостью до 20,0 дм3
|
de Beutel
en pouch
fr sachet
|
47 лоток: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном и низкими бортиками, предназначенная для упаковывания продукции, укупоривание которой проводится с помощью пленочных материалов
|
de Tray
en tray
fr auge, tray
|
48 туба (Ндп. тюбик): Разовая потребительская тара, имеющая корпус, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой бушоном, и дном, закрываемым после наполнения продукцией
|
de Tube
en tube
fr tube souple
|
49 ампула: Разовая потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или выпуклым дном
|
de Ampulle
en ampoule
fr ampoule
|
50 стаканчик: Разовая потребительская тара, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном
|
de Becher
en cup
fr gobelet
|
51 флакон (Ндп. бутылка, пузырек, склянка): Потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра описанной окружности корпуса, с плоским или вогнутым дном, укупориваемая крышкой или пробкой
|
de Flakon
en flacon
fr flacon
|
52 вакуумная упаковка: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного
|
de vakuume Verpackung
en vacuum package
fr emballage sous vide
|
53 аэрозольная упаковка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы, с узкой горловиной, укупориваемой распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление
|
de Aerosolverpackung
en aerosol package
fr emballage aérosol
|
54 упаковка с газовым наполнением: Упаковка, заполненная инертным или другим газом
|
de Gasverpackung
en gas package
fr emballage de rempeissage gas
|
55 асептическая упаковка: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения
|
de aceptic Verpackung
en aceptic package
fr emballage aceptique
|
56 блистерная упаковка: Жесткая, прозрачная, термоформованная
пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке
|
de blister Verpackung
en blister package
fr emballage bosse
|
57 контурная упаковка: Упаковка, состоящая из двух слоев комбинированных материалов, соединенных между собой методом термосваривания по контуру помещенной между ними продукции
|
|
58 упаковка многоразового использования: Упаковка, которую после откупоривания можно закрыть или позволяющая расходовать содержимое по частям при сохранении защитных свойств упаковки
|
de ruckgabever Verpackung
en reusable package
fr emballage réutilise
|
59 кипа: Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими
стяжками, которая может быть обернута или обшита
|
de Ballen
en pile
fr halle
|
60 рулон: Упаковочная единица цилиндрической формы, представляющая собой ленту гибкого материала, смотанную в трубу (трубку) или намотанную на жесткую гильзу, вал
|
|
|
|
61 малогабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой находятся в пределах 1200´1000´1200 мм
|
de kleinst Verpackung
en small-size container
fr emballage à petite contenance
|
62 крупногабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой превышают 1200´1000´1200 мм
|
de Grossverpackung
en large-size container
fr emballage à grande contenance
|
63 модуль размеров тары: Наименьшая общая кратная величина, применяемая для координации и унификации размеров тары
|
de Modul der Abmessungen für Verpackung
en module of container dimensions
fr module des dimensions d’emballage
|
64 модульная система унифицированных размеров тары: Унифицированный ряд размеров тары, систематизированный на базе размеров тары
|
de Modulsystem der Abmessungen für Verpackung
en module system of the unified container dimensions
fr système module des dimensions d’emballage
|
65 вместимость тары (Ндп. емкость): Параметр тары, определяемый ее внутренними размерами
|
de Umfang der Verpackung
en package capacity
fr capacité d’emballage
|
66 номинальные размеры тары: Основные размеры тары, служащие началом отсчета отклонений
|
de Nennmasse der Verpackung
en nominal dimensions of a container
fr dimensions nominales d’emballage
|
67 действительные размеры тары: Размеры тары, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью
|
de Tatsachlichmasse
en actual dimensions of a container
fr dimensions utiles d’emballage
|
68 предельные размеры тары: Максимально и минимально допустимые размеры тары
|
de Crenzmasse der Verpackung
en limiting dimensions of a container
fr dimensions limite
|
69 внутренние размеры тары: -
|
de Innenmasse der Verpackung
en inside dimensions of a container
fr dimensions intérieurs d’emballage
|
70 наружные размеры тары (Ндп. внешние размеры): -
|
de Aussenmasse der Verpackung
en outside dimensions of a container
fr dimensions extérieurs d’emballage
|
71 габаритные размеры тары: Максимальные наружные размеры тары, включая выступающие части и детали
|
de Grossmasse der Verpackung
en overall dimensions of a container
fr dimensions hors-tout d’emballage
|
72 масса упаковки (Ндп. тара): Масса тары и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице
|
de Taragewicht, Таrа
en package mass
fr masse d’emballage
|
73 масса брутто: Масса упаковки и продукции в ней
|
de Bruttomasse
en gross mass
fr masse brut
|
74 масса нетто: Масса продукции в упаковочной единице
|
de Nettomasse, Fullgewicht
en net mass
fr poids net
|
|
|
75 маркировка: Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении
|
de Markierung
en marking
fr marquage
|
76 транспортная маркировка: Маркировка, информирующая о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении
|
de transport Markierung
en transport marking
fr marquage transport
|
77 потребительская маркировка: Маркировка, информирующая об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции.
Примечание - Допускается наносить надписи о способах обращения с продукцией при потреблении, а также рекламирующие ее.
|
de konsum Markierung
en consumer marking
fr marquage usager
|
78 экологическая маркировка упаковки: Маркировка, информирующая о применяемых упаковочных материалах и о возможности утилизации упаковки после извлечения продукции
|
de okologisch Markierung
en ecological marking
fr marquage oecologique
|
79 ярлык (Ндп. бирка): Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепляемое или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку
|
de Zettel, Anhängeetikett
en tag
fr étiquette volante
|
80 этикетка: Средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице.
Примечание - Этикетка небольших размеров, содержащая дополнительные сведения о продукции и расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.
|
de Etikett
en label
fr étiquette
|
81 кольеретка: Этикетка небольших размеров разнообразной формы, наклеиваемая на горловину бутылки
|
en collar label
fr étiquette profile
|
|
|
82 укупорочное средство: Средство для укупоривания тары
|
de Packmittel
en packaging means
fr moyens d’emballage
|
83 крышка: Укупорочное средство для закрывания верха или горловины тары
|
en cover
fr couvercle
|
84 пробка: Укупорочное средство, вставляемое внутрь горловины тары
|
de Cork
en plug, cork, stopper
fr bouchon, tampon
|
85 кронен-пробка: Укупорочное средство в виде металлического
колпачка корончатой формы с уплотнительной прокладкой
|
en crown cork
fr bouchon crown
|
86 аэрозольный клапан: Затвор для аэрозольной упаковки, сохраняющий давление внутри упаковки и позволяющий проводить распыление упакованной продукции
|
de aerosol Ventil
en aerosol valve
fr valve aérosol
|
87 колпачок: Укупорочное средство, надеваемое на горловину тары для обеспечения герметичности и (или) защиты тары.
Примечание - В некоторых случаях колпачок создает одно целое с пробкой или крышкой.
|
de Kappe
en cap
fr capuchon
|
88 мюзле: Укупорочное металлическое средство, применяемое для укупоривания бутылок с пищевыми жидкостями, имеющими избыточное давление, закрепляемое на горловине после укупоривания ее пробкой
|
en muzzle
|
89 обвязочное средство: Средство для скрепления упаковки или продукции
|
en strapping means
fr moyens de cercalage
|
90 упаковочная лента: Средство, предназначенное для оклеивания (обвязывания) транспортной или потребительской тары
|
en packaging tape
|
|
|
91 вспомогательное упаковочное средство: Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки
|
de Verpackungshilfsmittel, Packhilfsmittel
en ancillary packaging materials
fr accessoires d’emballage
|
92 катушка: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее цилиндрическую форму, для наматывания нитей или гибких материалов
|
de Spule, Rolle
en spool, bobbin
fr bobine
|
93 бобина: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика для наматывания нитей или материалов
|
de Bobine
en bobbin
fr bobine
|
94 гильза: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки для наматывания бумаги или гибких материалов
|
de Hulse, Rolle
en sleeve, cartridge
fr manchon
|
95 фиксатор: Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее подвижные части от перемещения
|
de Riegel
en stop
fr fixateur
|
96 амортизатор: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию в таре от механических воздействий
|
en amortisseur, absorber
fr amortisseur
|
97 вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов
|
de Dampfer
en liner
fr coussenet
|
98 прокладка: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения тары
|
de Zwischenlage
en padding, gasket
fr peaque
|
99 бугорчатая прокладка: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов
|
de zellular Zwischenlage
en cellular padding
fr peaque
|
100 коррекс: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую тару
|
en plastic cellular padding
fr plaque bulleux (cellulaire)
|
101 мешок-вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, обеспечивающее сохранность упакованной продукции и защиту от атмосферного влияния
|
en inner bag
fr coussenet sac
|
102 решетка: Вспомогательное упаковочное средство, делящее внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции
|
de Gitter
en grid
fr arille
|