Полное меню
Москва
Об утверждении Правил по охране труда в животноводстве В целях реализации постановления
Правительства Российской Федерации от 23 мая 1. Утвердить согласованные с Министерством труда и социального развития Российской Федерации и Центральным комитетом профсоюза работников агропромышленного комплекса Российской Федерации Правила по охране труда в животноводстве (далее Правила). 2. Департаменту социального развития и охраны труда, Департаменту науки и технического прогресса организовать издание и распространение указанных Правил. 3. Контроль за выполнением приказа возложить на заместителя Министра Г.Ю. Сажинова.
Приложение, ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ЖИВОТНОВОДСТВЕI. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ1.1. В соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации № 197-ФЗ от 30 декабря 2001г1. настоящие Правила распространяются на: а) работодателей; б) работников, состоящих с работодателями в трудовых отношениях; в) членов кооперативов, участвующих в совместной производственной и иной хозяйственной деятельности, основанной на их личном трудовом участии; г) студентов образовательных учреждений высшего и среднего профессионального образования, учащихся образовательных учреждений начального профессионального, среднего профессионального образования и образовательных учреждений среднего (полного) общего, основного общего образования, проходящих производственную практику; д) военнослужащих, направляемых на работу в животноводство; е) граждан, отбывающих наказание по приговору суда, в период их работы в животноводстве. 1.2. Основные понятия, используемые в настоящих Правилах2: а) охрана труда - система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия; 1 Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1 (ч.1), ст. 3 2 Статьи 20, 209
Трудового кодекса Российской Федерации № 197-ФЗ от 30 декабря б) опасный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работника в определенных условиях, приводит к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья; в) сертификат соответствия работ по охране труда (сертификат безопасности) - документ, удостоверяющий соответствие проводимых в организации работ по охране труда установленным государственным нормативным требованиям охраны труда; г) вредный производственный фактор - производственный фактор, воздействие которого на работника в определенных условиях приводит к заболеванию или снижению работоспособности; д) условия труда - совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника; е) средства индивидуальной и коллективной защиты - технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения; ж) работодатель - физическое либо юридическое лицо (организация), вступившее в трудовые отношения с работником. 1.3. Требования охраны труда обязательны для исполнения юридическими и физическими лицами при осуществлении ими любых видов деятельности, в том числе при проектировании, строительстве (реконструкции) и эксплуатации объектов, конструировании машин, механизмов и технологического оборудования, разработке технологических процессов, организации производства и труда1. 1.4. При выполнении работ, не предусмотренных настоящими правилами, следует руководствоваться межотраслевыми правилами по охране труда, правилами по охране труда других федеральных органов исполнительной власти, правилами безопасности, санитарными правилами и нормами, стандартами и другими нормативными актами, утвержденными в установленном порядке. 1.5. На действующих и вновь созданных организациях должна быть разработана и утверждена в установленном порядке технологическая документация с указанием мер по безопасному ведению производственного процесса и безопасной эксплуатации машин и оборудования. Документация должна быть составлена в соответствии с техническими условиями; инструкциями по эксплуатации применяемых машин, оборудования и инструмента; техническими стандартами; стандартами системы безопасности труда; настоящими Правилами, а также действующими технологическими отраслевыми нормами 1 Статья
211, п. 2 Трудового кодекса Российской Федерации № 197-ФЗ от 30 декабря 1.6. Условия труда на рабочих местах должны соответствовать требованиям действующих нормативных актов. 1.7. Студентам образовательных учреждений высшего и среднего профессионального образования, учащимся образовательных учреждений начального профессионального, среднего профессионального образования и образовательных учреждений среднего (полного) общего, основного общего образования, во время прохождения ими производственной практики, работодатель обязан: а) назначить специалиста, ответственного за безопасное ведение работ студентами и учащимися; б) провести инструктаж каждого студента, учащегося, принятого на работу. 1.8. Работники должны проходить обязательные
предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой
деятельности) медицинские осмотры в соответствии с приказом Министерства
здравоохранения Российской Федерации от 10 декабря 1.9. Работодатель обязан выполнять государственные нормативные требования охраны труда2. 1.10. При эксплуатации животноводческих объектов должны быть предусмотрены меры, исключающие воздействие на работника следующих опасных и вредных производственных факторов: а) машин и механизмов, находящихся в движении; б) неогражденных подвижных элементов производственного оборудования; 1 Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 1997, № 2. 2 Статьи 211, 212 Трудового кодекса Российской Федерации № 197-ФЗ от 30 декабря 2001г. ( Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1 (4.1), ст.3). в) повышенной запыленности и загазованности воздуха в рабочей зоне; г) повышенной и пониженной температуры, влажности, повышенной и пониженной скорости движения воздуха в рабочей зоне; д) повышенной и пониженной температуры поверхностей оборудования, коммуникаций; е) повышенного уровня шума на рабочих местах; ж) повышенной вибрационной нагрузки на работника; з) недостаточного естественного и искусственного освещения рабочих мест и рабочих зон; и) повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; к) повышенного уровня статического электричества; л) повышенного уровня электромагнитных неионизирующих излучений оптического диапазона (ультрафиолетовые и инфракрасные облучатели, осветительные установки), радиочастотного диапазона; м) повышенного уровня ионизирующих излучений (радиоактивное заражение местности); н) расположения рабочего места на высоте; о) токсических и раздражающих химических веществ, патогенных микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности, а также паразитов-возбудителей инфекционных и инвазионных болезней, общих для животных и человека; п) животных и продуктов их жизнедеятельности (опасность травмирования, аллергические реакции); р) физических, нервно-психических перегрузок; с) выполнение работ на открытом воздухе при действии опасных атмосферных явлений. 1.11. Допустимые нормы температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха и предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны должны соответствовать требованиям нормативных документов. 1.12. Применение труда лиц моложе 18 лет и труда женщин осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. Нормы предельно допустимых физических нагрузок для женщин и лиц моложе 18 лет должны соответствовать действующим нормативным правовым актам. Для выполнения работ повышенной опасности оформляется наряд-допуск, который подписывается руководителем работ. 1.13. При размещении, технико-экономическом обосновании проекта, проектировании, строительстве, реконструкции, вводе в эксплуатацию животноводческих предприятий, оказывающих прямое либо косвенное влияние на состояние окружающей среды, должны выполняться требования экологической безопасности и охраны здоровья населения в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации « Об охране окружающей среды» № 7-ФЗ от 10 января 2002г.1 Животноводческие организации должны иметь необходимые санитарно-защитные зоны и очистные сооружения, исключающие загрязнение почвы, поверхностных и подземных вод, водосборных площадей и атмосферного воздуха. 1.14. Лица, виновные в нарушении требований охраны труда, несут ответственность (дисциплинарную, административную, уголовную) в соответствии с законодательством Российской Федерации. 1.15. Руководители и специалисты обязаны изучить требования настоящих Правил и пройти проверку знаний в установленном порядке. 1 Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 2, ст. 133. 10 II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ) ПРОЦЕССАМ2.1. Производственные (технологические) процессы осуществляются в соответствии с утвержденными проектами, технологическими регламентами (правилами производства работ, операционными технологиями, технологическими инструкциями) с учетом требований настоящих Правил. 2.2. При проектировании и выполнении технологических процессов необходимо предусматривать: а) соблюдение технологии содержания животных; б) устранение непосредственного контакта работников с животными за счет замены ручного труда механизированным или автоматизированным; в) применение технологических процессов и операций, при которых опасные и вредные производственные факторы отсутствуют или содержание вредных веществ не превышает предельно допустимых концентраций, уровней. При невозможности применения указанных условий необходимо применять дистанционное управление технологическими процессами или использовать средства индивидуальной защиты; г) соблюдение правил эксплуатации, изложенных в технической документации к машине, оборудованию; д) герметизацию оборудования; е) своевременное получение информации о возникновении опасных и вредных производственных факторов на отдельных технологических операциях; ж) систему контроля и управления технологическими процессами, обеспечивающими защиту работников и аварийное отключение производственного оборудования; з) использование сигнальных устройств, цветов и знаков безопасности; и) своевременное удаление, обезвреживание и захоронение производственных отходов, являющихся источником вредных производственных факторов; к) применение рациональных режимов труда и отдыха с целью предотвращения монотонности, гиподинамии, физических и нервно-психических перегрузок; л) защиту от возможных отрицательных воздействий явлений природного характера и погодных условий. 2.3. Механизация и автоматизация животноводства должны быть направлены на максимальное вытеснение ручного труда при уходе за животными, обслуживании оборудования и машин, первичной обработке продукции и утилизации отходов; 2.4. Режим работы технологического оборудования и машин должен обеспечивать согласованность и надежность производственного процесса, загрузку в соответствии с их производительностью, предусматривать аварийное отключение или экстренное торможение. Технологические процессы не должны включать в себя операции, вынуждающие работников находиться в опасной зоне механизма или в зоне возможного выброса пара, жидкости, корма. 2.5. При выполнении технологической операции несколькими работниками должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь между ними. Уровень звукового сигнала должен быть выше уровня шума в рабочем помещении. 2.6. Световая предпусковая сигнализация и сигнализация состояния технологических линий (включено - выключено, открыто - закрыто) должна четко различаться по цвету. 2.7. Длительность предпускового сигнала (звукового, светового) должна соответствовать требованиям нормативной технической документации и инструкции изготовителей сигнальных устройств. 2.8. Технологические процессы не должны сопровождаться загрязнением окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов) вредными веществами в концентрациях, превышающих предельно допустимые уровни, установленные действующими нормативными документами. 2.9. При превышении предельно допустимых концентраций (уровней) вредных или опасных веществ в воздухе необходимо очищать воздух перед выбросом в атмосферу до санитарных норм, производственные отходы обезвреживать, очищать или производить их захоронение. 2.10. При технологических операциях, сопровождающихся выделением пыли, должны быть предусмотрены герметизация всех мест и источников пылеобразования и аспирация запыленного воздуха. Аспирационные сети должны включаться раньше технологических линий и отключаться после остановки линий. Время включения и отключения должно соответствовать требованиям нормативной технической документации и инструкции по эксплуатации изготовителей аспирационного оборудования. 2.11. Воспламеняющаяся или взрывоопасная пыль не должна накапливаться на оборудовании, строительных конструкциях. Для удаления пыли должна быть предусмотрена отдельная вентиляционная система. 2.12. Работы, связанные с применением токсических, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны выполняться в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках производственных помещений, механической вентиляцией, а также обеспеченных средствами контроля допустимых концентраций и средствами защиты работников. 2.13. При накоплении вредных веществ, болезнетворных микроорганизмов необходимо предусматривать устройства для механической очистки мест их накопления (производственные помещения, транспортные средства) с последующей обработкой обезвреживающими или обеззараживающими средствами. 2.14. Технологические процессы, машины, механизмы и другое производственное оборудование должны соответствовать требованиям действующих нормативных правовых актов по пожарной безопасности, утвержденных в установленном порядке. 2.15. К обслуживанию животных должны допускаться физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. 2.16. При выполнении технологических операций по уходу за животными должны соблюдаться установленный режим содержания животных и порядок выполнения работ, что способствует выработке у них спокойного и послушного нрава. 2.17. Для выполнения технологических операций по уходу за животными работник должен быть обеспечен необходимым инвентарем для уборки стойл, подгона и усмирения животных. 2.18. У бодливых коров концы рогов следует отпиливать по указанию ветврача. Если рефлекс бодливости не затухает, то корову следует выбраковать. 2.19. При уходе за нетелями и первотелками, при приучении их к доению необходимо соблюдать осторожность, как при обращении с животными, имеющими буйный нрав. 2.20. Племенных бычков старше 6-месячного возраста следует содержать, как правило, на привязи, периодически выпуская их на прогулки. Длительное привязное содержание вырабатывает у бычков агрессивность. 2.21. При выращивании телят методом группового подсоса не допускается использовать бодливых и имеющих буйный нрав коров в качестве кормилиц. 2.22. Сформированные группы животных должны сохраняться до конца технологического цикла. Частые перегруппировки ведут к стрессовым состояниям и являются причиной агрессивности животных. 2.23. Привязь должна быть удобной для обслуживания и достаточно свободной, чтобы не стеснять движений и не затягивать шею животного, когда оно ложится. Цепь должна удовлетворять требованиям действующих технических условий. 2.24. С внешней стороны стойла (станка) агрессивных животных необходимо вывешивать предупреждающий знак безопасности (равносторонний треугольник желтого цвета с черной каймой) с поясняющей надписью: "Осторожно! Бодливая корова" или "Осторожно! Бьет ногами". 2.25. При пастбищном содержании гурты следует формировать из животных одного пола и возраста. Гурты животных мясного направления могут состоять из коров-кормилиц и телят. 2.26. Для подгона скота при пастьбе необходимо использовать ременный кнут. Не допускается применять для подгона животных колющие, режущие, острые предметы, а также короткие палки, резиновые шланги. 2.27. Доставлять животных к местам взвешивания или для проведения ветеринарных обработок следует по скотопрогонам. 2.28. К обслуживанию быков-производителей допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний. Принятые на работу лица должны пройти производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. Аттестацию принятых на работу лиц проводит и оформляет в специальном журнале комиссия, назначаемая приказом работодателя. Запрещается применение труда женщин при обслуживании быков-производителей . 2.29. Ветеринарным работникам при очередных (повторных) обработках быков-производителей следует менять цвета халатов, но они не должны быть одинакового цвета с халатами работников, постоянно обслуживающих быков. В хозяйствах, где часто проводят обработку в халатах одного и того же цвета (белый), у быков развивается ярко выраженный оборонительный рефлекс на людей в белых халатах. 2.30. Работникам, постоянно ухаживающим за быками-производителями, запрещается присутствовать при болезненных для быка профилактических и лечебных процедурах, а также при расчистке копыт, обрезке рогов, вставке носовых колец. 2.31. Бык при проведении зоотехнических или ветеринарных мероприятий должен быть надежно зафиксирован в фиксационном станке. 2.32. Перед приучением быка-производителя к новым работникам целесообразно выдерживать его несколько дней на сокращенном рационе. Новый работник или оператор (животновод) после перерыва (более 10 дней) должен начинать работу по уходу за быком с его кормления. 2.33. Работнику необходимо сменить свою спецодежду на новую или другого цвета в ситуации, когда бык-производитель проявляет отрицательную реакцию. В тех случаях, когда это не помогает, надо попросить другого скотника из этого же помещения обслужить быка, изучив дополнительно характер поведения животного. 2.34. Для устранения уже развившегося буйного поведения быка-производителя нужно перевести на новое место. В новой обстановке сложившийся ранее рефлекс затухает. Если рефлекс не затухнет, то быка-производителя следует выбраковать. 2.35. Каждому быку, предназначенному для
воспроизводства, в возрасте 6-8 месяцев в носовую перегородку вставляется
кольцо, которое притягивается ремнем к рогам. Кольцо используется только для
усмирения быка-производителя с помощью палки-водила. Длина палки-водила должна
быть не менее 2.36. Обращение с быками-производителями должно быть уверенным, твердым. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона вызывает у животных проявление буйного нрава и развитие оборонительного рефлекса. 2.37. Быков-производителей содержат в специально отведенных помещениях без глухих перегородок между животными, в просторных индивидуальных прочных станках на привязи. 2.38. Привязывать быков-производителей в стойлах необходимо прочной двусторонней привязью. Привязь выполняется из круглозвенной сварной цепи, отвечающей требованиям технических условий. Привязь должна быть прочной, свободной, чтобы не стеснять движений и не затягивать шею быка, когда он ложится. Под металлическую цепь ошейника подкладывается ремень или войлок. 2.39. Цепной элемент привязи следует соединять с ошейником карабином с автоматической защелкой. 2.40. Чистить и мыть быка-производителя, чистить кормушки и раздавать корм следует после его фиксации на короткой привязи, голова быка фиксируется со стороны кормового прохода дополнительной цепью с карабином. При этом животным дают небольшое количество корма. Корм в кормушки подают только со стороны кормового прохода. 2.41. При кормлении быка-производителя с неспокойным нравом следует соблюдать особую осторожность, при близком расстоянии не поворачиваться к нему спиной. 2.42. По всему зданию, где содержатся быки-производители, через каждые три денника (стойла, станка), а также на путях прогона быков-производителей для взятия спермы или на прогулку должны предусматриваться островки безопасности для работников. Островки безопасности должны быть выполнены в соответствии с технической документацией. 2.43. Выводить быков-производителей на прогулку необходимо на поводке и обязательно с палкой-водилом, которую закрепляют за носовое кольцо. Запрещается выводить быков-производителей без палки-водила. Одновременно с быками-производителями запрещается выводить на прогулку коров. Путь следования быка не должен иметь встречного движения других животных и людей. Проходы должны быть постоянно освещены. 2.44. Для прогулки быков-производителей используют специальные площадки с устройством для принудительного механического вождения животных, электрические установки для их активного моциона и кольцевые прогулочные площадки с ручным побуждением к движению. Указанные устройства должны быть прочными, исключать возможность нахождения работников среди животных, а также травмирование работников и животных. 2.45. Для быков-производителей, не терпящих
принудительного моциона, а также возбужденных животных необходимо устраивать
индивидуальные дворики для пассивного моциона. Бык должен быть привязан цепью,
закрепленной одним концом за прочную стойку около входа, другим - за кольцо
ошейника. Длина цепи должна быть не более 2.46. Над стойлами (денниками) быков-производителей со злым нравом должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности с поясняющей надписью: "Осторожно! Бодливый бык". Таким животным следует прикреплять на концы рогов деревянные пластинки, надевать на глаза наглазники прямоугольной формы установленного размера, изготовленные из кожи. Наглазники фиксируют на голове ремешками так, чтобы зона обзора была минимальной, но достаточной для свободного передвижения быка. Выводить на прогулку таких быков-производителей следует на развязках двум работникам. 2.47. Во время прогона быков-производителей закрывают ворота выгульных и скотных дворов, устраняют все препятствия на пути их следования и принимают меры для исключения отклонения быков от маршрута. 2.48. На выгульных двориках разрешается прогуливать на привязи не более одного быка-производителя. Для вывода быка из индивидуального дворика работник должен, не заходя во дворик, зацепить быка палкой-водилом за носовое кольцо и только после этого отцепить карабин привязи и открыть выпускную дверь. Быков-производителей, которые не дают свободно зацепить палку-водило за носовое кольцо, следует привязывать дополнительно цепью, соединенной с ошейником и свободно проведенной через носовое кольцо. 2.49. Содержание быков-производителей в стаде на летних выгульных пастбищах (кроме отгонных), а также индивидуальная пастьба, в том числе и на привязи, запрещаются. 2.50. К обслуживанию лошадей допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный, на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. а) к обслуживанию жеребцов допускаются физически здоровые, профессионально обученные лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний. Принятые на работу лица должны пройти вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда. Аттестацию принятых на работу лиц проводит и оформляет в специальном журнале комиссия, назначенная приказом работодателя. Запрещается применение труда женщин при обслуживании жеребцов-производителей. 2.51. При обучении и инструктировании работников, обслуживающих лошадей, бригадиры обязаны предупреждать их о каждой строптивой и нервной лошади. Обслуживание таких лошадей поручается опытным и квалифицированным работникам. 2.52. При обслуживании ожеребившейся кобылы следует соблюдать осторожность. При оказании послеродовой помощи кобылу нужно держать за недоуздок. 2.53. В зонах конюшенного коневодства жеребцов-производителей следует содержать в денниках, в зонах табунного коневодства - группами в загонах или помещениях зального типа. Неспокойных жеребцов содержат в денниках, расположенных в одном из концов конюшни. 2.54. Для прогулки (моциона) племенных
лошадей вблизи конюшен устраивают выгульные дворики (поддоки, левады),
огороженные прочной оградой высотой не менее 2.55. На каждого жеребца-производителя выделяют прочный комплект лейц с карабинами и уздечками с простыми удилами и поводьями, недоуздок с подбородным кольцом. 2.56. Для вывода жеребцов, тренируемого
молодняка и строптивых лошадей следует применять уздечки и прочные выводные
лейцы длиной не менее 2.57. Выводить на прогулку одновременно кобыл и жеребцов-производителей запрещается. При проводке лошадей друг за другом между
ними должна быть дистанция не менее 2.58. При выводе или вводе лошади в денник помещение должно быть освещено, дверь полностью открыта, двери смежных денников закрыты. Работникам находиться в это время в дверях или около них запрещается. 2.59. Запрещается встречная проводка лошадей в коридорах, дверях и других узких местах. 2.60. Уздечка или недоуздок снимаются с лошади только после того, как она полностью заведена в денник и повернута головой к двери. Денник с находящейся в нем лошадью закрывается на запор. 2.61. Раздача кормов неспокойным лошадям или жеребцам-производителям должна производиться только со стороны прохода без захода в стойло или денник. Для кормления лошади, имеющей привычку кусать работника, должны оборудоваться выдвижные кормушки. Корма в этом случае раздаются со стороны прохода с соблюдением безопасной дистанции. 2.62. Работы по расчистке копыт и ковке лошадей производятся в станке для ковки, в просторном и светлом помещении, во дворе, но ни в коем случае не в денниках. В исключительных случаях при отсутствии станков копыта взрослых лошадей расчищают на развязках или в руках у конюха, молодых - в руках, а злобных – обязательно на развязках. Лошадь, обрабатываемую без станка, необходимо взнуздать и голову держать приподнятой. 2.63. Работники, занятые расчисткой копыт и ковкой лошадей, должны быть обеспечены плотными кожаными или брезентовыми фартуками, а также остро отточенными ножами и копытными клещами. При расчистке копыт и ковке работнику должен помогать конюх, постоянно обслуживающий лошадь. 2.64. Таврение лошади проводят в фиксационном станке. При таврении необходимо соблюдать следующие требования: а) чтобы животное не могло лечь, его следует зафиксировать в положении стоя с помощью поперечных перекладин; б) при таврении горячим способом длина
рукоятки тавра должна быть не менее в) во время таврения лошадей с использованием жидкого азота (холодное таврение) обслуживающий персонал должен пользоваться халатами, рукавицами и специальной обувью. 2.65. Перед посадкой в седло всадник должен взнуздать лошадь, проверить правильность седловки, прочность подпруги и путлищ. Находясь в седле, всадник обязан соблюдать условия устойчивой посадки, не выпускать из рук поводья. Езда в седле допускается только в обуви с каблуком, свободно входящей в стремя. Запрещаются посадка на оседланную лошадь в конюшне, въезд на ней в помещение, наматывание поводий на руку. 2.66. Нельзя допускать к работе под седлом больных, слепых и спотыкающихся при движении лошадей. 2.67. Повал лошади производится только на ровном, свободном от посторонних предметов просторном месте и обязательно под непосредственным руководством ветеринарного врача или зоотехника. При повале должно участвовать не менее четырех человек, хорошо проинструктированных, знающих правила и приемы повала. 2.68. Подходить к поваленной лошади для осмотра, лечения и другой работы можно только со стороны спины. По окончании работы сначала освобождаются ноги от пута и только после этого голова лошади. 2.69. При ковке, расчистке копыт, повале необходимо применять на путах ремонтёрские узлы достаточной надежности. Запрещается применение мертвых узлов взамен ремонтёрских. 2.70. При табунном содержании лошадей места выпаса табунов необходимо предварительно обследовать, все имеющиеся в районе выпаса ямы и старые колодцы следует огородить, убрать пни и лишние предметы. 2.71. Купать лошадей в реках, прудах и других водоемах разрешается только работникам, умеющим плавать. 2.72. Каждая бригада табунщиков должна иметь схему мест тебенёвки лошадей и маршруты следования к местам укрытия во время буранов и метелей, а также рацию и портативный приемник. 2.73. Каждый член бригады табунщиков на перегоне табунов обязательно должен иметь полный комплект спецодежды, соответствующий нормам бесплатной выдачи специальной и дежурной одежды. 2.74. За каждым табунщиком на перегоне закрепляют не менее двух рабочих лошадей. 2.75. На удаленных от жилья выпасах должен быть вагончик для обогрева табунщиков. 2.76. Ночью, а также в бураны, у табунов должны дежурить не менее двух табунщиков. Дежурные табунщики обязаны всегда иметь готовых оседланных лошадей, а при спешивании - держать повод в руках. Обслуживание табуна на неоседланных лошадях запрещается. 2.77. Седло для табунщика должно быть снабжено двумя подпругами и седельным троком, а в условиях гористой местности, кроме того, нагрудником и подхвостником. 2.78. При буранах на поиски лошадей нужно посылать тепло одетых и знающих местность работников на надежных лошадях с трехдневным запасом продуктов и кормов. Несовершеннолетних и женщин посылать на поиски лошадей запрещается. В редко населенной местности на поиски лошадей отправляются группы по три-четыре человека. В каждой группе назначается старший табунщик. При поиске лошадей группа должна снабжаться схемой маршрутов движения, продуктами питания, спичками, походной медицинской аптечкой, а зимой дополнительно - средствами для оказания первой помощи при обморожении. 2.79. Перед объездкой необученные лошади должны быть хорошо оповожены и заранее приучены к седлу. Объездку следует проводить в местах, отдаленных от строений и не имеющих поблизости препятствий (овраги, рытвины, заборы). 2.80. Во время обтяжки и заездки табунную (неоповоженную) лошадь вначале приучают к тому, чтобы она не боялась человека, к прохождению через раскол, ловле укрюком или арканом, хождению за поводом, чистке. Хорошо оповоженных молодых лошадей с трехлетнего возраста приучают к езде и работе. Вначале приучают к сбруе, затем запрягают в повозку. 2.81. Ловля лошадей, перегон из раскольной воронки в раскол и непосредственная обработка поручаются опытным и квалифицированным табунщикам. 2.82. В предраскольную воронку загоняют не более пяти лошадей, нахождение в это время в ней работников запрещается. 2.83. Хорошо оповоженные и заведомо спокойные взрослые лошади могут обрабатываться в недоуздках, в руках табунщиков или конюхов. Взрослых, приученных к треногам и оповоженных, но не вполне смирных лошадей для обработки надо треножить. Неоповоженные или злобные лошади, а также молодняк обрабатываются только в расколе или станке. 2.84. Разбивка табунов и отбивка отдельных лошадей должны производиться в местах, не имеющих рытвин и препятствий, проходить спокойно, без излишней гонки и с движением внутри табуна шагом. 2.85. Запрещается производить разбивку лошадей во время гололедицы, дождя и грязи. 2.86. Табуны, имеющие злобных и драчливых жеребцов, необходимо пасти вдали от проезжих дорог и поселков. Пастьбу следует поручать опытным табунщикам. 2.87. Табунщик должен иметь при себе кнут
длиной не менее 2.88. При тренинге и испытаниях лошадей на ипподромах и спортивных школах следует соблюдать требования правил и инструкций, утвержденных в установленном порядке. 2.89. К обслуживанию свиней и хряков-производителей допускаются физически здоровые, профессионально подготовленные лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний. Вновь принятые на работу лица должны пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте, а также стажировку в течение 2-14 смен. 2.90. Работники, обслуживающие хряков-производителей, должны пройти аттестацию на безопасное выполнение работ. Аттестацию проводит специальная комиссия, назначенная приказом работодателя. Результаты аттестации должны быть занесены в специальный журнал. Запрещается применение труда женщин при обслуживании хряков-производителей. 2.91. Хряки должны содержаться в
групповых или индивидуальных станках. Перегородки между станками должны быть
сплошными из прочного материала высотой не менее 2.92. В станках для содержания хряков кормушки и поилки должны быть устроены так, чтобы работник мог раздавать корм и наливать воду со стороны прохода, не заходя в станок. Станки следует чистить во время отсутствия в них животных. 2.93. Для отделения животного в групповых станках работник должен быть обеспечен передвижным щитом, защитным цилиндром. 2.94. Клыки у хряков, достигших случного возраста (а в дальнейшем по мере отрастания), должны укорачиваться и затупляться. При этом хряк должен быть зафиксирован в станке. 2.95. Массовые зоотехнические и ветеринарные мероприятия должны выполняться в загонах-расколах. Свиньи должны фиксироваться на развязках в станке, а поросята - на столе-станке. При отсутствии станков животных фиксируют путем наложения на верхнюю челюсть петли из веревки. Свободный конец веревки должен быть надежно закреплен. 2.96. Моцион свиней рекомендуется проводить с помощью установки для активного моциона, исключающей нахождение работников среди животных. 2.97. Совместную пастьбу и прогулки хряков необходимо проводить в нежаркое время, небольшими группами. Пасти и прогуливать беспокойных и драчливых хряков необходимо каждого отдельно. 2.98. Для погрузки и перевозки свиней внутри фермы рекомендуется использовать специально оборудованное транспортное средство и погрузочный трап. 2.99. При перевозке свиней на дальние расстояния
надо использовать полуприцепы-скотовозы. Борта грузовых автомобилей для
перевозки животных должны иметь дополнительную решетку высотой не менее 2.100. При кормлении свиней зеленой массой на выгульных площадках и в летних лагерях кормушки устанавливают вдоль изгороди для того, чтобы исключить заезд транспорта и заход работников в зону размещения животных. 2.101. При содержании свиней в безоконных помещениях пребывание работников в неосвещенном помещении запрещается. Помещения должны быть оборудованы дежурным освещением с автоматическим или ручным включением светильников у входа. 2.102. К обслуживанию овец и коз допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. Чабаны должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и пострадавшим работникам. 2.103. Способы ухода за овцами и козами должны исключать непосредственный контакт работников с животными. При уходе за баранами, козлами и козами работники должны остерегаться удара головой и рогами животных. Проводить какие-либо работы в станках или загонах, когда там находятся бараны, козлы или козы, должны не менее двух работников. 2.104. У всех коз, козлов и баранов должны быть подпилены концы рогов. Во время проведения производственных или зооветеринарных мероприятий козы и козлы должны быть разбиты на отдельные группы во избежание нападения козлов на работников при проведении работ. 2.105. При проведении зооветеринарных мероприятий, требующих нахождения внутри отары, работники должны быть обеспечены обувью с жестким несминаемым носком и рукавицами. 2.106. Овец, у которых шерсть сильно засорена колючками, необходимо брать из загонов в рукавицах. 2.107. Места выпаса овец должны быть обследованы и подготовлены: пастбище очищено от посторонних предметов, ямы и недействующие колодцы засыпаны или огорожены. 2.108. При пастьбе в горных условиях чабаны не должны находиться ниже отары по склону, так как пасущийся скот может вызвать камнепад. 2.109. На отгонных пастбищах должны быть предусмотрены укрытия для овец от неблагоприятных погодных условий и юрты или вагончики для чабанов. Для пастьбы следует выделять не менее двух чабанов. 2.110. При пастьбе овец на лошади езда в седле допускается только в обуви с каблуком, свободно входящей в стремя. Лошадь должна быть взнуздана. 2.111. При пастьбе овец должны использоваться только обученные, предназначенные для этой цели собаки. 2.112. При загонной системе пастьбы овец электроизгородь должна использоваться в соответствии с инструкцией изготовителя. 2.113. Стрижку овец и вычесывание пуха у коз следует проводить в специально оборудованных стационарных, передвижных или временных пунктах. Стригальный пункт должен соответствовать требованиям технической и технологической документации. Оборудование, используемое на пунктах, должно отвечать требованиям инструкций по эксплуатации изготовителей оборудования. 2.114. Работники стригального пункта должны пройти производственное обучение, аттестацию, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, уметь оказывать первую доврачебную помощь при травмах. 2.115. При первичной обработке шерсти необходимо соблюдать требования безопасности, указанные в нормативной документации на технологические процессы. 2.116. При использовании дезинфекционных растворов с применением машин и ядохимикатов следует соблюдать требования, изложенные в инструкции по эксплуатации машин и в инструкциях изготовителей ядохимикатов. 2.117. Запрещается по окончании работы оставлять ядохимикаты без присмотра, выливать в водоемы или на почву. Неиспользованные ядохимикаты должны быть сданы на склад. 2.118. После работы с ядохимикатами спецодежда должна быть обезврежена. 2.119. К обслуживанию оленей допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. Оленеводы должны уметь оказывать первую доврачебную помощь себе и пострадавшим работникам. 2.120. Оленевод должен быть обеспечен: а) верховым оленем или оленьей упряжкой с обученными работе оленями; собакой-лайкой, арканом, лыжами (зимой), биноклем, компасом, дорожной медицинской аптечкой; б) оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения), запасной теплой одеждой, котелком (чайником), запасом продуктов и спичек в герметичной упаковке, растопочным материалом и запасом дров (в условиях тундры). 2.121. Для охраны стада оленей на выпасе
в соседстве с дикими оленями, при обнаружении волков и неблагоприятных погодных
условиях, для поездок на дальние (более 2.122. Оленеводов перед выходом на дежурство или поездкой на розыск потерявшихся оленей бригадир обязан ознакомить с местностью, предстоящим маршрутом, указать на основные особенности местности, естественные ориентиры, осмотреть транспортные средства, оснащение и одежду. 2.123. При появлении медведя, волка или другого крупного хищника в местах выпаса оленей может быть организована коллективная охота под руководством опытного охотника. Охота на крупных хищников поодиночке запрещается. 2.124. Перед перегоном стада через реку
или озеро по льду оленевод обязан обследовать ледяной покров. Толщина льда
должна быть не менее 2.125. Не рекомендуется пасти стадо и находиться оленеводам около скал, где возможен обвал снега или камней. 2.126. Запрещается перегон оленей по крутым склонам гор в период туманов, пурги, гололеда или выпадения обильных осадков (дождя, снега). 2.127. Во время весенних паводков стада оленей необходимо пасти на возвышенных местах, не следует перегонять оленей через водные преграды. 2.128. Для отлова оленей (любого возраста), обучения работе в упряжке, верховой езде или под вьюком следует выделять не менее двух оленеводов. 2.129. Упряжь и нарты должны быть исправными, прочными и тщательно подогнанными. 2.130. Обучать оленей необходимо на специально подготовленных участках, не имеющих препятствий. 2.131. Для сортировки маралов и срезки пантов должны быть предусмотрены сортировочные дворы с панторезным станком и примыкающим к нему приставочным коридором. При продвижении маралов внутри коридора устраивается система навесных ворот, приводимых в движение с помощью шестов. 2.132. При сортировке оленей оленеводы должны быть верхом на лошадях и находиться за пределами сортировочного двора. 2.133. В целях безопасности входить в загон с животными для осмотра или удаления заболевшего животного, ремонта оборудования, ограждений следует только вдвоем. Страхующий рабочий должен иметь средства отпугивания животных. 2.134. Работники, охраняющие поголовье, и ночные сторожа, занятые охраной пантов, должны обеспечиваться оружием и боеприпасами (при наличии соответствующего разрешения). 2.135. Для срезки пантов у рогачей приказом по организации должна быть назначена бригада в составе 5-6 человек. Бригадир, из числа наиболее опытных работников, должен обеспечить проведение инструктажа по охране труда на рабочем месте и принять меры по практическому обеспечению безопасности членов бригады. 2.136. Панторезный пункт должен быть оборудован в соответствии с требованиями нормативной технической документации. Применяемые машины, оборудование и приспособления должны соответствовать требованиям инструкций по эксплуатации изготовителей. 2.137. При срезке пантов животные должны быть надежно зафиксированы. 2.138. К обслуживанию верблюдов допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. 2.139. Работодатель обязан предупредить лиц, обслуживающих верблюдов, о каждом строптивом верблюде, а также о буйном нраве в их брачный период. 2.140. Верблюды, предназначенные для работы, должны быть обучены. Обучение верблюда и постепенное приучение к работе необходимо начинать с двухлетнего возраста. Верблюды должны быть приучены носить недоуздок, ложиться и вставать по команде, поданной голосом и движением повода ездового. 2.141. Верблюды-самцы должны содержаться отдельно. Для усмирения агрессивных животных следует применять "мурундук" (деревянный мундштук, введенный в прободение носовой перегородки животного). 2.142. Чистить верблюдов-самцов следует поодиночке. Верблюд должен быть привязан. При чистке работник должен находиться сбоку от верблюда и вполоборота к нему, следить за его поведением и не применять грубых приемов. 2.143. При выводе верблюдов из загона или вводе в него двери должны быть полностью открыты. Находиться в это время в дверях или около них посторонним работникам запрещается. Одновременный вывод верблюдов-самцов и самок запрещается. 2.144. При обслуживании и обучении верблюдов необходимо соблюдать спокойствие. Запрещаются крики, рывки вожжами, размахивания кнутом и побои. 2.145. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий верблюд должен быть надёжно зафиксирован. Для предотвращения укусов, оплевывания жвачкой и слюной необходимо крепко связывать челюсти верблюда недоуздком. 2.146. К верблюду необходимо подходить сбоку, остерегаясь удара головой и ногами со стороны верблюда. 2.147. При манипуляциях в области задней части тела, операциях, ректальных исследованиях, термометрии у верблюда необходимо зафиксировать задние конечности. В этом случае один работник удерживает верблюда за недоуздок, а второй - набрасывает на обе задние конечности выше скакательного сустава прочную веревку (аркан) и, стоя сзади, перекручивает ее концы вокруг продольной оси до сближения задних конечностей. 2.148. При проведении некоторых операций (кастрация, сложные полостные) необходимо зафиксировать животное в положении "лежа на боку". В этом положении передние и задние конечности связывают крест-накрест, а голову с вытянутой шеей прижимают к земле. В повале верблюда должны участвовать не менее пяти человек. 2.149. Для фиксации верблюдов можно использовать щипцы для крупного рогатого скота, а также сжимание носовой перегородки пальцами рук. 2.150. При исследовании на жеребость методом ректальной диагностики верблюдицу укладывают на землю и фиксируют случной шлейкой. У беспокойных верблюдиц связывают мягкой веревкой задние ноги вблизи скакательных суставов, стягивая вместе голень и плюсну. 2.151. Все работы по фиксации верблюдов должны проводить работники, постоянно ухаживающие за ними. 2.152. К работе со зверями и кроликами допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. 2.153. Звери должны содержаться в клетках с надежно запирающимися дверцами. Устройство запоров должно исключать открывание их животными. Обращение со зверями должно быть уверенным и спокойным. 2.154. Зверей следует переносить или перевозить в транспортных ящиках или клетках. После использования ящик или клетку необходимо продезинфицировать. 2.155. Транспортная клетка для переноса зверей должна иметь дверцу с надежным запором. Ручки для переноски клетки делают так, чтобы звери не могли ранить руку работника. 2.156. При перевозке зверей всеми видами транспорта необходимо выполнять требования охраны труда, установленные на данном виде транспорта. Лица, ответственные за перевозку зверей, должны быть проинструктированы, обеспечены спецодеждой, защитными средствами по существующим нормам. 2.157. Норок и соболей следует ловить с
помощью цилиндрической сетчатой трубки, сетчатой переносной клетки или
сетчатого сачка с металлическим кольцом диаметром 20- 2.158. Нутрию следует ловить за середину или основание хвоста, поймав, ее приподнимают. Когда животное сделает движение вперед, то его одной рукой берут за задние лапы, а другой рукой, отпустив хвост, берут за грудь со стороны живота и таким образом держат его. 2.159. Лисиц и песцов в клетке необходимо ловить с помощью рогатки. Один работник прижимает голову зверя рогаткой к полу или стенке клетки и, беря его за задние лапы и хвост, подтягивает к дверце. Второй работник одной рукой захватывает уши и часть загривка, другой рукой - шею и вытаскивает зверя из клетки. 2.160. Ловля лисиц и песцов с помощью металлических щипцов производится одним работником, который захватывает зверя щипцами за шею и, беря его рукой за задние лапы и хвост, вытаскивает из клетки. 2.161. При ловле кролика его берут одной рукой за уши и складку кожи в области затылка, другой - за задние конечности. 2.162. При бонитировке норок пользуются бонитировочными садками. При бонитировке песцов и лисиц пасть зверя фиксируют зажимами или тесемками. 2.163. Корм зверям, находящимся в клетке, следует раздавать черпаком с длиной ручкой. 2.164. При чистке домика, смене подстилки работник должен перегнать зверя в выгульную часть клетки, перекрыть вход в домик, надежно закрыть дверцу и только после этого приступить к выполнению работы. 2.165. При чистке полочек и выгульной части клетки зверя необходимо загнать в домик и закрыть дверцу. При уборке навоза в шедах поднятый блок клеток должен быть закреплен крючками. 2.166. Перед уходом на отдых (выходной день или отпуск) работник должен повесить предупреждающие надписи на домиках агрессивных зверей и сообщить о них подменным работникам. 2.167. Убой зверей следует поручать специально обученным работникам. В день убоя с работниками должен быть проведен дополнительный инструктаж по охране труда. 2.168. Раствор дитилина для убоя зверей должен выдаваться в количестве однодневной потребности лицам из числа ветеринарных работников, назначенных приказом. Приказ издается перед началом забоя зверей, продолжительность его действия оговаривается сроками начала и окончания убоя. 2.169. Снимать шкуру с убитых зверей должны специально обученные работники. При подозрении на заболевание животных работать необходимо в резиновых перчатках. 2.170. К работе на станках для механического снятия технологической обработке шкурок пушных зверей допускаются лица, изучившие устройство, правила эксплуатации и прошедшие инструктаж на допуск к работе. 2.171. Поение животных должно соответствовать требованиям технологической документации. При поении животных не должны образовываться скользкие места. Не допускается переполнение или подтекание автопоилок, водопойных корыт. 2.172. Животных к водопою необходимо подгонять шагом небольшими группами. 2.173. Передвижные поилки на месте водопоя должны быть зафиксированы. 2.174. Процесс приготовления кормов для животных не должен содержать операции, вынуждающие работников находиться в зоне возможного выброса компонентов кормовых смесей, пара, жидкости во время работы оборудования. 2.175. Машины и технологическое оборудование следует пускать в работу только по заранее установленному сигналу и в последовательности, определенной технологическим процессом. 2.176. Кормовое сырье в машины должно подаваться равномерно. Для проталкивания корма, в случае необходимости, должны быть предусмотрены деревянные толкатели. 2.177. На пути движения мобильных раздатчиков кормов не должны находиться работники, животные и посторонние предметы. 2.178. Ручная раздача корма в станки и денники для животных должна выполняться с кормовых проходов. 2.179. К выполнению процесса доения допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда. 2.180. При доении животных следует выполнять требования: а) для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты по установленным нормам бесплатной выдачи спецодежды и предохранительных приспособлений. При ручном доении необходимо обеспечить работников средствами фиксации животного; б) работники, эксплуатирующие и обслуживающие доильную установку, должны соблюдать правила доения и инструкцию по эксплуатации; в) животных необходимо доить в определенное время согласно распорядку дня; г) при доении в стойлах должна быть обеспечена механизированная раздача воды температурой 40-45°С. При раздаче воды вручную необходимо соблюдать санитарные нормы и правила по переноске тяжестей; д) при привязном содержании коров и доении в доильных залах должна быть предусмотрена полуавтоматическая или автоматическая привязь с устройством для группового отвязывания животных; е) для предотвращения поступления в доильный зал загрязненного воздуха из коровников, при входе в доильный зал необходимо установить раздвижные ворота или воздушные шторы. 2.181. Пол в рабочей зоне оператора
доильных установок с траншеями должен иметь настилы в виде деревянных решеток с
расположением брусков в "елочку" или поперек основного направления
движения с просветом щелей 2.182. Запрещается входить на доильную площадку и в станок при наличии в них животных. 2.183. При доении кобыл вручную дояру следует располагаться с левой стороны. Кобылу начинают доить, когда она опирается на левую заднюю ногу, так как при этом исключается возможность нанесения неожиданного удара левой ногой. 2.184. Перед ручной дойкой у неспокойных кобыл во избежание неожиданного удара во время дойки фиксируют переднюю левую и заднюю правую ноги вместе одной прочной веревкой, сохраняя естественное положение ног. 2.185. При переводе кобыл с ручного на машинное доение в первые два дня их необходимо доить вручную, приучать к шуму, и виду доильных аппаратов. Машинная дойка начинается с третьего дня. 2.186. При машинном доении кобыл и верблюдиц доят в станках, защищающих работников от травмирования животными. 2.187. При ручном доении у верблюдиц следует связывать веревочной петлей задние ноги в скакательном суставе. 2.188. Доение овец необходимо производить в станках с фиксацией животных передвижным щитом или на привязи. 2.189. К обслуживанию оборудования по первичной обработке молока допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. 2.190. Устройства и эксплуатация оборудования для первичной обработки молока должны соответствовать технической и технологической документации, а также инструкциям изготовителей устройств. 2.191. Центрифуги (лабораторные молочные) должны загружаться симметрично. Запрещается открывать крышку центрифуги до ее полной остановки. Жирность молочной продукции должна определяться в соответствии с инструкцией. 2.192. На рабочем месте в помещении для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов должны быть вывешены: операционные карты по приготовлению дезинфицирующих растворов, инструкции по охране труда, знаки безопасности и предупреждающие надписи. Средства индивидуальной защиты должны храниться в доступном месте и быть готовы к использованию. 2.193. Пропариватели фляг должны быть оборудованы вытяжным кожухом-отсосом или вытяжным зонтом. Подача воды или пара осуществляется после установки фляги на деревянные прокладки и при включенной вентиляции. 2.194. Необходимо оградить пусковую педаль пропаривателя фляг от срабатывания при случайном падении на педаль какого-либо предмета. 2.195. К обслуживанию машин и оборудования по удалению, обработке и хранению навоза допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. 2.196. При эксплуатации, обслуживании и ремонте транспортеров для уборки навоза необходимо выполнять требования технической документации на оборудование и инструкций по эксплуатации изготовителей транспортеров. 2.197. Для погрузки, разгрузки и
перевозки животных следует использовать автомашины специального типа -
скотовозы. В случае перевозки животных на бортовой автомашине борта ее должны
иметь сплошную стенку, с тем, чтобы общая высота бортов была не менее 2.198. Движение транспортных средств в местах погрузки скота организуется по схеме, утвержденной работодателем, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на железнодорожном и водном транспорте. Подъезд к погрузочной площадке обозначается хорошо различимыми в любое время суток надписями: "Въезд" и "Выезд". 2.199. Погрузка, выгрузка и транспортировка животных должны осуществляться работниками, ухаживающими за этими животными, либо лицами, имеющими навык работы с ними и знакомыми с технологией проведения погрузочно-разгрузочных работ. Запрещается подгонять животных острыми, колющими, режущими предметами, а также короткими палками или резиновыми шлангами. Для подгона животных следует использовать длинный ременный бич или электростек. Животным со злым нравом перед погрузкой следует вводить транквилизаторы, прикреплять на рога деревянные пластины, надевать на глаза наглазники, ограничивающие поле зрения. 2.200. Погрузка жеребцов со злым нравом должна производиться с применением болевых приемов (закрутки), а быков-производителей - с помощью палки-водила. 2.201. Погрузку животных в транспортные средства и выгрузку нужно выполнять при хорошем освещении (естественном или искусственном) со специальных погрузочных площадок, эстакад, прочных трапов с перилами. 2.202. Для предупреждения травмирования работников у мест разгрузки скота из железнодорожных вагонов и автомашин должны предусматриваться загоны, имеющие пандусы для спуска скота. У эстакад, платформ должен быть установлен отбойный брус для автомобильного транспорта. 2.203. Перевозить на одном транспортном средстве самок и самцов, самок в охоте, крупных (коров, лошадей) и мелких (овец, свиней) животных запрещается. 2.204. При транспортировке по железной дороге, водным путем или на автомобиле лошади должны быть раскованы, иметь ошейники, прочные недоуздки и длинные чомбура. 2.205. Доставка к месту погрузки своим ходом жеребцов случного возраста допускается только под седлом или за подводой с пряслами. При доставке пешим ходом на поводке проводникам безопасней вести за собой одного жеребца или двух меринов, или двух кобыл, не проявляющих признаков агрессивности. Проводнику, находящемуся на коне, не разрешается вести на поводе жеребцов. Запрещается вести за подводой более одного жеребца-производителя, прочих лошадей - более четырех. 2.206. При перевозке животных нахождение людей вместе с ними в кузове транспортного средства запрещается. 2.207. В местах прохождения гуртов, отар, табунов, стад животных через водные и ледовые преграды должны устраиваться переправы. 2.208. Переправы необходимо обозначать
вехами по обеим сторонам в 1,5- 2.209. Место брода должно быть тщательно обследовано. Место должно обеспечивать безопасность и доступность переправы работников, животных, транспорта и обозначено указателями: "Брод", "Переправа". Глубина брода не должна превышать высоту оси колеса транспортного средства. Дно брода должно быть твердым, без ила и ям. 2.210. При переправе животных вплавь работники должны быть обеспечены плавательными средствами. 2.211. Место переправы по льду должно иметь ровный и надежный по прочности ледяной покров. Спуск с берега на лед должен иметь уклон не более 11-12°. При крутом спуске необходимо устраивать настил из бревен, которые укладывают поперек дороги и закрепляют по концам. Запрещаются переправы по льду при появлении воды, торосов, промоин, трещин на поверхности льда. 2.212. Запрещается переправляться через водные и ледовые преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, пурги, при сильном ветре, вблизи перекатов, а также по необследованным местам. 2.213. Животных по дорогам следует перегонять, как правило, в светлое время суток. Погонщики должны направлять животных как можно ближе к правому краю дороги. 2.214. Перегонять животных через железнодорожные пути и дороги необходимо в специально отведенных местах и в условиях достаточной видимости. Стадо (отара, табун) должно быть разделено на группы такой численности, чтобы с учетом количества погонщиков был обеспечен безопасный прогон каждой группы. 2.215. Искусственное осеменение животных должны проводить работники, прошедшие подготовку и стажировку на специальных курсах, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда. 2.216. Техники по искусственному осеменению должны проходить периодические медицинские осмотры не реже одного раза в шесть месяцев. 2.217. Техник должен обслуживать постоянно закрепленную за ним группу животных. 2.218. Выбор животных, подлежащих осеменению, должен проводиться работниками, прошедшими инструктаж по охране труда. Животных, подлежащих осеменению, необходимо отбирать в расколе при беспривязном их содержании. При привязном содержании - в станках. 2.219. Осеменение животных должно проводиться на пунктах искусственного осеменения, отвечающих требованиям нормативной технической и технологической документации, утвержденной в установленном порядке. 2.220. Не допускается проведение вольной случки, при которой бык выпускается в стадо коров. Необходимо применять только ручную случку. При этом быка за повод и с помощью палки-водила, зацепленной за носовое кольцо, выводят в манеж, оборудованный фиксационным станком, в который помещается корова. При отсутствии станка корову привязывают к столбу. Во время садки палку-водило следует отцепить от носового кольца, придерживая быка за повод. По окончании случки палку-водило снова зацепляют за носовое кольцо и уводят сначала быка, а затем корову. 2.221. При взятии семени у жеребца, а также при естественной случке, передние конечности его должны быть раскованы. 2.222. В ручную случку могут допускаться только оповоженные кобылы. Во время случки на кобыле должна быть надета случная шлейка. 2.223. Ректальные исследования на жеребость должны проводиться в фиксационном станке. 2.224. В помещениях для приучения хряков
к садке на чучело должна быть оборудована защитная зона оператора с глухим
ограждением высотой 2.225. Ручная случка хряков должна производиться в манеже с не скользким полом, для чего пол посыпают увлажненным песком, торфом или опилками. При случке необходимо избегать шума, криков и побоев животных. 2.226. Техники искусственного осеменения должны соблюдать установленные ветеринарно-санитарные правила и требования личной гигиены. При маноцервикальном или ректоцервикальном способе осеменения техник должен работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках. 2.227. Работники, работающие с жидким азотом и криогенной техникой, должны быть обеспечены специальной одеждой и обувью, кожаными рукавицами или перчатками для предотвращения попадания жидкого азота на незащищенные части тела, щитками из органического стекла для защиты лица. Специальная одежда должна быть подобрана по размеру, росту и не иметь карманов. Брюки должны быть без манжет и закрывать верх обуви. Обувь должна быть изготовлена из кожи. Рукавицы (перчатки) должны быть сухими, свободно надеваться и сниматься с рук. 2.228. Запрещается курить в помещениях, где находится жидкий азот. 2.229. Заправку сосудов и хранилищ жидким азотом запрещается проводить одному человеку. 2.230. При работе с криогенным оборудованием следует соблюдать требования технической, технологической документации и инструкций по эксплуатации изготовителей оборудования. 2.231. Обслуживание животных, больных заразными болезнями, поручается постоянной животноводческой бригаде, утвержденной приказом работодателя. Лица моложе 18 лет, а также беременные и кормящие женщины к этой работе не допускаются. 2.232. К работе по уходу за животными, больными заразными болезнями, допускаются работники, имеющие профилактические прививки, проинструктированные о мерах личной предосторожности и правилах обращения с зараженным материалом и ухода за животными. Работодатель обязан периодически, не реже одного раза в год, организовывать медицинский осмотр работников, работающих с животными больными заразными болезнями, а при наличии у работников клинических признаков заболевания направлять их на медицинское обследование. 2.233. При обнаружении заболевания животных заразными болезнями работодатель обязан сообщить об этом ветеринарным и медицинским органам и принять меры по изоляции животных. 2.234. Вход на территорию изолятора, где содержатся больные животные, работникам, не обслуживающим больных животных, запрещается. При входе в каждое помещение для животных, а также внутри помещений между секциями устраиваются дезбарьеры в виде ящиков с опилками, пропитанными дезинфицирующим раствором. Края ящиков устанавливаются плотно к кромке пола на одинаковом уровне по высоте с полом или на расстоянии одного-двух шагов от кромки пола. 2.235. Работникам, обслуживающим животных, больных заразными болезнями, кроме специальной одежды и специальной обуви, должна выдаваться санитарная одежда и обувь по действующим нормам. 2.236. Вся специальная одежда и специальная обувь подлежат обязательной дезинфекции в соответствии с требованиями нормативной документации. 2.237. Прием пищи, питье воды и курение в период работы на фермах, неблагополучных по заразным болезням, запрещается. Для обеспечения работников питьевой водой вне производственных помещений устанавливаются баки с кипяченой водой. 2.238. Молоко от коров, овец и коз, больных бруцеллезом, туберкулезом, лейкозом, маститом, подвергшихся лечению антибиотиками, используется согласно действующим инструкциям и рекомендациям. 2.239. При использовании животных на транспортных работах запрягать животных разрешается только в исправные повозки, сани, сельскохозяйственные орудия. Гужевой транспорт оборудуется тормозным устройством. Работа на волах без уздечки или налыгача запрещается. 2.240. На каждое животное необходимо иметь правильно подогнанный комплект исправной упряжи. 2.241. Длина гужей, постромок, оглобель должна быть такой, чтобы животные при любых движениях не доставали задними ногами до валька или передка и могли свободно идти шагом. 2.242. Прежде чем выпустить упряжку животных на работу, бригадир обязан проверить исправность транспорта, сбруи, а также наличие и качество подсобного инвентаря и проинструктировать ездока. Запрещается выезд упряжки с неисправной сбруей, без шлеи и необходимого инструмента. 2.243. При использовании гужевых повозок в ночное время их следует оборудовать световозвращателями или фонарями. На гужевой повозке спереди устанавливается фонарь для белого света, сзади - фонарь для красного света. 2.244. Езда на пугливых и строптивых лошадях без наглазников и без взнуздания не допускается. 2.245. У лошадей, занятых на транспортных работах, должны быть подкованы все копыта. 2.246. Для поездки в места с интенсивным движением автотранспорта и других транспортных средств выделяются спокойные, приученные к таким условиям лошади. 2.247. Все транспортные средства, сельскохозяйственные орудия на конной тяге должны иметь специально оборудованные сиденья, расположенные таким образом, чтобы лошадь не могла достать задней ногой ездового. 2.248. При движении гужевого транспорта обозом по дорогам с уклоном должна соблюдаться дистанция, исключающая наезд повозок друг на друга. 2.249. При движении гужевого транспорта обозом по дороге с уклоном более 5° дистанция между подводами, следующими друг за другом, должна быть не менее длины уклона. На уклонах необходимо периодически тормозить, чтобы повозка не наехала на лошадь. Нахождение людей на гужевом транспорте в этих случаях запрещается. 2.250. Зимой при толщине льда менее 2.251. Переезжать железнодорожное полотно следует в местах и при условиях, оговоренных действующими правилами дорожного движения в Российской Федерации. 2.252. При спуске на подводах с крутых участков дороги запрещается садиться на воз, придерживать или подпирать его руками или плечом со стороны раската, наматывать вожжи на руки. 2.253. Перед началом движения гужевых повозок (саней) с лесоматериалами, тяжелыми и крупногабаритными грузами их необходимо надежно закрепить на повозке (санях) цепью, тросом или прочной веревкой, а затем стойками или клиньями. 2.254. При погрузке лесоматериалов, тяжелых и объемных грузов на повозки запрещается поднимать толстомерные бревна для перевалки их через концы стоек, подхватывать руками отстающие на покатах бревна и толкать вперед. 2.255. При спусках, на пересечении дорог, на железнодорожных переездах и других опасных местах оставлять лошадь без управления запрещается. 2.256. Животных, запряженных в сельскохозяйственные орудия, запрещается оставлять одних (без ездовых) даже при кратковременных остановках. 2.257. Гужевой транспорт следует
останавливать под погрузку лесом на расстоянии не менее 2.258. Работу по транспортированию грузов на молодых лошадях нужно поручать наиболее квалифицированным работникам. 2.259. При подходе к животному работник обязан предупреждать его голосом о своем приближении. 2.260. К проведению ветеринарно-санитарных работ допускаются физически здоровые лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а также стажировку в течение 2-14 смен. Руководство над выполнением ветеринарно-санитарных мероприятий должно быть возложено на ветеринарного специалиста. К работе, связанной с хранением, отпуском и применением лекарственных средств, допускаются работники с высшим или средним ветеринарным или фармацевтическим образованием. 2.261. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий не допускается присутствие посторонних работников. 2.262. Операторы по обслуживанию животных, имеющие незначительные раны, ссадины или кожные заболевания, допускаются к работе с разрешения медицинского работника и при условии выполнения ими защитных мер. 2.263. Работники на предприятиях должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты (специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты) в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке. 2.264. При планировании ветеринарно-санитарных мероприятий, направленных на предупреждение распространения инфекционных заболеваний, следует руководствоваться действующей нормативной документацией. 2.265. Биологическая безопасность технологических процессов в животноводстве должна обеспечиваться отсутствием или минимальным контактом работников с кормовыми смесями, продукцией животноводства и экскрементами животных. 2.266. При лечении больных животных препаратами гексахлорана необходимо выполнять следующие меры предосторожности: при приготовлении растворов, эмульсий и суспензий, а также обработке животных указанными препаратами необходимо пользоваться очками и резиновыми перчатками; во время работы запрещается курить и принимать пищу. Прием пищи, и курение допускаются во
время отдыха в специально отведенных местах, расположенных не ближе Препараты гексахлорана следует хранить в закрытой таре в помещении, недоступном для посторонних работников и животных. 2.267. Пестициды на животноводческих предприятиях применяются только в соответствии с действующей нормативной документацией, 2.268. Для мойки, дезинфекции, газации транспортных средств, тары рекомендуется применять стационарные пароводоструйные установки, а в исключительных случаях - конвейерные с соблюдением соответствующих мер безопасности. 2.269. Мойка, дезинфекция, газация транспортных средств, тары должны производиться в герметически закрывающихся и изолированных камерах, имеющих устройства для отвода отходов в отстойник и канализацию, без применения ручного труда, 2.270. Камеры для мойки, дезинфекции и газации оборудуются самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей их проветривание в течение 5-10 мин, световыми табло: "Не входить" и "Камера проветрена", сблокированными с входными дверями и вентиляцией, 2.271. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий с животными необходимо пользоваться станками для фиксации или специальными расколами. 2.272. Для успокоения, обездвижения животных с целью обеспечения безопасности необходимо применять (в зависимости от показаний) нейроплегические, анальгезирующие, миорелаксирующие препараты в соответствии с инструкциями по их применению. 2.273. Исследования лошадей на сап необходимо выполнять в спецодежде и защитных очках, плотно прилегающих к глазницам. 2.274. Ректальное исследование животных следует проводить в станках с надежной фиксацией. Не допускается проведение исследования через перегородки в станках, денниках, на привязи. В хозяйствах, неблагополучных по инфекционным заболеваниям (бруцеллез, туберкулез), проведение ректального исследования без акушерской перчатки не допускается. 2.275. Вскрытие трупов животных осуществляется ветеринарными специалистами с соблюдением мер, исключающих заражение работников, загрязнение места вскрытия и распространение инфекции. Трупы животных следует вскрывать в специальных помещениях (прозекториях, секционных залах), на действующих скотомогильниках. При расчленении трупа животного не допускается разбрызгивание крови и других жидкостей. 2.276. Стены и полы в помещениях для вскрытия животных должны быть водонепроницаемыми, подвергаться мойке и дезинфекции. Помещения должны иметь дополнительно вентиляцию, душевую, а также подсобные комнаты для исследования патологоанатомических материалов. Подъезд и двери должны быть удобными для доставки трупов. 2.277. Вскрытие трупов животных необходимо проводить в специальной одежде. 2.278. При подозрении на сибирскую язву перед вскрытием необходимо проводить микроскопию мазка крови от павшего животного. Трупы, зараженные сибирской язвой, следует сжигать. 2.279. При необходимости определения или подтверждения причины гибели животного следует направлять в ветеринарную лабораторию с нарочным патологический материал для лабораторного исследования. 2.280. После исследования трупы животных
следует уничтожать путем переработки на специальных утилизационных заводах или
установках, обезвреживать в биотермических ямах или зарывать на глубину 2.281. Трупы животных необходимо сжигать в специальных печах или ямах, оборудованных по согласованию с органами пожарного надзора. 2.282. Перевозить трупы животных следует специально оборудованным транспортом с непроницаемым для жидкости дном и бортами. 2.283. Транспорт, место вскрытия, инструменты, спецодежду по окончании работы необходимо обеззараживать. 2.284. При проведении дезинфекции и вакцинации с использованием аэрозольных генераторов необходимо иметь средства индивидуальной защиты. 2.285. Физические методы дезинфекции (сжигание, обработка огнем паяльной лампы) необходимо применять с соблюдением правил пожарной безопасности. 2.286. Установки для дезинфекции во время работы следует располагать на открытом воздухе, с наветренной стороны здания. Работа бензиновых двигателей возможна внутри помещений только при интенсивном сквозном проветривании. 2.287. Не допускаются просыпание или течь дезинфицирующих и других ядовитых веществ в местах соединения фланцев, штуцеров, а также работа при неисправном манометре. 2.288. При дезинфекции территории, наружных стен помещения нельзя допускать попадания струи раствора из напорного шланга на оголенные провода воздушной электролинии. 2.289. Лекарственные средства следует применять только при наличии этикеток, сопроводительных документов, удостоверяющих их наименование, качество, массу, сроки использования. 2.290. Ядовитые вещества необходимо
хранить в специально выделенных помещениях, окна в которых должны быть
оборудованы железными решетками, а двери обиты железным листом.
Сильнодействующие лекарственные вещества следует хранить в специальных 2.291. Помещения, в которых проводится лечение животных, должны быть оборудованы фиксационными средствами, обеспечены специальными шкафами для хранения аппаратуры, приборов и инструментов. 2.292. Отходы производства, представляющие опасность для человека и окружающей среды, должны удаляться с рабочих мест по мере их накопления и обезвреживаться способами, предусмотренными нормативной документацией. 2.293. При выполнении работ в животноводстве следует применять средства индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормативными требованиями. 2.294. Средства индивидуальной защиты должны предотвращать или уменьшать воздействие на работников опасных и вредных производственных факторов и сами не должны быть источником опасных и вредных факторов. 2.295. Надевать какую-либо одежду поверх санитарной одежды запрещается. Вся санитарная одежда и обувь выдаются только на период работы. Не допускается выносить специальную и санитарную одежду, обувь, санитарные принадлежности и другие средства индивидуальной защиты за пределы организации. В отдельных случаях там, где по условиям работы указанный порядок не может быть соблюден, средства индивидуальной защиты могут оставаться в нерабочее время у работников, что может быть оговорено в коллективных договорах и соглашениях или в правилах внутреннего трудового распорядка. 2.296. Работодатель должен проводить регулярные, в соответствии с установленными государственными стандартами сроки, испытания и проверки исправности средств индивидуальной защиты (респираторы, противогазы, предохранительные пояса, каски), а также своевременную замену фильтров, стекол и других частей средств индивидуальной защиты с понизившимися защитными свойствами. После проверки исправности на средствах индивидуальной защиты должна быть сделана отметка (клеймо, штамп) о сроках последующего испытания. 2.297. После работы с сильно пылящим материалом спецодежда должна очищаться. 2.298. При выполнении работ на открытом воздухе в холодный период в районах, отнесенных к первому-четвертому и особым климатическим поясам, выдается теплая специальная одежда и специальная обувь в соответствии с нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим теплой специальной одежды и специальной обуви по климатическим поясам, единым для всех отраслей экономики. 2.299. На предприятиях, связанных с
загрязнением, в умывальниках должно быть мыло и регулярно сменяемые полотенца
или воздушные осушители рук. Операторам животноводческих предприятий и доярам
(операторам машинного доения) должно выдаваться мыло на дом в количестве 2.300. На работах с вредными условиями
труда работникам должно выдаваться бесплатно молоко в количестве 2.301. При работах на открытом воздухе и во влажной среде должны быть предусмотрены помещения и устройства для сушки рабочей одежды и обуви. Для сушки рабочей одежды допускается применять (в гардеробных) закрытые шкафы, оборудованные устройствами для подачи в них подогретого и вытяжки влажного воздуха. 2.302. Режимы труда и отдыха устанавливаются в организациях в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством. 2.303. Для поддержания работоспособности персонала в организации на протяжении всей рабочей смены устанавливается рациональное чередование периодов труда и отдыха, определяющихся производственными условиями, характером выполнения работы, ее тяжестью и протяженностью. 2.304. Для отдыха работников рекомендуется предусматривать специальные помещения и комнаты для психофизиологической разгрузки. 2.305. На тех работах, где это необходимо (доение, кормление животных, уход за больными животными и другие схожие работы) вследствие особого характера труда, рабочий день может быть в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, разделен на части с тем, чтобы общая продолжительность рабочего времени не превышала установленной продолжительности ежедневной работы. 2.306. Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в не обогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время. Число и продолжительность перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка организации. III. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ЕГО РАЗМЕЩЕНИЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ3.1. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности в течение всего срока службы. 3.2. Находящееся в эксплуатации оборудование (машины, аппараты, сосуды, емкости) должно иметь паспорт, схему подключения к коммуникациям, данные о результатах проверки его состояния, произведенных ремонтах и изменениях, внесенных в схему и конструкцию, документацию о приемке оборудования в эксплуатацию, а также инструкцию по его безопасной эксплуатации. Инструкция и паспорт должны храниться до списания оборудования. 3.3. Машины, механизмы и оборудование,
изготовляемые силами предприятия, должны соответствовать требованиям
безопасности, установленным нормативной технической документацией. Документация
на изготовление и правила эксплуатации должны утверждаться работодателем после
согласования с соответствующими органами 3.4. Пуск вновь установленных машин и оборудования после ремонта или длительного хранения разрешается руководителем производственного участка после проверки и обкатки. Результат испытания машин и оборудования и ввод их в эксплуатацию оформляются актом. 3.5. При обслуживании машин и оборудования необходимо руководствоваться правилами по монтажу, эксплуатации, предусмотренными в документации к каждой машине и оборудованию. 3.6. Устройство и эксплуатация оборудования, работающего на газе, должны соответствовать требованиям действующих правил безопасности в газовом хозяйстве. 3.7. Эксплуатация систем удаления, обработки и хранения навоза должна соответствовать требованиям действующих норм. 3.8. Части производственного оборудования, представляющие опасность для людей, должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с нормативно-технической документацией и требованиями к данному оборудованию. 3.9. В местах установки машин, механизмов и оборудования должны вывешиваться инструкции по их безопасному обслуживанию. 3.10. Машины, механизмы и оборудование следует размещать в соответствии с нормативной технической документацией. 3.11. Заготовка силоса и сенажа должна соответствовать требованиям технологической документации, ветеринарно-санитарным требованиям, утвержденным в установленном порядке. Эксплуатация оборудования для заготовки силоса и сенажа должна осуществляться в соответствии с инструкцией изготовителя оборудования. 3.12. Производство комбикормов и кормовых смесей должно соответствовать требованиям технологической документации, стандартам по качеству и ветеринарно-санитарным требованиям. 3.13. Техническое состояние оборудования для удаления навоза должно соответствовать требованиям технической документации и инструкции по эксплуатации изготовителя оборудования. 3.14. Техническое состояние доильных установок и оборудования для первичной обработки молока должно соответствовать требованиям инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации. 3.15. Ограждения станков, расколов и элементов конструкций других изделий, на которые возможно воздействие крупного рогатого скота, должны выдерживать нагрузку, в 40 раз превышающую среднюю массу животного. 3.16. Внутренние поверхности оборудования не должны иметь острых углов, заусенцев, незащищенных сварных швов. 3.17. Холодильные установки для охлаждения молока должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями инструкций изготовителей установок. 3.18. Работодатель обязан приказом назначить из технического персонала ответственного работника за безопасную эксплуатацию холодильных установок. 3.19. Каждая холодильная установка должна иметь журнал работ, куда записываются показатели работы установки и все произведенные операции по устранению неисправностей, проверке и изменению настройки автоматических приборов. 3.20. В машинном отделении на видном месте должны быть вывешены схема холодильной установки с трубопроводом, выкрашенным в условные цвета, и инструкция изготовителя по эксплуатации. 3.21. Техническое состояние и работа стригальных агрегатов, агрегатов для вычесывания пуха у коз, прессов и транспортеров шерсти, вибрационных столов, погрузчиков кип должны соответствовать требованиям технической документации и инструкций изготовителей по эксплуатации. 3.22. Конструкция, техническое состояние стойл, денников, станков, клеток, секций и другого оборудования для содержания животных должны соответствовать требованиям инструкций изготовителей по эксплуатации. 3.23. Эксплуатация поилок для поения животных должна осуществлять в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изготовителя поилок. 3.24. Водопойные корыта (на выгульных площадках, в летних лагерях) должны быть изготовлены из водонепроницаемого материала с гладкой поверхностью, стойкого к дезинфицирующим средствам. Корыта должны иметь отверстия с заглушками для слива промывочной жидкости. 3.25. Инвентарь для ручных работ по очистке кормушек, поилок, уборке навоза должен иметь гладко оструганные рукоятки, изготовленные из сухой, твердой и вязкой древесины. Рукоятки ручного инструмента должны быть достаточной длины для выполнения работ без захода в станок. 3.26. Эксплуатация водогрейных котлов с водой температурой не выше 115°С, мощностью от 0,1 до 3 мВт и паровых котлов с давлением пара не более 0,07 мПа должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации изготовителей котлов. 3.27. Пуск в эксплуатацию вновь установленных котлов должен производиться по разрешению комиссии предприятия с участием в ней представителей органов государственного надзора, технической инспекции труда. Решение комиссии записывается в технический паспорт котла и подписывается ее членами. 3.28. Ответственность за содержание и безопасную эксплуатацию паровых и водогрейных котлов возлагается на работника, назначаемого приказом работодателя. 3.29. В котельной должен быть вахтенный журнал, в котором сменный работник расписывается в приеме и сдаче смены, вносит сведения о работе котлов и оборудования. Лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию котлов, обязано регулярно проверять записи в журнале. 3.30. Эксплуатация генераторов тепла должна соответствовать требованиям инструкции изготовителя генератора. 3.31. Все вновь присоединяемые сооруженные и реконструированные электроустановки должны быть подвергнуты приемосдаточным испытаниям и приемке согласно действующей нормативной документации. 3.32. Ввод электроустановок в эксплуатацию разрешается только при наличии соответствующего электротехнического персонала и назначении лица, ответственного за электрохозяйство. 3.33. Работники, обслуживающие электроустановки, должны знать требования безопасности при эксплуатации электроустановок применительно к занимаемой должности или профессии, им должна быть присвоена группа по электробезопасности в соответствии с действующей нормативной документацией. 3.34. Работнику из числа электротехнического персонала, прошедшему проверку знаний по безопасности, выдается удостоверение установленной формы, которое следует иметь при себе при производстве работ. 3.35. Работы, связанные с эксплуатацией электроустановок, должны проводиться в соответствии с действующими правилами. 3.36. Периодичность и объем работ по техническому обслуживанию и ремонту машин и оборудования, в том числе электрооборудования, должны соответствовать указаниям заводских инструкций (руководств) по эксплуатации. 3.37. На машины повышенной опасности должны быть составлены годовые графики технического обслуживания и ремонта (котлы, теплогенераторы, агрегаты для сушки травяной муки, сосуды и установки, работающие под давлением, грузоподъемные машины и механизмы, холодильные и газовые установки). Графики должны быть утверждены работодателем или лицом, ответственным за их техническое состояние. 3.38. О выполнении работ по техническому обслуживанию, ремонту и замене деталей должны быть сделаны соответствующие записи в специальном журнале. 3.39. Размещение оборудования, органов управления в производственных помещениях (на производственных площадках) должно соответствовать установленным нормативным требованиям. 3.40. Рабочие места (сидя, стоя) должны соответствовать требованиям эргономики. IV. ТРЕБОВАНИЯ К ИСХОДНЫМ МАТЕРИАЛАМ, ЗАГОТОВКАМ, ИХ ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ4.1. Продукция, корма, вода, отходы производства должны соответствовать установленным нормативным требованиям. 4.2. Корма и производимая продукция должны иметь заключения специальных лабораторий или специалистов о соответствии их требованиям стандартов качества, утвержденные в установленном порядке. 4.3. Хранилища кормов необходимо располагать согласно установленным нормативным техническим требованиям. 4.4. При искусственной сушке сена температура подаваемого воздуха должна быть на 5-10 °С выше атмосферной, места складирования должны быть оборудованы молниезащитой и первичными средствами тушения огня. 4.5. Все вещества, поступающие на склад или в другие места хранения, должны размещаться по заранее разработанным технологическим картам с учетом характерных свойств («Огнеопасные», «Ядовитые", "Химически активные»). Склады должны быть разбиты на отсеки, изолированные друг от друга несгораемыми перегородками при соблюдении следующих условий: а) известь должна храниться в деревянных закрытых бочках; б) каустическая сода должна храниться в емкостях, изготовленных из стойких химических материалов. 4.6. В складах должны быть вывешены инструкции о правилах хранения, отпуска и транспортирования опасных химических веществ. Защитные очки, респираторы, аптечка, поглощающие и нейтрализующие вещества на случай разбрызгивания или рассыпания кислот, щелочей должны располагаться в доступном месте. 4.7. Для перевозки пищевых отходов и отходов, образуемых при забое животных, должен быть выделен специализированный транспорт (автомобиль с металлическими контейнерами).
Вернуться в "Каталог СНиП"
Источник информации: https://internet-law.ru/stroyka/text/49267
На эту страницу сайта можно сделать ссылку:
На правах рекламы:
|