Полное меню
А.2 Форма уведомления на английском языке World Trade G/TBT/Notif. Organization (Date) __________________________________________________________________________ Committee on Technical Barriers to Trade NOTIFICATION
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
|
1 Уведомляющая сторона Соглашения: При необходимости указывают наименование местного органа власти: |
2 Ответственный орган: |
3 Охватываемая продукция (указываются номер (а), наименование продукции в соответствии с данными национальных списков, представленных в ВТО; дополнительно можно указать коды по МКС). Указываются регионы или страны, на которые могут оказать влияние положения документа, о котором дается уведомление. |
4 Наименование и количество страниц документа: |
5 Описание содержания: |
6 Цель и обоснование: [ ] безопасность продуктов питания; [ ] здоровье животных; [ ] защита растений; [ ] защита человека/животных/растений от паразитов или заболеваний; [ ] защита территории от ущерба от паразитов: |
7 Имеются международный стандарт, руководство, рекомендации. Если есть международный стандарт, то дать соответствующую ссылку или кратко указать отступления от него: |
8 Релевантные документы и язык (и), на котором они доступны: |
9 Предполагаемая дата принятия: предполагаемая дата введения в действие: |
10 Окончательная дата представления замечаний (комментариев): Организация или орган, назначенный для работы с комментариями: Указывают: [ ] Национальный орган по уведомлениям, [ ] РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) или почтовый адрес, телефакс и адрес электронной почты ИЦС |
11 Документ можно получить: Указывают РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) |
12 Ответственный за составление уведомления: заполняется на проект уведомления (в варианте на русском языке) |
Б.2 Форма уведомления на английском языке
World Trade G/SPS/N/
Organization (Date)
___________________________________________________________________________
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
NOTIFICATION
1 Member to Agreement notifying: If applicable, name of local government involved: |
2 Agency responsible: |
3 Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers may be provided in addition, where applicable). Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable: |
4 Title and number of pages of the notified document: |
5 Description of content: |
6 Objective and rationale: [ ] food safety; [ ] animal health; [ ] plant protection; [ ] protect humans from animal/plant pest or disease; [ ] protect territory from other damage from pests: |
7 An international standard, guideline or recommendation does not exist [ ]. If an international standard, guideline or recommendation exists, give the appropriate reference and briefly identify deviations: |
8 Relevant documents and language(s) in which these are available: |
9 Proposed date of adoption: Proposed date of entry into force: |
10 Final date for comments: Agency or authority designated to handle comments: [ ] National notification authority, [ ] National enquiry point or address, fax number and E-mail address (if available) of other body: |
11 Texts available from: [ ] National notification authority, [X] National enquiry point or address, fax number and E-mail address (if available) of other body: |
Таблица B.1 - Рекомендации по заполнению разделов уведомлений в соответствии с Соглашением по ТБТ ВТО
Раздел уведомления |
Содержание |
|
Уведомление для публикации |
Уведомление о проекте |
|
1 Уведомляющая сторона |
Наименование организации (предприятия)-разработчика (номер технического комитета по стандартизации) |
Российская Федерация. При необходимости дополнительно указывают на субъект Федерации (статьи 3.2 или 7.2 Соглашения по ТБТ ВТО) |
2 Ответственный орган |
Наименование федерального органа исполнительной власти или органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, принимающего документ |
|
3 Уведомляется в соответствии с Соглашением по ТБТ ВТО |
- |
Статьи 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ] - для документов, принимаемых федеральными органами исполнительной власти; статьи 3.3 [ ], 7.2 [ ] - для документов, принимаемых органами власти субъектов Российской Федерации |
4 Охватываемая продукция (услуга или иной объект) |
Наименование продукции (услуги или иного объекта) и коды по ОК.: для продукции - по ОК 005, для услуги - по ОК 002, для иного объекта - по ОК 004 [для межгосударственных документов - по МК (ИСО/ИНФКО МКС) - 001] |
Наименование продукции (аббревиатуры недопустимы); указывается код (МКС) |
5 Наименование документа и количество страниц |
Категория и наименование разрабатываемого документа |
Категория и наименование разрабатываемого документа; количество страниц документа; язык, на котором можно получить документ |
6 Описание содержания документа |
- |
Краткая аннотация к проекту документа (аннотация должна обеспечивать понимание возможности применения документа и не должна содержать аббревиатур) |
7 Цель и обоснование |
Описание цели разработки документа; основные устанавливаемые требования (например, безопасность продукции, охрана здоровья, методы контроля, национальная безопасность и т.д.) |
|
8 Релевантные документы |
- |
1) Издание, где печатается уведомление, включая дату и ссылочный номер. 2) Издательство, в котором будет напечатан документ. 3) Ссылка на международный аналог разрабатываемого документа (с конкретным ссылочным номером или другой идентификацией). 4) Описание отклонений от приведенного аналога |
9 Предполагаемая дата принятия и введения в действие |
1) Дата, когда ожидается принятие документа. 2) Дата, когда ожидается введение документа в действие |
|
10 Срок или дата представления замечаний |
- |
Дата, до которой заинтересованные стороны могут представить свои замечания и предложения с учетом срока, предоставляемого для рассмотрения проекта документа* |
11 Документ можно получить |
Указывается почтовый адрес, номер телетайпа и телефакса, адрес электронной почты организации-разработчика; указывается дата, до истечения которой принимаются заявки от заинтересованных сторон на получение проекта документа для рассмотрения |
Указывается почтовый адрес, номер телекса, телефакса, адрес электронной почты РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) |
12 Ответственный за составление уведомления |
Указывают ответственных за составление уведомлений |
На проектах уведомлений, подготавливаемых ИЦС, указывают ответственных за составление уведомлений |
* В процессе разработки документа должно предусматриваться достаточное время на подготовку письменных замечаний по проекту документа заинтересованными сторонами, их обсуждение, а также учет этих замечаний и результатов обсуждения, включая срок, предоставляемый для рассмотрения проекта документа зарубежными заинтересованными сторонами. |
Таблица В.2 - Рекомендации по заполнению разделов уведомлений в соответствии с Соглашением по СФС ВТО
Раздел уведомления |
Содержание |
1 Уведомляющая сторона |
Российская Федерация. При необходимости дополнительно указывают наименование субъекта Федерации |
2 Ответственный орган |
Наименование федерального органа исполнительной власти (органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации), принимающего документ |
3 Охватываемая продукция (услуга или иной объект) |
Наименование продукции в соответствии с данными национальных списков, представленных в ВТО (аббревиатуры недопустимы); дополнительно указывают регионы, на которые могут оказать влияние положения документа; коды по МКС (если это возможно) |
4 Наименование документа и количество страниц |
Категория и наименование разрабатываемого документа; количество страниц; язык, на котором можно получить документ |
5 Описание содержания документа |
Краткая аннотация к проекту документа (аннотация должна обеспечивать понимание возможности применения документа и не должна содержать аббревиатур) |
6 Цель и обоснование |
Основные устанавливаемые требования: [ ] безопасность продуктов питания; [ ] здоровье животных; [ ] защита растений; [ ] защита человека/животных/растений от паразитов или заболеваний; [ ] защита территорий от ущерба от паразитов |
7 Наличие международного стандарта |
Имеется международный стандарт (руководство, рекомендации). Если есть международный стандарт, то дать соответствующую ссылку или кратко указать отступления от него |
8 Релевантные документы |
Указывается издание, где печатается уведомление, включая дату и ссылочный номер |
9 Предполагаемая дата принятия и введения в действие |
1) Дата, когда ожидается принятие документа. 2) Дата, когда ожидается введение документа в действие |
10 Срок или дата представления замечаний |
Дата, до которой заинтересованные стороны могут представить свои замечания и предложения с учетом срока, предоставляемого для рассмотрения проекта документа* |
11 Документ можно получить |
Указывается почтовый адрес, номер телетайпа и телефакса, адрес электронной почты ИЦС - для проектов уведомлений или РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) - для уведомлений |
12 Ответственный за составление уведомления |
На проектах уведомлений, подготавливаемых ИЦС, указывают ответственных за составление уведомлений |
* В процессе разработки документа должно предусматриваться достаточное время на подготовку письменных замечаний по проекту документа заинтересованными сторонами, их обсуждение, а также учет этих замечаний и результатов обсуждения, включая срок, предоставляемый для рассмотрения проекта документа зарубежными заинтересованными сторонами. |
Г.1 Пример заполнения уведомления о начале разработки государственного стандарта Российской Федерации
УВЕДОМЛЕНИЕ
о разработке проекта государственного стандарта Российской Федерации
1 Разработчик: ТК 224 (АО «КЦТИ»)
2 Ответственный орган: Госстандарт России
3 Уведомляется согласно: -
4 Охватываемая продукция: Турбины паровые стационарные малой мощности; ОКС 27.040.
5 Наименование документа: Проект государственного стандарта Российской Федерации «Турбины паровые стационарные малой мощности Общие технические условия»
6 Описание содержания документа: -
7 Цель и обоснование: Безопасность продукции; охрана здоровья населения, охрана окружающей среды, совместимость и взаимозаменяемость.
8 Релевантные документы: Проект стандарта сопоставим со стандартом МЭК. 45:1997, имеющим более широкую область распространения.
9 Предполагаемая дата принятия стандарта: 2001-12-01, предполагаемая дата введения стандарта в действие: 2002-07-01
10 Окончательная дата представления замечаний и предложений: -
11 Проект стандарта можно получить: Секретариат ТК 224 (194021, С -Петербург, Политехническая, 24)
12 Ответственный за подготовку уведомления: Петров И.П., телефакс (095) 250-37-39
Г.2 Пример заполнения уведомления о начале разработки в Российской Федерации межгосударственного стандарта, идентичного с международным стандартом
УВЕДОМЛЕНИЕ
о разработке проекта межгосударственного стандарта Российской Федерации
1 Разработчик: АО «ВНИИКОМЖ»
2 Ответственный орган: Госстандарт России
3 Уведомляется согласно: -
4 Охватываемая продукция: Машины и технологическое оборудование для содержания и кормления животных и птиц, а также для заготовки и переработки кормов; МКС 65.060.01.
5 Наименование документа: Проект межгосударственного стандарта «Машины и технологическое оборудование для животноводства и кормопроизводства. Общие требования по безопасности».
6 Описание содержания документа: -
7 Цель и обоснование: Общие требования безопасности к указанной продукции, а также к ее составным частям, основным элементам конструкции, электроприводам и электрооборудованию; требования безопасности при транспортировании и хранении.
8 Релевантные документы: Проект стандарта идентичен ИСО 4254:1997.
9 Предполагаемая дата принятия стандарта: 2001-02-01;
предполагаемая дата введения стандарта в действие: 2002-04-01
10 Окончательная дата представления замечаний и предложений: -
11 Проект стандарта можно получить: Секретариат МТК 276 (103055, Москва, Ленская, 43 или по телефаксу: (095) 250-37-80).
12 Ответственный за подготовку уведомления: Сидоров С.М., телефакс (095) 234-15-22.
Г.3 Пример заполнения уведомления о начале разработки проекта изменения межгосударственного стандарта
УВЕДОМЛЕНИЕ
о разработке проекта изменения межгосударственного стандарта
1 Разработчик: МНИТИ
2 Ответственный орган: Госстандарт России
3 Уведомляется согласно: -
4 Охватываемая продукция: Аппаратура радиоэлектронная бытовая; МКС 33.160.01.
5 Наименование документа: Проект изменения № 1 ГОСТ 12.2.006-87 «Безопасность аппаратуры электронной сетевой и сходных с ней устройств, предназначенных для бытового и аналогичного общего применения. Общие требования и методы испытаний».
6 Описание содержания документа: -
7 Цель и обоснование: Безопасность применения лазеров; сертификационные испытания по безопасности; методы испытаний на пожаробезопасность.
8 Релевантные документы: Изменение направлено на обеспечение унификации с МЭК 65:1995.
9 Предполагаемая дата принятия изменения: февраль 2002;
предполагаемая дата введения изменения в действие в Российской Федерации: 2002-07-01.
10 Окончательная дата представления замечаний и предложений: -
11 Проект изменения можно получить у разработчика: МНИТИ (105094, Москва, Гольяновская, 7а).
12 Ответственный за подготовку уведомления: Иванов В.Н., телефакс (095) 432-15-15.
Г.4 Пример заполнения уведомления в соответствии с требованиями Соглашения по ТБТ ВТО
Всемирная торговая G/TBT/Notif./RUS.99.396
организация 25 August 2000
___________________________________________________________________________
комитет по техническим барьерам в торговле
УВЕДОМЛЕНИЕ
1 Уведомляющая сторона Соглашения: Российская Федерация |
2 Ответственный орган: Госстандарт России Организация или государственный орган, назначенный дополнительно для работы с комментариями уведомлению: ТК 244 (АООТ «НПО ЦКТИ»); 193167, С.-Петербург, Атаманская, 3/6 |
3 Уведомляется в соответствии со статьями: 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 3.2 [ ], 5.6.2 [ ], 7.2 [ ], другие: |
4 Охватываемая продукция (HS или CCCN, если применимы), наименование продукции: Турбины паровые стационарные малой мощности; МКС 27.040. |
5 Наименование документа, количество страниц и язык (и), на котором можно получить документ, о котором дается уведомление: Турбины паровые малой мощности; 22 стр. Русский. |
6 Описание содержания: Всесторонние требования к стационарным паровым турбинам мощностью 50 МВт, предназначенным для привода турбогенераторов тепловых электростанций, работающих органическом топливе. |
7 Цель и обоснование; дополнительно указываются особо важные требования, затрагиваемые документом: Безопасность продукции; охрана здоровья населения; охрана окружающей среды; совместимость и взаимозаменяемость. |
8 Релевантные документы: Проект документа сопоставим с МЭК 45:1997, имеющим более широкую область распространения. |
9 Предполагаемая дата принятия: 2001-12-01; предполагаемая дата введения в действие: 2002-07-01 |
11 Документ можно получить: РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) |
Ключевые слова: государственные стандарты Российской Федерации, межгосударственные стандарты, процедуры оценивания соответствия, санитарные и фитосанитарные меры, федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов федерации, уведомления для публикации, проект уведомления, правила составления, структура, содержание и оформление уведомлений, порядок составления уведомлений
Расположен в: |
---|
Источник информации: https://internet-law.ru/stroyka/text/9383
На эту страницу сайта можно сделать ссылку:
На правах рекламы:
© Антон Серго, 1998-2024.
|
Разработка сайта |
|